Home blak232Posts

Poyuan

@blak232

Based in Taipei 2026.05.08-08.16, WE Are Becoming, @clab.tw , Taiwan 2026.03.28-06.28, Instance Dungeons and Sights, @ntmofa_tw , Taiwan
Followers
711
Following
1,161
Account Insight
Score
24.17%
Index
Health Rate
%
Users Ratio
1:1
Weeks posts
Videoex2026 is excited to present the: INTERNATIONAL COMPETITION 05 – Traces and Ghosts Featuring films by: Daniel Mann — @danukmann Poyuan Juan — @blak232 Quenton Miller — @qjnmi Nir Evron — @nirevronstudio Mila Zhluktenko & Daniel Asadi Faezi — @mila_lotas @danielasadifaezi - - SUNDAY 24.05. 21:15 Festivalkino Cinema Z3 WEDNESDAY 27.05. 17:45 Festivalkino Cinema Z3 - - INTERNATIONAL COMPETITION 05 program: The Recce — Daniel Mann UK/DE 2025, HD, 15:07 min Searching for the Nose beneath Fronta na maso — Poyuan Juan TW 2026, HD, 07:44 min Koki, Ciao — Quenton Miller NL 2025, HD, 11:10 min Fire From Afar — Nir Evron DE/IS 2025, 16mm, 18:50 min rückblickend betrachtet (in retrospect) — Mila Zhluktenko & Daniel Asadi Faezi DE 2025, HD, 14:56 min
0 0
16 hours ago
《Searching for the Nose beneath Fronta na maso》 圖片由國立臺灣美術館提供;攝影:王世邦 Image Courtesy of National Taiwan Museum of Fine Arts. Photo by Anpis Wang. This work was developed during my 2025 residency at MeetFactory in Prague—Searching for the Nose beneath Fronta na maso—has returned to Taiwan in 2026 for simultaneous exhibitions at NTMoFA and C-LAB 《Searching for the Nose beneath Fronta na maso》 This video work feeds archives of Prague’s former Stalin Monument into generative AI. When the algorithm’s compulsion to "smooth" confronts historical trauma, the network collapses. The resulting spatial distortions and sudden shifts are visible "rejection reactions"—a state of "digital aphasia" where the machine fails to suture the void of history. 《在 Fronta na maso 之下,尋找鼻子》從 2025 年在布拉格 MeetFactory 駐村期間發展與構想,於 2026 年在國立台灣美術館 (NTMoFA) 與 C-LAB 同步展出 。 這件錄像作品將布拉格前史達林紀念碑的歷史檔案與傳說餵入生成式 AI。當演算法試圖平滑化這些創傷記憶時,運算邏輯產生了崩潰。 畫面中出現的空間扭曲與 FPS(第一人稱射擊)視角,並非技術失誤,而是軟體面對歷史黑洞時的排斥反應,一種無法被演算法修復的數位失語。 Exhibition Info 《無限副本與瞄準器》 (Instance Dungeons and Sights) ,國立台灣美術館 (NTMoFA), 台中 Taichung 《我們正成為》 (WE Are Becoming), C-LAB (臺灣當代文化實驗場), 台北 Taipei Special Thanks 感謝湘汶、昭蘭老師、達坤老師。以及感謝這段時間給予支持、指導並協力讓構想落地的協作人員與團隊。 謝謝MeetFactory與超級浪 當時提供的駐村協助與機會。 Special thanks to the team at MeetFactory, the team at Hyperwave, and everyone I met during my stay. @ntmofa_taiwan @clab_taiwan @air_meetfactory @meetfactory @hyperwave.mit
55 2
7 days ago
⇉ ⇉ Poyuan Yuan ⇇ ⇇ and his video ꜱᴇᴀʀᴄʜɪɴɢ ꜰᴏʀ ᴛʜᴇ ɴᴏꜱᴇ ʙᴇɴᴇᴀᴛʜ ꜰʀᴏɴᴛᴀ ɴᴀ ᴍᴀꜱᴏ captured by @oskar_helcel at ʏ: ʜᴀᴜɴᴇᴅ ʀᴇᴀʟɪᴛɪᴇꜱ ɪɪ. (x-ʀᴀʏ) @divadlox10 6. 4. 2026 #report #yevents #exhibitionexperience #hauntedrealities #video
13 0
8 days ago
