✨ Languages travel. Stories endure.
Valley of Words is delighted to announce the Longlist for the VoW Book Awards 2026– English Translation from Indian Languages Category 📚🌏
Congratulations to the longlisted authors, translators, and publishers:
•Salma: The Dark Hours of the Night - Salma / translated by GJV Prasad (Tamil) , published by
@simonandschusterin
•The Dead Fish - Rajkamal Choudhary / translated by Mahua Sen (Hindi), published by
@rupa_publications
•Once N. Mohanan / translated by A.J. Thomas (Malayalam), published by
@harpercollinsin / DC
•The Blue Potter: The Creative Genius of Punjab - Sushmindar Jeet Kaur (Punjabi), published by
@alephbookco
•Bhil Revolt: A Century and a Quarter of Struggle - Subhash Chandra Kushwaha / translated by Naresh ‘Nadeem’ (Hindi), published by
@niyogibooks
•Vasudeva.. The Wanderer Prince - Sanghadasagani Vacaka / translated by Sudhamahi Regunathan (Prakrit), published by
@ratnabooks_ratnasagar
•The Bitter-fruit Tree and Other Stories - Prakash Parienkar / translated by Vidya Pai (Konkani), published by
@niyogibooks / Thornbird
•Sita’s Veil - Anamika / translated by Nishtha Gautam (Hindi), published by Yatra /
@vaniprakashanbooks
•My Last Autobiography - Rajendra Banahatti / translated by Jerry Pinto (Marathi), published by
@speakingtiger
•Abundant Sense: Rahim - Chandan Sinha (Hindi), published by
@westland_books
These works carry voices across languages, regions, and literary traditions, opening new pathways between readers and worlds. 💫
#VoWBookAwards #VoW2026 #Translation #EnglishTranslation #ValleyOfWords IndianLiterature IndianLanguages TranslatedLiterature BooksAndIdeas CelebrateStories ReadersOfIndia