TAKT PROJECT

@taktproject

Design studio based in Tokyo and Sendai. Dezeen Awards / Emerging designer of the year 2019 21_21 DESIGN SIGHT「Material, or 」exhibition director.
Followers
9,459
Following
953
Account Insight
Score
34.37%
Index
Health Rate
%
Users Ratio
10:1
Weeks posts
4月1日発売のAXIS誌の表紙はTAKT PROJECTの吉泉聡さんです。 COVER STORY:吉泉 聡(TAKT PROJECT) Photo by @teo.joss 固定化された「価値」を疑い、意味が与えられる手前へと立ち返る。TAKT PROJECTは、自主的なリサーチを起点に、社会の前提を静かに問い直してきたデザインスタジオである。エンジニアリングを学ぶことから出発した吉泉 聡は、最適解を導く設計思想と、美意識や哲学といった定量化できない価値の間を往復しながら、世界と向き合うための”態度”としてデザインを実践してきた。21_21 DESIGN SIGHT 「Material, or 」展(2023年)のディレクションや、企業との協働プロジェクトにおいても、その姿勢は一貫している。問いを先に投げかけ、既存の意味を一度ほどき、関係性のなかからかたちを立ち上がらせる。吉泉の思考と活動は、飽和の時代におけるデザインの可能性を、静かに、しかし確実に広げている。 特集:PRODUCT DESIGN 2026 変わる社会と プロダクトデザインの現在地 テクノロジーの進化、環境への意識の高まり、そして人の体験や感情へのまなざし。社会の価値観が揺れ動くなかで、プロダクトデザインの役割も静かに変わりつつあります。モビリテ イ、医療機器、AIデバイス、生活用品、遊びの道具-ここで紹介するプロダクトはいずれも、単なる機能や造形に止まらず、人とものの関係、さらには暮らしや社会のあり方を問い直しています。私たちは本特集において、形・素材・佇ま い・使われ方を通して、暮らしの文脈そのものを編み直そうとするプロダクトに焦点を当てます。 掲載プロダクト:walk me(TOYOTA)/Maap (Flos)/ UP (karimoku furniture) / Sigma BF(Sigma) / AFEELA 1(Sony Honda Mobility) / Looki L1(Looki) / Kibu Circular Headphones (Morrama) / instax mini Evo Cinema (FUJIFILM) / LEGO SMART Play(LEGO) / Nike Mind (NIKE) / Aquilion Rise(Canon) / Gboard Dial Version (Google) / ZZZN SLEEP APPAREL SYSTEM(NTT DX PARTNER) / bathtope(LIXIL) / Sodium-ion Power Bank(ELECOM) / Sailing Lantern (BALMUDA) / CONNEXA(ITOKI) 連載:Ambience 気配 連載:LEADERS カールステン・ニコライ(アーティスト) 連載:アフリカの実践者たち 連載:Sci-Tech File 連載:ひとつのピースから 連載:意思決定のデザイン 連載:太古のクリエイティビティ 連載:詩的工学演習 連載:視点モノローグ 連載:はじまりのはじまり 連載:クリエイターズナビ
196 3
1 month ago
Philippe Starck / Satoshi Yoshiizumi(TAKT PROJECT ) In the Italian version of the French mode / fashion magazine L'OFFICIEL which was launched in 1921,introduces the whole activities of TAKT PROJECT with Philippe Starck one of the most famous designer all over the world. The article focuses on cross-genre our activities such as crafts, self-driven research project, and designs related to cutting-edge technology. Thank you to L'OFFICIEL's Italian version. We hope you will enjoy it! 何らかのミラクルが起こったとしか思えないこの記事も、先日のミラノ滞在時に、ちゃんと販売されてました。なんでこんな光栄すぎる並びになっているのか、、、不思議な気分です。10年後にくらいにみて恥ずかしくならないように活動していきたいです。 1921年に創刊されたフランスのモード/ファッション誌L’OFFICIELイタリア版にて、世界的デザイナーPhilippe Starckと対比する形で、TAKT PROJECTのこれまでの活動をご紹介頂いております。
工芸から、自主的な研究作品、最先端テクノロジーにまつわるデザインなど、ジャンルを横断する活動にフォーカスして頂いています。L’OFFICIELイタリア版の皆さま、ありがとうございます。 イタリアの雑誌ですが、機会がございましたらぜひご覧ください。 #taktproject #satoshiyoshiizumi #philippestarck #タクトプロジェクト #吉泉聡 #フィリップスタルク
152 5
6 years ago
【 NHK Eテレ『デザインあ』出演 】 NHK Eテレの番組『デザインあ』のデザインの人というコーナーに、代表の吉泉が出演させて頂きました。 素敵な番組に出演させて頂き大変光栄でした! 下記放送時間です。ぜひご覧になって頂けたらと思います。 Eテレ:11月2日(土)・16日(土)午前7時〜 Eテレ:11月8日(金)・22日(金)午後10時14分〜 BSプレミアム:11月7日(木)・21日(木)午前11時15分〜 『デザインあ』:https://www.nhk.or.jp/design-ah/ こどもたちに「デザインの面白さ」を伝え、「デザイン的な視点と感性」を育む一歩となることをめざす番組です。 #デザインあ #taktproject #satoshiyoshiizumi #nhk #nhkeテレ #Eテレ
165 3
6 years ago
TAKT PROJECT: Lesson in Relations - Dialogue with Trees 100 TAKT PROJECT presents a new exhibition exploring the relationship between humans, materials, and environment through the act of making. Beginning from the simple gesture of interacting with a branch, the project reflects on a form of creation that is not driven by control, but by dialogue. Materials are approached not as passive resources, but as active counterparts — entities to be observed, touched, and understood. Through a process that combines physical exploration and digital tools such as 3D scanning and printing, branches