⇉ ⇉ Artistic Knowledges 19 ⇉⇉ How do we generate our legends, myths, stories? ꜱᴇᴀʀᴄʜɪɴɢ ꜰᴏʀ ᴛʜᴇ ɴᴏꜱᴇ ʙᴇɴᴇᴀᴛʜ ꜰʀᴏɴᴛᴀ ɴᴀ ᴍᴀꜱᴏ is a speculative video essay. Set in the subterranean void of Prague’s former Stalin Monument, this work feeds historical archives and urban legends into generative AI. Acting as a legend generator, the algorithm collapses when confronting totalitarian trauma, resulting in "digital aphasia"—a landscape of spatial distortions and FPS-view glitches. These errors are a software "rejection reaction" to algorithmic smoothing, exposing the machine’s failure to suture historical voids and revealing the violent flattening of memory into a series of digital ruins. ⇉ ᴘᴏʏᴜᴀɴ ᴊᴜᴀɴ is a Taipei-based artist who spent two months in Prague during his residency at Meetfactory. He works at the intersection of digital archaeology and new media. He investigates the cultural afterlives of virtual environments and technological obsolescence using game engines, machinima, and 3D imaging. His practice explores cyberqueer narratives and the blurring lines between simulation and memory, asking what remains as virtual worlds decay within algorithmic architectures. ⇉⇉ ⇉⇉ ⇉⇉ JOIN US and @blak232 at ʏ: ʜᴀᴜɴᴇᴅ ʀᴇᴀʟɪᴛɪᴇ ɪɪ. (x-ʀᴀʏ) @divadlox10 6. 4. 2026 18:00 - 23:00 💥TICKETS through the link in BIO PHOTO 01: Kristína Opálková / MeetFactory @opaaalek #invitation #artevent #videoart #yevents hauntedrealities
30 0
1 month ago
[1] Support Structure Sculpture – JKS 支撐物雕塑一JKS 2025 Video, 3D printing, PLA plastics, generative AI 錄像、3D列印、PLA塑膠、生成式AI Printing only the "support structures" of the JKS statue. A metaphor for the external props required to uphold authoritarian symbols. The work juxtaposes technical "manifold errors" with the dictator's private diaries, exposing the cracks in the monument. 創作以 3D 列印與生成式 AI 作為「記憶技術」,對蔣介石(JKS)紀念符號進行批判性拆解。作品探討當代技術如何暴露充滿矛盾的歷史遺緒,並質疑紀念碑作為集體記憶塑造工具的本質。《支撐物雕塑一JKS》以 3D 列印的技術副產品支撐物為雕塑主體。選取台灣首座蔣介石銅像(蒲添生作)模型,並只列印其「支撐結構」。此「支撐物」既是物理性也是政治性的隱喻:它對應了雕像建造時的鷹架,更揭示了威權符號需依賴外部支撐才得以維持。錄像以縮時但慢放的 3D 動畫,呈現支撐物的列印過程。錄像旁白並置三條敘事線,3D 列印的技術規格(流形錯誤)、蔣介石的野史與私人檔案中對情慾的掙扎,以及關於功能記憶與人工記憶的辯證。這種並置,是在檔案庫中製造流形錯誤(Manifold Error),揭示了蔣介石這個紀念符號本身,就是一個充滿矛盾的不連貫檔案,這與他永恆領袖的功能記憶形象構成了斷裂。 [2] Law on building a bronze statue of President Chiang Kai-shek 塑建總統蔣公銅像注意事項 2025 paper, generative AI, bronze statue of Chiang Kai-shek in military sute (Pu Tien-shen, 1946), 3D printing, PLA plastics, generative AI 影印紙、生成式AI、蔣主席戎裝銅像(蒲添生, 1946)、3D列印、PLA塑膠 By feeding the official statue into generative AI, the resulting glitches and distorted textures reveal the JKS symbol as an incoherent archive. A digital response to the collective memory shaped by past regulations. 作品由3D模型生成式AI將蒲添生的《蔣主席戎裝銅像》的影像重新建模,AI形成的混亂貼圖與模型錯誤,誠實的呈現出了蔣介石這個紀念符號本身,就是一個充滿矛盾的不連貫檔案,也是對〈塑建總統 蔣公銅像注意事項〉法律與社會集體記憶的回應。 Photo by 丘智偉 「我的螢幕上 有眩光」— 阮柏遠個展 "there is a Glare on my screen : JUAN Poyuan Solo Exhibition" 2025.12.13 ꜱᴀᴛ.-2026.01.10 ꜱᴀᴛ.
