他們量度妳的裙長,說露出大腿便是骯髒,他們在妳身上畫虛線,從此妳的身體便成禁區,說「請勿超越黃線」。
但他們是誰,有資格往妳身上貼標籤?從來沒有衣著或稱呼能定義妳。在妳身上貼標籤是沒用的,因為妳會將它們全部撕下。
親愛的女孩,要記得反抗。要記得妳的身體即是戰場,而妳屬於自由。
/
/
Photography and words by @buckpwheat
In-frame @rubyyx0925
Inspired by “Judgements” by Rosea Lake
#香港國際文學節2025 贏取免費門票!📚✨
一年一度的香港國際文學節將於 2025 年 3 月 1 日 至 8 日舉行,來自世界各地的作家聚首一堂,合共舉辦 68 場活動,包括國際著名作家見面會、講座、互動工作坊及導覽團等。
今次同HKILF合作舉辦贈票活動,選出 1 位幸運兒獲贈兩張 HKILF 門票🎁!
🔖完成三個簡單步驟即可參加
· 追蹤 @litfest_hk 及 @buckpwheat
· 讚好本帖文並分享到你的 story 中(保持 24 小時)
· 在留言區 tag 3 位朋友
🔖條款及細則
· 獲獎者將得到兩張任選活動門票(餐飲活動、步行導覽、工作坊及優惠門票除外)。
· 門票須通過 Eventbrite 優惠代碼兌換。
· 獎品不可轉讓,亦不可兌換現金或其他物品。
· 活動於 2025 年 2 月 27 日11:00 AM 截止。
· 如有爭議,HKILF 保留最終決定權。
· HKILF將於 2025 年 2 月 27 日公佈並通過 DM 通知獲獎者。
🔔查看 HKILF bio 中的連結了解更多活動資訊。
/
Join the giveaway to win tickets to HKILF 2025! 📚✨
Love books, stories and all things literary? The Hong Kong International Literary Festival is back from 1–8 March, featuring incredible local and international writers sharing their passion for storytelling.
From inspiring talks to hands-on workshops, family fun activities to an unforgettable poetry night, there’s something for every book lover to enjoy!
🎁 Prize: Two tickets to any HKILF event (T&Cs apply)
🔖How to enter?
· Follow @litfest_hk & @buckpwheat
· Like this photo & post it on your story for 24 hours
· Tag 3 friends in comment
🔖T&Cs:
· Winners will receive two tickets for events of choice, excluding F&B events, workshops, walks, and discounted tickets.
· Tickets must be redeemed via Eventbrite using a promo code.
· Prizes are non-transferable and cannot be exchanged for cash or other items.