Sasha Senderovich

@returnstosender

Author, “How the Soviet Jew Was Made” (2022); co-translator of “In the Shadow of the Holocaust” (2026). Faculty member at UW Seattle. Opinions my own.
Followers
888
Following
957
Account Insight
Score
25.05%
Index
Health Rate
%
Users Ratio
1:1
Weeks posts
ICYMI: our essay on “Translating Holocaust Literature in Times of Genocide” @literaryhub (link in my profile or Google the title). Figured I would re-post from last week now that I have so many new followers courtesy of @shteyngart writing about my new book alongside the forthcoming book by @mollycrabapple Attn @stanfordupress
16 0
3 months ago
Pub day!!! Our book is now out. Available anywhere books are sold.
27 0
3 months ago
A lot happened with / to my book, “How the Soviet Jew Was Made,” since it was published 9 months ago: National Jewish Book Awards finalist @jewishbookcouncil ; reviews @nybooks , @the.tls , @foreignaffairsmag , and elsewhere; podcasts with @yiddish_book_center , @tcjewfolk , and @newbooksnetwork ; more than a dozen talks at universities and various communal settings, including my local faves @thirdplacebooks and @elliottbaybookco . Very grateful for the reception; all the updates on my website (link in bio). @harvardpress
67 2
3 years ago
And ... drum roll ... the next literary translator in residence (April 12-16, 2027) at @simpson_center will be Bruna Dantas Lobato @bdantaslobato who translates Brazilian literature from the Portuguese. Established through the @uwtranslation initiative with the generous support of Lee Scheingold @scheingoldeverything , this program has now hosted Anton Hur (Korean, 2024 @antonhur ), Sawad Hussain (Arabic, 2025 @sawad18 ), and Tiffany Tsao (Indonesian, 2026 @tiffanytsao ). Really excited to spend time learning with Bruna and working with several of our community partners in the lovely literary city that is Seattle. (@nw_translators_interpreters @folioseattle @thirdplacebooks @elliottbaybookco @seattlecityoflit )
33 3
3 days ago
Stroum Lectures with Rafael Neis @postrafelite begin today at the University of Washington @uwjewishstudies I hear that we’ve got about a hundred people registered to attend, but it’s still not too late to plan to come. Very much looking forward to learning from Rafe this week. Details and registration (free) here: https://jewishstudies.washington.edu/event/stroum-lectures-2026/
5 0
4 days ago
Brought a stack of “In the Shadow of the Holocaust: Short Fiction by Jewish Writers from the Soviet Union” to the post office to send copies of the book to the descendants of the authors that we included into our translated collection — in envelopes addressed to six different countries. So great that descendants of David Bergelson, Rivka Rubin, Shira Gorshman, Margarita Khemlin, Dina Kalinovskaya, and Shmuel Gordon could have this book in their hands; we couldn’t locate descendants of Itsik Kipnis, alas. @stanfordupress
47 3
6 days ago
Are we famous or what? Sigh. @cnnpolitics (Despite having our grant canceled by DOGE bros — a decision now ruled illegal in the case brought by @modernlanguageassn @acls1919 @ahahistorians — Harriet Murav’s and my book “In the Shadow of the Holocaust” did come out with @stanfordupress a few weeks ago).
32 1
7 days ago
With @zanykirz ’s kind invitation, Harriet Murav and I were able to visit @uchicago @uchicago_slavic @yiddish_uchicago this week to give a talk and to teach a guest class on our new translation. We were also able to finally be in the same place with enough copies of the book to autograph several of them for descendants of six (of the seven) writers we translated (including @ellaponi ) — the process documented here by Jessica Kirzane. The books are now on their way to five different countries; and, for the artist who designed our cover, @ilya.utekhin , to yet one more. @stanfordupress
33 1
9 days ago
Pretty much.
16 0
14 days ago
Please join us for a discussion with Harriet Murav and Sasha Senderovich @returnstosender , the editors and translators of In the Shadow of the Holocaust: Short Fiction by Jewish Writers from the Soviet Union. The short fiction collected in “In the Shadow of the Holocaust” recovers a range of compelling voices that had been scarcely known or translated. Jewish authors from Ukraine, Lithuania, Russia, and Belarus, some writing in Yiddish and others in Russian, tell the stories of ordinary people living on after the massive devastation of the Holocaust on Soviet territory, depicting memories, conflicts, love, and loss. These are not stories only about how people died, but how they continued to live: an entire family legacy is reduced to a single tea cup, the now raspy voice of a telephone that once never stopped ringing, and a train timetable that lists key places of Jewish life largely destroyed but still vital. Translated by Sasha Senderovich and Harriet Murav, these stories provide new perspectives on questions fundamental to literature of the Holocaust and legacies of other genocides and mass violence. Sasha Senderovich is Associate Professor of Slavic Languages & Literatures and of International Studies at the University of Washington. With Harriet Murav, he translated David Bergelson’s “Judgment: A Novel” (2017). He is the author of “How the Soviet Jew Was Made” (2022). Harriet Murav is Center for Advanced Study Professor Emerita at the University of Illinois, Urbana-Champaign. Her most recent books are “David Bergelson’s “Strange New World: Untimeliness and Futurity” (2019) and “As the Dust of the Earth: The Literature of Abandonment in Revolutionary Russia and Ukraine” (2024). Presented by the Bonnie Kaplan Fund for Yiddish Language, Culture, and History, the Joyce Z. and Jacob Greenberg Center for Jewish Studies, the Department of Comparative Literature, the Department of Germanic Studies, the Department of Slavic Languages and Literatures, the Program in Translation Studies, the Pozen Family Center for Human Rights @uchihumanrights , the Center for East European, Russian, and Eurasian Studies, and Chicago YIVO Society @yiddishchicago .
33 0
17 days ago
A pretty magical evening last night reading, together with Harriet Murav from our new translation — alongside other writers and poets, including @realrachelkushner (who was pretty funny!) — in a literary series called @thisfriday.la run by @ruby.zuckerman and @evanlaffer in Los Angeles.
21 3
21 days ago
Hanging out at @ruby.zuckerman ’s apartment together with a bunch of flowers for today’s @thisfriday.la *sold-out* reading @tomoffinlandfoundation . Looking forward to reading with Harriet Murav from our translations of stories by Soviet Jewish writers from “In the Shadow of the Holocaust” (@stanfordupress 2026) at the event. With book sales of our title by @storiesbooksandcafe
20 0
22 days ago