18 0
4 months ago
. White picture(Seven Panel) 2025 投影機、空白影像/ Projector、transparent image Inspired by Robert Rauschenberg's White Paintings, White Picture rethinks White Paintings in the light of contemporary digital technology, multiplying the organic state of space and environment. The work uses projected images without pictures to multiply the organic state of the space and environment in which it is embedded. The work responds to "White Paintings" by projecting images without images, thinking about what is the absence of an image and what is the image of absence in the light of images without images. Four projectors of the same model were set up at the installation site with equal spacing, and a hex editor was used to compile a "clean" png file with only a transparent alpha layer (without any editing, software, or commercial company information), and the transparent png file was projected by the four projectors at the site to produce a pictureless image. The transparent png file is projected by four projectors on the site to create a projection screen with no picture. The projector is the active subject in the artwork, and the transparent png file is translated by the information and light from the projector to create a visible projection screen with no picture on the site. In this way, the projection responds to the organic state of White Paintings in relation to the space and environment through the relationship between topography (the projection of value and space) and projection technology (the correspondence between space and space), and the correspondence and interaction between the transparent file and the projector. 創作啟發來自Robert Rauschenberg的作品《White Paintings》,以當代數位技術經驗下重新思考White Paintings當中的無畫面的畫面,乘載所處空間與環境的有機性狀態。裝置現場擺置多台同型號投影機以相等間距的擺置呈現,並使用十六進制編輯器(hex editor)編譯出僅有透明alpha圖層的”乾淨”png檔案(不帶有任何編輯、軟體與廠商資訊),將透明png檔案由現場擺置三台投影機投影出無畫面的投影畫面,投影機器在作品中為具有能動性的主體,透明png檔案經由投影機的信息與光線轉譯於展出現場呈現出可見的無畫面的投影畫面。以此將投影以貼圖拓樸(數值與空間的投影關係)與投影技術(空間與空間的對應關係)、透明檔案與投影機器之間的對應與互動關係回應White Paintings中作品與空間、環境的有機性狀態。 Photo by 丘智偉 「我的螢幕上 有眩光」— 阮柏遠個展 "there is a Glare on my screen : JUAN Poyuan Solo Exhibition" 2025.12.13 ꜱᴀᴛ.-2026.01.10 ꜱᴀᴛ.
