After six extraordinary years of love for Turin attempting to show the hidden potential of the territory through unprecedented visions, unique places and a program well recognized for its full experimentation, we will suspend for a while the physical program to give back space to ideas, reflecting on our role in a fast–changing landscape.
The current scenario is visibly different from the one in 2016 when we felt the need to develop an alternative exhibition’s format. The unexpected acceleration of the present historical moment and the instability given by last two years have further moved on our goals in terms of being more sustainable, desiring to stimulate again the participants through a new open minded attitude, the will to conquer a new freedom listening to the urgency of the planet, opening a debate to encourage artists, curators and galleries to convey their contribution in a different way compared to the previous reality and, above all, the will to be one of the cause of the future rather than a good result of the past.
We want to thank all the supporters, curators, artists, galleries, magazines, institutions, friends and mainly the sponsors, @fondazionecrt and @compagniadisanpaolo who deeply believed in the DAMA project since the beginning, hoping to always have them along our way.
While we are forward to see you again, we are now pleased to present the first of a series of suggestions that will occupy our minds and our pages for a while.
-
#DAMA #suggestions #seeyousoon #turin
EN
Thanks to all our partners, artists, galleries, friends and special thanks to the magazines which supported us in the last edition.
See you in 2022!
IT
Vogliamo ringraziare tutti i nostri partner, gli artisti, le gallerie, gli amici e uno speciale ringraziamento alle testate editoriali e le riviste che ci hanno supportato nell’ultima edizione.
Ci vediamo nel 2022!
GRAZIE!
Partners Ministero della cultura, Direzione regionale Musei Piemonte – Palazzo Carignano, Soprintendenza Archeologia Belle Arti e Paesaggio per la Città Metropolitana di Torino – Palazzo Chiablese Media partners Arte e Critica, Arte, Artuu, Artviewer, Contemporary Lynx, Exibart, My Art Guides, Untitled association, Widewalls, Zero Sponsors Fondazione Compagnia di San Paolo, Fondazione Arte Moderna e Contemporanea CRT
@mic_italia@mic_piemonte@la_stampa@larepubblica@arteecriticamagazine@artribune@arteit@artuu_magazine@art.viewer@contemporarylynx@exibart@myartguides@untitledassociation@wdwlls@zero.eu@compagniadisanpaolo@fondartecrt@fondazionecrt
#DAMA #Aperto #Turin
EN
On the occasion of ‘Giornata del contemporaneo’ by #amaci we have the pleasure to share a very unique excerpt from the talk (Italian) by Carolyn-Christov Bakargiev - in dialogue with Gianluigi Ricuperati - narrating about ‘Alighiero e Boetti’ way of life during his time in Afghanistan.
The intervention has been part of the talk programme at DAMA ‘Aperto’ 2021.
IT
In occasione della ‘Giornata del contemporaneo’ promossa da @amaci_musei abbiamo il piacere di condividere un estratto dell'intervento di Carolyn-Christov Bakargiev, in dialogo con Gianluigi Ricuperati, che racconta dello stile di vita di 'Alighiero e Boetti' in Afghanistan.
L’intervento è stato parte del programma di talk a DAMA ‘Aperto’ 2021.
Thanks to Ministero della cultura and Palazzo Carignano to host this intervention.
Supported by Fondazione per l’Arte Moderna e Contemporanea CRT
Photo credits: Alighiero Boetti, ‘Gemelli’, 1968, photographic print, 15X10 cm, edition of 50, courtesy Archivio Alighiero Boetti
-
#GiornatadelContemporaneo #DAMA #Aperto #CarolynChristovBakargiev #GianluigiRicuperati #AlighieroBoetti #Afghanistan #PalazzoCarignano #Torino
EN
It was exactly one month ago when DAMA ‘Aperto’ ended its edition with a special collateral project conceived by Gianluigi Ricuperati and Giulia Marletta on one of the most fascinating rooftops in Turin, to present an exhibition of paintings and drawings by Franco Marletta, a ‘70 Turin based artist. The exhibition set up is by Maurizio Cilli.