are transformed into objects that preserve their complexity and irregularity. The resulting pieces have no defined function. They exist as traces of an encounter — studies of perception, relationship, and the possibility of a more sensitive approach to making. TAKT PROJECT: Lesson in Relations - Dialogue with Trees 100 Presented at Chiesa di San Bernardino alle Monache in via Lanzone 13 @taktproject Photo @amirfarzad.official courtesy @5vie_milano 5VIE Design Week – QoT: Qualia of Things 20–26 April 2026, 10:30–20:00 5VIE HEADQUARTERS Cavallerizze, via Olona 4 Via Cesare Correnti 14 SIAM, via Santa Marta 18 HOW TO REACH SUBWAY M1 (red line): Duomo/Cordusio M2 (green line): Sant’Ambrogio M3 (yellow line): Duomo/Missori M4 (blue line): Sant’Ambrogio/De Amicis/Vetra TRAM 1/12/16/19: Duomo/Cordusio 15: Corso Italia/Missori 16/19: Corso Magenta/Via Meravigli BUS 50/96/97: Sant’Ambrogio/De Amicis/Vetra #5viedesignweek #mdw2026 #qot #taktproject
0 3
23 days ago
TAKT PROJECT: Lesson in Relations: Dialogue with Trees 100 TAKT PROJECT presents a new exhibition exploring the relationship between humans, materials, and environment through the act of making. Beginning from the simple gesture of interacting with a branch, the project reflects on a form of creation that is not driven by control, but by dialogue. Materials are approached not as passive resources, but as active counterparts — entities to be observed, touched, and understood. Through a process that combines physical exploration and digital tools such as 3D scanning and printing, branches are transformed into objects that preserve their complexity and irregularity. The resulting pieces have no defined function. They exist as traces of an encounter — studies of perception, relationship, and the possibility of a more sensitive approach to making. TAKT PROJECT: Lesson in Relations: Dialogue with Trees 100 Presented at Chiesa di San Bernardino alle Monache in via Lanzone 13 @taktproject 5VIE Design Week – QoT: Qualia of Things 20–26 April 2026, 10:30–20:00 5VIE HEADQUARTERS Cavallerizze, via Olona 4 Via Cesare Correnti 14 SIAM, via Santa Marta 18 HOW TO REACH SUBWAY M1 (red line): Duomo/Cordusio M2 (green line): Sant’Ambrogio M3 (yellow line): Duomo/Missori M4 (blue line): Sant’Ambrogio/De Amicis/Vetra TRAM 1/12/16/19: Duomo/Cordusio 15: Corso Italia/Missori 16/19: Corso Magent/Via Meravigli BUS 50/96/97: Sant’Ambrogio/De Amicis/Vetra #5viedesignweek #mdw2026 #qot #taktproject #materialdialogue
0 0
1 month ago
TAKT PROJECT: Lesson in Relations: Dialogue with Trees #100 TAKT PROJECT presents a new exhibition exploring the relationship between humans, materials, and environment through the act of making. Beginning from the simple gesture of interacting with a branch, the project reflects on a form of creation that is not driven by control, but by dialogue. Materials are approached not as passive resources, but as active counterparts — entities to be observed, touched, and understood. Through a process that combines physical exploration and digital tools such as 3D scanning and printing, branches are transformed into objects that preserve their complexity and irregularity. The resulting pieces have no defined function. They exist as traces of an encounter — studies of perception, relationship, and the possibility of a more sensitive approach to making. TAKT PROJECT: Lesson in Relations: Dialogue with Trees #100 Presented at Chiesa di San Bernardino alle Monache in via Lanzone 13 @taktproject 5VIE Design Week – QoT: Qualia of Things 20–26 April 2026, 10:30–20:00 5VIE HEADQUARTERS Cavallerizze, via Olona 4 Via Cesare Correnti 14 SIAM, via Santa Marta 18 HOW TO REACH SUBWAY M1 (red line): Duomo/Cordusio M2 (green line): Sant'Ambrogio M3 (yellow line): Duomo/Missori M4 (blue line): Sant'Ambrogio/De Amicis/Vetra TRAM 1/12/16/19: Duomo/Cordusio 15: Corso Italia/Missori 16/19: Corso Magenta/Via Meravigli BUS 50/96/97: Sant'Ambrogio/De Amicis/Vetra #5viedesignweek #mdw2026 #qot