23 0
4 months ago
. 「我的螢幕上 有眩光」— 阮柏遠個展 "there is a Glare on my screen : Juan Poyuan Solo Exhibition" 2025.12.13 ꜱᴀᴛ.-2026.01.10 ꜱᴀᴛ. 展覽倒數最後兩天~將在 1/10(週六)結束。歡迎大家在最後兩天來看展~~ The exhibition ends this Saturday, Jan 10. 《我的螢幕上 有眩光》由對多個不同技術與技術物的重新思考所啟發的創作所組成。展覽嘗試藉由一種可能來自雕塑的概念性思考,從投影機、螢幕的光、LCD到LED螢幕、液晶與發光二極體、設備之間的訊號傳遞與轉譯、影像到影像檔案的編碼、模型、數值與位元,思考我們如何感覺或知覺到數位物,數位化如何在生活中出現,並重新建構我們的感知。 there is a Glare on My Screen is composed of works inspired by a rethinking of various technologies and technical objects. The exhibition attempts to employ a conceptual mode of thinking—possibly derived from sculpture—to traverse from projectors, screen light, LCDs to LED screens, liquid crystals, and light-emitting diodes, to the signal transmission and translation between devices, and from images to the encoding, models, values, and bits of image files. It seeks to reflect on how we sense or perceive digital objects, how digitalization manifests in our lives, and how it reconstructs our perception. 主辦單位| 福利社 @freesartspace 贊助單位| 國家文化藝術基金會、財團法人春之文化基金會、台北市文化局
28 0
4 months ago
Photo from my residency(Oct.-Sep.) openstudio at @meetfactory . photo by @opaaalek @air_meetfactory @hyperwave.mit
48 1
4 months ago
My research map of the Stalin statue in Prague. From "Radio Stalin" to "Fronta na maso"
14 0
4 months ago
Photo from my residency(Oct.-Sep.) openstudio at @meetfactory . photo by @opaaalek Special thanks to the team at MeetFactory, team of hyperwave and everyone I met during my stay. 謝謝 MeetFactory 與 超級浪Hyperwave 的支持,以及那段時間所有的交流與相遇。 @air_meetfactory @meetfactory @hyperwave.mit 《Searching for the Nose beneath Fronta na maso》 This video work feeds archives of Prague’s former Stalin Monument into generative AI. When the algorithm’s compulsion to "smooth" confronts historical trauma, the network collapses. The resulting spatial distortions and sudden shifts are visible "rejection reactions"—a state of "digital aphasia" where the machine fails to suture the void of history. 《Searching for the Nose beneath Fronta na maso》。 這件錄像作品將布拉格前史達林紀念碑的歷史檔案與傳說餵入生成式 AI。當演算法試圖平滑化這些創傷記憶時,運算邏輯產生了崩潰。 畫面中出現的空間扭曲與 FPS(第一人稱射擊)視角,並非技術失誤,而是軟體面對歷史黑洞時的排斥反應,一種無法被演算法修復的數位失語。
43 0
4 months ago
