〈是什麼組建了生活? What creates Life? 〉
chapter 3 —— 張祖維
@ink0607
<在兩次死亡之間>
我的痛覺敏銳,轉迴
是以左手包裹右手
互相攙扶,胸口還有些許光亮
音律仍然平整
有一些話
將在衰敗後才發出長嘆
白色,言語洩漏而成的空間
我將身體平放
哭泣遭到刻意缺席
目光平整如床
彷彿我只能是全新的物種
眼睛緩緩閉上
聽到風吹過窗外
眾人像是模仿,也許只是害怕
靜止不動
這是第一次
「死亡」
我能想像
在未來未能到達的地方
眾人比靈魂更快散去
床褥被反覆清洗
像是不曾沾染氣息
跟著風
目光散去
身體緩慢的通透
直到
願望微小如擁抱得到遺忘
那是下一次
<Between the twice of death>
My pain keen, swirling,
with the left hand wrap around the right,
mutually supporting by the arm, chest still keep some bright,
the rhythm remains steady,
some words,
will only be sigh after decay.
White, a space formed by leaking languages,
I lay my body flat,
tears suffering the deliberately absense,
gaze smooth as bed,
as if I could only be brand-new species.
Eyes gently closing,
hear the wind blowing through the window,
People seem to imitate, perhaps it’s just fear,
standing still,
this is the first time of,
”Death.“
I can image,
in the future place we cannot reach,
flesh disperse faster than souls,
the mattress washed repeatedly,
as if it were never touched by breath.
Following the wind,
gaze drifts away,
body transparent slowly,
until,
wishes tiny as the hug recieve forgotten,
and that will be the next one.
Poet|
@ink0607
Director|
@_____demian
Director of Photography|
@yun.ooo_
Sound Design|
@imryll
Producer|
@fee_ell
Editor|
@_____demian
Photography|
@chenwei__chang @lucylai__