hug(2026)
実家の椅子やカーテン、机など、家族の居場所を抱きしめるように、腕を長く、長くして編む「腕編み」によってつくられる風景。身体を使った編みの行為で、場所と記憶をつなぐことを試みる。
A landscape made through arm knitting—extending the arms longer and longer, as if embracing the places where a family resides: chairs, curtains, tables in the family home.
Through this bodily act of knitting, it attempts to reconnect place and memory.
—
KUMA EXHIBITION 2026
スケジュール | 2026年3月28日(土)〜2026年3月29日(日)
開館情報 | 時間 10:00 〜 21:00(最終日は18:00まで)
入場料 | 無料
展覧会URL | /exhibition2026/
会場 | スパイラル https://www.spiral.co.jp/
住所 | 〒107-0062 東京都港区南青山5-6-23
主催 | 公益財団法人クマ財団
📖 On "hug" : Notes and Studies (2026)
On "hug" : Notes and Studies
2026
Yukasa Narisada
母のお気に入りの椅子を編み物でなぞる。自分の腕を長く長く伸ばして繰り返し編んでいく腕編みによって描かれる不在の輪郭のためのテキストとスタディにまつわるzine。
【NEWS】COSO Galleryのオープンコールにて選出され、今年の秋にソウルにて個展が行われることになりました。
Selected through an open call, participating anexhibition in Seoul this fall.
-------------
#workinprogress ある椅子のためのスタディ
A study for covering a chair
February updates ☃️ 2月のお知らせです。
・展示「糸を編んで場所をつくる」がHAGISO @hagiso_2013 にて開催中
・2/12 18:30〜 Lee Yoonseokさん @weird_seoul@vaa_ooo によるトークイベントを実施(写真は前回の公開収録時のもの)
・Tabula Press @tabula_press は新しいオフィスに引っ越しました。
・Exhibition “Weaving Threads, Forming Ground" is currently on view at HAGISO
・February 12, 6:30 PM: Talk event with Lee Yoonseok
・Tabula Press has moved to a new office