#福利社 #現正展出 ✴︎《Introduction : Sculpture is always in the Body》✴︎ 《Introduction : Sculpture is always in the Body》是藝術家延續前作《Introduction : Sculpture is always in my minds》的創作。 作品並未選擇一個穩定、完好的媒介,而是使用了一台正在衰變的舊螢幕。這個螢幕一方面播放影像,另一方面也同時顯現自身的損壞與老化,使媒介不再只是承載影像的工具,而成為影像本身的身體狀態。 與此同時,作品中還並置了一個卡在永恆迴圈中的 GIF 影像,並將其轉譯為 3D 列印的浮雕形式,形成數位影像與物質狀態之間的張力。影像內容選擇了《探險活寶》中的腫泡泡公主(Lumpy Space Princess)。她的英文名稱「Lumpy」與雕塑所指的「團塊(Lump)」是同一個詞,而她的設定本身是一種存在於太空中的物質團塊狀態,既不是純粹的物質,也像是一種介於聚合與聚散之間的存在。然而,她同時又是一個平面的、2D 的影像形象。這樣的矛盾狀態,正好回應藝術家在創作中對當代雕塑逐漸形象化的思考——也就是雕塑可能最終只剩下形象。 作品中另一個由投影機播放的影像,則呈現了影像的另一種形象,來自 3D 列印將平面的圖片轉譯為具有深度的立體造型的轉換過程。這些立體影像與浮雕裝置的肌理產生連結,使人難以分辨究竟是在觀看影像的肌理,還是肌理本身成為了一種影像。藝術家在這個過程中關注的,並不是感知如何被操控,而是感知本身的物理狀態。轉換與製作過程中所產生的毛刺(Glitch),不再只是誤差或瑕疵,而可能是一種影像獲得自身肌理的方式。 在這件作品中,藝術家將對「何謂雕塑」的提問擴展到空間之中,而雕塑的「形象化」也並不單純指一個清楚可辨識的外觀。形象指的是:我們知道有某種特定的存在,但在這個可指認的形象之外,其實還同時存在著其他無法被清楚指涉的形象。就像我們知道物件具有肌理,卻無法準確說出肌理是什麼,那種介於形狀、感覺與概念之間的狀態,本身就是一種形象,也是概念的載體。 ▀▄▀▄▀▄ 「我的螢幕上 有眩光」— 阮柏遠個展 "there is a Glare on my screen : JUAN Poyuan Solo Exhibition" 2025.12.13 ꜱᴀᴛ.-2026.01.10 ꜱᴀᴛ. ✴︎「虛擬:返回現實的方式」選書展,同步展出中✴︎ 開放時間|週二至週六 11:00 - 19:00 地點|福利社 (台北市中山區新生北路三段82號B1) 展場攝影| 丘智偉 #雕塑 #團塊 #影像 #肌理 #阮柏遠 #我的螢幕上有眩光
24 0
4 months ago
#福利社 #現正展出 ✴︎《Good Contact》✴︎ 《Good Contact》來自藝術家對數位模型、物理模擬與「數位物存在狀態」的探索。作品名稱「Good Contact」源自工業與科學用的碰撞物理模擬程式,用來描述模型之間的接觸與碰撞,當模擬沒有產生破面、穿模或接觸數值錯誤時,就被視為「Good Contact」。換言之,它代表理想狀態下數位物的良好關係,而其他模擬錯誤則被視為異常或無參考價值。 藝術家使用的 LS-DYNA,是一套汽車、起重機、電子元件公司常用的工業級物理模擬軟體,原本目的是精確模擬物體碰撞、衣物運動或物件掉落等現象。在這件作品中,藝術家並未追求最精確的再現,而是將這套專業軟體用於簡單的接觸測試,觀察在理想條件下仍會產生的各種錯誤:模型卡住、未真正接觸卻被判定碰撞、或表面穿透等等。 藝術家將這些「錯誤狀態」進行分類與觀察,並由此提出一個核心問題:數位模型的「正確性」是否必須以現實物理為標準?在模擬中,很多物件只存在於數字空間,可能只是平面、線條或摺紙般的空殼結構。當它們被轉換為可視化模型或 3D 列印實體時,為了呈現,才被賦予質量與實體性。但在數位空間本身,它們的存在方式並不依賴現實條件。 作品透過三種不同層次的表現進行對話:系統指令(原始碼)、物理轉譯(3D 模型、列印物件)、以及系統失效(模擬動畫)。這種安排讓觀者能同時看到規則與例外、理想與錯誤,重新思考數位物本身的真實存在方式。在這裡,模擬錯誤不再只是瑕疵,而是一種可能的「正確性」,一種屬於數位物自身的狀態。 整體而言,《Good Contact》並非單純呈現模擬結果或列印作品,而是將「數位物的邏輯、結構與錯誤」具象化,讓觀者理解:數位物不應該被現實物的規則限制,它的存在、運作與關係本身,就足以構成一種新的物性思考。 ▀▄▀▄▀▄ 「我的螢幕上 有眩光」— 阮柏遠個展 "there is a Glare on my screen : JUAN Poyuan Solo Exhibition" 2025.12.13 ꜱᴀᴛ.-2026.01.10 ꜱᴀᴛ. ✴︎「虛擬:返回現實的方式」選書展,同步展出中✴︎ 開放時間|週二至週六 11:00 - 19:00 地點|福利社 (台北市中山區新生北路三段82號B1) 展場攝影| 丘智偉 #模型 #模擬 #錯誤狀態 #指令 #阮柏遠 #我的螢幕上有眩光
14 0
4 months ago