.
English explanation after Japanese.
【Exhibition Information/展覧会情報】
Group Exhibition/グループ展
“名前と輪郭をなぞる”
【ARTIST/作家】
さわだ はるか / Haruka Sawada
@_alpenh
羽香 / Waka
@000vva
渡邊拓也 / Takuya Watanabe
@takuya.wt
【Exhibition Period/展覧会期】
2026年3月21日(土)から4月18日(土)
【Statement/ステートメント】
私たちは、世界を理解するために、あらゆるものに名前をつけてきた。
名づけることで存在を整理し、記憶に留めることができる。しかし名のないものは見過ごされ、なかったことのように忘れられていく。
本展は、整頓された意味をいったんはがし、身体や経験、記憶を通して新たに立ち上がる意味に目を向ける試みである。
渡邊は植物の背後にある歴史や記憶をたどり、さわだは名づけられていない花を描き、羽香は鉄を切断して意味の重みと向き合う。
3者の作品を通して、「リアリティの風景」がどこにあるのかをあらためて考え、未来を描くきっかけとなればと願っています。
【Venue/住所】
大阪市中央区南船場4-12-25
竹本ビル 1/3/4F
@marco_gallery_osaka_japan
【Opening Hours/営業時間】
13:00~18:00 *最終日は17:00まで
定休日 月・火曜日/祝日(水曜日はアポイント制)
【Visual Design/ビジュアルデザイン】
inori
@sfoio
———————————
【Exhibition Information】
Group Exhibition
“Tracing Names and Contours”
【Artists】
Haruka Sawada
@_alpenh
Waka
@000vva
Takuya Watanabe
@takuya.wt
【Exhibition Period】
March 21 (Sat) – April 18 (Sat), 2026
【Statement】
We name things to understand the world. Naming helps us organize existence and preserve it in memory, while what remains unnamed is often overlooked and forgotten. This exhibition seeks to peel back such fixed meanings and focus instead on those that emerge through the body, experience, and memory.
Watanabe traces the histories and memories behind plants, revealing hidden layers of time. Sawada paints unnamed flowers, giving form to presences that resist categorization. Haga cuts and shapes iron, confronting the weight of meaning both physically and symbolically.
Through their works, the exhibition invites viewers to reconsider where a “landscape of reality” can be found—not as something fixed, but as something that arises through attention, encounter, and imagination.
【Venue】
Takemoto BLD 1/3/4F
4-12-25 Minami-Semba, Chuo-ku, Osaka, Japan
@marco_gallery_osaka_japan
【Opening Hours】
13:00–18:00
*Until 17:00 on the final day
Closed on Mon and Tue/ Public holidays
(Wednesdays by appointment only)
【Visual Design】
inori
@sfoio