IT
Esattamente un mese fa DAMA 'Aperto' chiudeva la sua edizione con uno speciale progetto collaterale ideato da Gianluigi Ricuperati e Giulia Marletta su uno dei terrazzi più affascinanti di Torino, per presentare una mostra di dipinti e disegni di Franco Marletta, artista di base a Torino negli anni '70. L'allestimento della mostra è di Maurizio Cilli.
Ph.credits: #SebastianoPelliondiPersano
-
#DAMA #Aperto #DAMASuperAttico #FrancoMarletta #GianluigiRicuperati #GiuliaMarletta #MaurizioCilli
ETTORE FAVINI
TAPPETARO, 2020, cotone, 30x30 cm
Installation view at Libreria La Bussola, Torino
courtesy the artist and DAMA
ph.credits Sebastiano Pellion di Persano
EN
TAPPETARO is the artwork that for the entire period of DAMA was exhibited in the window of La Bussola bookshop, 24 hours a day, offering to visitors a contribution that addresses the theme of repetitiveness and inspiration in art through an ironic tone and desecrating on the technique of weaving that the artist bring on from a long time as the basis of his research, the reference to Alighiero Boetti's working method is always alive.
From this arises a self-criticism of the artist through the sarcastic reinterpretation of the history of art.
To complete the intervention, 'Ca(med)flage', a carpet-tapestry hand-woven by the artist in the 2020 lockdown period, became the stage of the interventions by Carolyn-Christov Bakargiev, Michele Masneri and Leonardo Caffo in the talk program curated by Gianluigi Ricuperati.
IT
TAPPETARO è l’opera che per tutto il periodo di DAMA è rimasta esposta nella vetrina della Libreria La Bussola, 24 ore su 24, offrendo ai visitatori un contributo che affronta la tematica della ripetitività e dell’ispirazione nell’arte attraverso un tono ironico e dissacratorio sul metodo della tessitura che, nonostante l’artista porti avanti da tempo come base della propria ricerca, il rimando al metodo di lavoro di Alighiero Boetti è sempre vivo.
Da questo scaturisce una autocritica dell’artista attraverso la rilettura sarcastica della storia dell’arte.
A completamento dell’intervento, ‘Ca(med)flage’, un tappeto-arazzo tessuto a mano dall’artista nel periodo di lockdown del 2020, è diventato il palco che ha ospitato gli interventi di Carolyn-Christov Bakargiev, Michele Masneri e Leonardo Caffo nel programma di conversazioni curato da Gianluigi Ricuperati.
-
#DAMA #Aperto #Turin #LibreriaLaBussola #EttoreFavini
PAOLO CANEVARI
‘Monumenti della Memoria: Black Pages e
Paesaggi’, 2019
exhausted engine oil on paper with ancient frames
Installation view at Libreria Gilibert, Torino
courtesy the artist, Cardi and DAMA
ph.credits Sebastiano Pellion di Persano
EN
The ambiguity of Canevari's works, suspended in their brutal aesthetic between irony and restlessness, is emblematic of the transformation of industrial materials. The oil and his applications are at the center of his research. Once realized each work becomes ambiguous symbol of the violence that permeates today's world, where the threat of war is incessant, and humanity's memory too short.
The result is a black monochrome or a landscape that generates by osmosis, suggestive cosmic visions, black holes and dark materials which, deliberately enclosed in ancient and precious frames, creates a contrast evoking ancient and new values.
On the occasion of DAMA, four works from the 'Black pages' and 'Paesaggi' series were set up in dialogue with the atmospheres of Libreria Gilibert, designed by Achille Castiglioni for Flos, and unique place to find rare ancient books and 60s and 70s advertising prints.