0 1
1 month ago
Solo exhibition at Milan Design Week 2026 TAKT PROJECT is pleased to announce an upcoming solo exhibition.
We will present the exhibition during Milan Design Week 2026, one of the world’s largest design festivals, held annually in Milan, Italy. The venue is Chiesa di San Bernardino alle Monache, located in the 5VIE district. If you are visiting Milan Design Week, we would be delighted if you could stop by. PRESS KIT & Exhibition Info. : Profile URL <<TAKT PROJECT Solo Exhibition at Milan Design Week 2026>> Lesson in Relations : Dialogue with Trees #100 DATES : 20 - 26 April 2026 TIMES : 10:30 - 20:00 VENUE : Chiesa di San Bernardino alle Monache ADDRESS : Via Lanzone, 13 20123 Milano LINK : 5VIE ART AND DESIGN PROJECT PARTNER : SOLIZE Holdings PROJECT COORDINATOR : Yukiko Kanamori TAKT PROJECT PR Mail : [email protected] TAKT PROJECTより個展開催のお知らせです。 イタリア・ミラノで毎年開催される世界最大規模のデザインの祭典「ミラノデザインウィーク2026」にて個展を開催致します。本展では、昨年AXIS Galleryにて発表したSOLIZE Holdingsとの共同研究を発展・展開、「Lesson in Relations : Dialogue with Trees #100」と題して発表致します。会場は、5VIE地区に位置するサン・ベルナルディーノ・アッレ・モナケ教会です。ミラノデザインウィークにお越しの方はぜひお立ち寄りいただけますと幸いです。 @5vie_milano
282 2
1 month ago
《Lesson in Relations:Dialogue with Trees #100》 This project explores an alternative approach to design itself—one grounded in dialogue rather than control—using tree branches collected from the forest as its central motif. Walking through the forest, touching trees, collecting branches that catch the eye. Observing them closely, then scanning them in 3D to view them anew through a digital lens. With the help of technology, the branch’s distinctive form, structural imbalance, and weight come vividly alive. And just as one might feel compelled to speak to it, one feels the urge to make a small, delicate intervention. To give shape to that impulse, I used tools such as 3D printing to work upon the branch itself. In that moment, digital technology ceased to be an instrument of control—it became more like an organ of perception, mediating between human and material, allowing the complex to remain complex. The resulting objects have no clear purpose or function. They are studies and records of our relationship with the forest—traces of our renewed encounter. 《関係のレッスン:Dialogue with Trees #100》 森を歩き、木々に触れ、気になった枝を採集する。それらを手に取って眺める。 さらに3Dスキャナーでデジタル化し、その視点からもまじまじと眺める。すると、枝が持つ特異な形や、力学的な偏り、重さなどが、テクノロジーの助けを借りながら、活き活きと感じられてくる。そして、思わず話しかけたくなる様に、そこにほんの少しだけ手を加えたくなる。その湧き上がる衝動を具現化するため、3Dプリンターなどで形にして、枝に実際に働きかけた。その時デジタルテクノロジーは、素材をコントロールする存在ではなく、複雑な存在を複雑なまま捉え、その間を取り持つ私たちの器官のようである。 生み出されたオブジェクトは、まだ目的も機能も持たない、森と私たちの関わりの記録であり習作。   PHOTOS:@ogawamasaki_ph
662 3
1 month ago
