《의향서들》
《의향서들》은 큐레이터와 작가 간 ‘공모적 우정’을 문서적 형식으로 사유한 책으로, 표준계약서가 제안하는 특정한 목적과 시공간을 초과하는 우정의 형식과 정치적 가능성을 상상한다. 동시에 큐레이터라는 가변적인 정체성이 연습한 관계 맺기에 관한 성실한 기록이자, 반복되는 공허함 속에서도 작업을 지속하는 이유를 탐구한 보고서이다. 책에서 말하는 우정은 친밀함을 감각하고 다정함을 신뢰하는 행위보다, 불안정한 관계 속에서 기꺼이 패대기쳐질 각오를 하면서 모든 것이 소진된 이후에도 함께 있음을 선언하는 타자를 향한 윤리적 감수성이다. 이러한 비장함은 네 번의 릴레이 전시 아카이브, 하나의 전시 매뉴얼로 구조화되고 다가올 미래의 독자-관객을 향한 우정의 몸짓을 안무한다.
글: 이보름
@bxxrum
자료 제공: 김혜연, 이보름, 이빈소연, 익수케, 최희수
@the_spirit_of_the_fume @bxxrum @leebinsoyeon @ik_soo_kaay @haefari
촬영: 이예은
@ye.eun.l
디자인: 신덕호
@shindokho
발행: 로쿠스 솔루스
@locus____solus
후원: 서울특별시, 서울문화재단
48쪽, 210 × 297 mm, 중철 제본
———
《Letters of Intent》
《Letters of Intent》 is a book that explores the “complicit friendship” between curator and artist through a documentary structure. It imagines forms of friendship—and their political possibilities—that exceed the specific purposes and the limits of time and space proposed by standard contracts. At the same time, it is a sincere record of the modes of relation practiced through the curator’s shifting identity, as well as a report that explores why one keeps working despite recurring emptiness. The friendship described in the book is not simply an act of feeling intimacy or trusting in kindness. Rather, it is an ethical sensibility toward the other: a willingness to risk being discarded within unstable relationships, and to declare a commitment to remain together even after everything has been exhausted. This sense of gravity takes shape through the archives of four relay exhibitions and an exhibition manual, choreographing a gesture of friendship toward readers and audiences to come.
Text: Lee Borum
@bxxrum
Materials provided by: Kim Hyeyeon, Lee Borum, Leebinsoyeon, Ik Soo Kaay, Choi Heesu
@the_spirit_of_the_fume @bxxrum @leebinsoyeon @ik_soo_kaay @haefari
Photography: Lee Yeeun
@ye.eun.l
Design: Shin Dokho
@shindokho
Publisher: Locus Solus
@locus____solus
Support: Seoul Metropolitan Government, Seoul Foundation for Arts and Culture
48 pages, 210 × 297 mm, Saddle-stitch binding