IT
L’ambiguità delle opere di Canevari, sospese nella loro estetica brutale tra ironia e inquietudine, è emblematica della trasformazione sia concettuale che formale dei materiali industriali. L'olio e le sue applicazioni sono al centro del suo linguaggio che diventano simboli ambigui della violenza che permea il mondo di oggi, dove la minaccia della guerra è incessante, e la memoria dell'umanità troppo breve.
Il risultato sono monocromi neri o paesaggi in cui per osmosi si creano suggestive visioni cosmiche, buchi neri e materie oscure che, volutamente racchiusi in cornici antiche e preziose, rendono il contrasto significante nell’evocare antichi e nuovi valori.
In occasione di DAMA quattro opere delle serie ‘Black pages’ e ‘Paesaggi’ sono state allestite in pieno dialogo con le atmosfere della Libreria Gilibert, disegnata da Achille Castiglioni per Flos, e oggi luogo unico dove trovare libri antichi rari e stampe delle pubblicità anni ‘60 e ‘70.
-
#DAMA #Aperto #Turin #LibreriaGilibert #PaoloCanevari
PAOLO PELLION DI PERSANO
‘Afghanistan’, 1973–1978
vintage photographies
Installation view at Libreria Luxemburg, Torino
courtesy Archivio Paolo Pellion di Persano and DAMA
ph.credits Sebastiano Pellion di Persano
EN
The series of photographies presented on this occasion belongs to a group of original shots, taken by the Turin based photographer Paolo Pellion di Persano, during some journeys to Afghanistan done between 1973 and 1978, in the same period when Alighiero Boetti was living and working at 'One Hotel' in Kabul.
This selection of works is a visual testimony of the traditions and the culture of that geographical area in a period when it was possible to move freely.
The added value of this works is dictated by the choice of the original frames made by Afghan craftsmen on site, which complete the author's research on the uses and the style of the place.
The installation of these photographs was presented in one of the Luxemburg bookshop vitrines, to connect the place to its research on the cultures from all over the world, and it has been accessible to the visitors 24 hours per day as an open window on the 1970’s Afghanistan.
IT
La serie presentata in questa occasione appartiene a un gruppo di fotografie originali, scattate dal fotografo torinese Paolo Pellion di Persano, durante un viaggio in Afghanistan tra il 1973 e il 1978, nello stesso periodo in cui Alighiero Boetti aveva eletto la sua dimora al ‘One Hotel’ di Kabul.
Questa selezione di lavori è una testimonianza visiva storica del territorio in quegli anni, delle sue usanze e della sua cultura, in un periodo in cui era ancora possibile circolare liberamente.
Il valore aggiunto di questa serie di scatti è dettata dalla scelta delle cornici, anch’esse originali e realizzate da artigiani afgani sul posto, che ne completano la ricerca dall’autore sugli usi e sullo stile del luogo.
L'installazione è stata ideata per una delle vetrine della libreria Luxemburg, nota per la sua apertura a tutte le culture del mondo, e resa accessibile al pubblico 24 ore su 24 come memoria e finestra sull’Afghanistan degli anni ’70.
-
#DAMA #Aperto #Turin #LibreriaLuxembrug #PaoloPelliondiPersano
ANDREA NOVIELLO
‘Casa’, 2021
apiary, bronze sculpture
Installation view at Palazzo Chiablese, Turin
courtesy the artist, Giorgio Galotti and DAMA
ph.credits Sebastiano Pellion di Persano
EN
Conceived as a site specific installation for Palazzo Chiablese, 'Casa' consists of an apiary, or a wagon used for the collection of bee hives, recovered from an East German beekeeper, that hosts a bronze sculpture. The sculptural work is the fusion of an abandoned honeycomb donated by a breeder to the artist, with the intention of making it eternal through the transformation into a bronze direct casting.
On this occasion the honeycomb appears in a state of inactivity, apparently transforming itself into a head emptied of its life. The place where noise and the work happen is transformed into a silent place, a purification decompression space, which enters into a direct relationship with the venue hosting it in the center of Turin, turning the role of the community into a guardian of this artwork.
IT
Concepita come opera site specific per Palazzo Chiablese, ‘Casa’ è composta da un apiario, ovvero un vagone utilizzato per la raccolta delle arnie delle api, recuperato presso un apicoltore della Germania dell’est, al cui interno è celata una scultura in bronzo. L’opera scultorea è la fusione di un favo abbandonato a sua volta donato da un allevatore all’artista, con l’intento di renderlo eterno attraverso la trasformazione in bronzo mediante il processo della fusione diretta.
In questa occasione il favo si presenta in uno stato di inattività o di raccoglimento, tramutandosi in apparenza in una testa svuotata della sua forza vitale. La struttura–luogo dove governa il rumore e il lavoro, si trasforma in un luogo silenzioso, uno spazio di decompressione di purificazione, che entra in una relazione diretta con il luogo che la ospita nel centro della città di Torino, trasformando a sua volta la comunità della città in un nuovo guardiano dell’opera da essa custodita.
-
#DAMA #Aperto #Turin #PalazzoChiablese #AndreaNoviello
FRANCESCO ARENA
‘Angolo vuoto (Hommage à la mort de Kurt Cobain)’, 2021
Wood, varnish, performer born in 1994; 170x350x250 cm
Installation view at Palazzo Carignano, Torino
Courtesy of the artist, Raffaella Cortese, Sprovieri and DAMA.
ph.credits Sebastiano Pellion di Persano
EN
A triangular model made of three fir wood panels internally covered with laminates of the three primary colors has inside a performer born in 1994, the year of the death of Kurt Cobain leader of the grunge group Nirvana.
The work is the concretization of the temporal distance between a definitive moment, Cobain's death, and today. The sculpture in a fairly distant future is destined to remain empty, it will no longer be able to be inhabited when there will be no more people born in 1994.
IT
Una struttura triangolare composta da tre pannelli di legno di abete internamente ricoperti di laminato ognuno di uno dei tre colori primari ha al suo interno un performer che la abita, nato nel 1994, anno della morte di Kurt Cobain leader del gruppo grunge Nirvana.
L’opera è la concretizzazione della distanza temporale tra un’azione definitiva, la morte di Cobain, e l’oggi. La scultura, in un futuro abbastanza lontano in termini umani, è destinata a restare vuota, non potendo più essere abitata nel momento in cui non ci saranno più persone nate nel 1994.
#DAMA #Aperto #Turin #PalazzoCarignano #FrancescoArena
EN
Thanks to our partners and sponsors to continue to believe in this project.
A special thanks to Fondazione Compagnia di San Paolo, Fondazione per l’Arte Moderna e Contemporanea and Fondazione CRT for their special support from the beginning.
IT
Grazie ai nostri partner e sponsor per continuare a credere in questo progetto.
Un ringraziamento speciale a Fondazione Compagnia di San Paolo, Fondazione per l’Arte Moderna e Contemporanea, Fondazione CRT per il loro supporto sin dalle prime edizioni.
@compagniadisanpaolo@fondartecrt@fondazionecrt@mic_italia@mic_piemonte@isola_torino
-
#DAMA #Aperto #Turin
Ciao!
EN
DAMA Aperto is now ended. We want to say thanks to all those people who made it happen.
See you in 2022!
IT
DAMA Aperto è terminata.
Vogliamo ringraziare tutte le persone che hanno reso questa edizione possibile.
Ci vediamo nel 2022!
-
#DAMA #Aperto #turin
Ciao!
EN
DAMA Aperto is now ended. We want to say thanks to all those people who made it happen.
See you in 2022!
IT
DAMA Aperto è terminata. Vogliamo ringraziare tutte le persone che hanno reso questa edizione possibile.
Ci vediamo nel 2022!
-
#DAMA #Aperto #Turin