《Lesson in Relations:Dialogue with Trees #100》 This project explores an alternative approach to design itself—one grounded in dialogue rather than control—using tree branches collected from the forest as its central motif. Walking through the forest, touching trees, collecting branches that catch the eye. Observing them closely, then scanning them in 3D to view them anew through a digital lens. With the help of technology, the branch’s distinctive form, structural imbalance, and weight come vividly alive. And just as one might feel compelled to speak to it, one feels the urge to make a small, delicate intervention. To give shape to that impulse, I used tools such as 3D printing to work upon the branch itself. In that moment, digital technology ceased to be an instrument of control—it became more like an organ of perception, mediating between human and material, allowing the complex to remain complex. The resulting objects have no clear purpose or function. They are studies and records of our relationship with the forest—traces of our renewed encounter. 《関係のレッスン:Dialogue with Trees #100》 森を歩き、木々に触れ、気になった枝を採集する。それらを手に取って眺める。 さらに3Dスキャナーでデジタル化し、その視点からもまじまじと眺める。すると、枝が持つ特異な形や、力学的な偏り、重さなどが、テクノロジーの助けを借りながら、活き活きと感じられてくる。そして、思わず話しかけたくなる様に、そこにほんの少しだけ手を加えたくなる。その湧き上がる衝動を具現化するため、3Dプリンターなどで形にして、枝に実際に働きかけた。その時デジタルテクノロジーは、素材をコントロールする存在ではなく、複雑な存在を複雑なまま捉え、その間を取り持つ私たちの器官のようである。 生み出されたオブジェクトは、まだ目的も機能も持たない、森と私たちの関わりの記録であり習作。   PHOTOS:@ogawamasaki_ph
258 1
1 month ago
《Lesson in Relations:Dialogue with Trees #100》 This project explores an alternative approach to design itself—one grounded in dialogue rather than control—using tree branches collected from the forest as its central motif. Walking through the forest, touching trees, collecting branches that catch the eye. Observing them closely, then scanning them in 3D to view them anew through a digital lens. With the help of technology, the branch’s distinctive form, structural imbalance, and weight come vividly alive. And just as one might feel compelled to speak to it, one feels the urge to make a small, delicate intervention. To give shape to that impulse, I used tools such as 3D printing to work upon the branch itself. In that moment, digital technology ceased to be an instrument of control—it became more like an organ of perception, mediating between human and material, allowing the complex to remain complex. The resulting objects have no clear purpose or function. They are studies and records of our relationship with the forest—traces of our renewed encounter. 《関係のレッスン:Dialogue with Trees #100》 森を歩き、木々に触れ、気になった枝を採集する。それらを手に取って眺める。 さらに3Dスキャナーでデジタル化し、その視点からもまじまじと眺める。すると、枝が持つ特異な形や、力学的な偏り、重さなどが、テクノロジーの助けを借りながら、活き活きと感じられてくる。そして、思わず話しかけたくなる様に、そこにほんの少しだけ手を加えたくなる。その湧き上がる衝動を具現化するため、3Dプリンターなどで形にして、枝に実際に働きかけた。その時デジタルテクノロジーは、素材をコントロールする存在ではなく、複雑な存在を複雑なまま捉え、その間を取り持つ私たちの器官のようである。 生み出されたオブジェクトは、まだ目的も機能も持たない、森と私たちの関わりの記録であり習作。   PHOTOS:@ogawamasaki_ph
478 3
2 months ago
《Lesson in Relations:Dialogue with Trees #100》 This project explores an alternative approach to design itself—one grounded in dialogue rather than control—using tree branches collected from the forest as its central motif. Walking through the forest, touching trees, collecting branches that catch the eye. Observing them closely, then scanning them in 3D to view them anew through a digital lens. With the help of technology, the branch’s distinctive form, structural imbalance, and weight come vividly alive. And just as one might feel compelled to speak to it, one feels the urge to make a small, delicate intervention. To give shape to that impulse, I used tools such as 3D printing to work upon the branch itself. In that moment, digital technology ceased to be an instrument of control—it became more like an organ of perception, mediating between human and material, allowing the complex to remain complex. The resulting objects have no clear purpose or function. They are studies and records of our relationship with the forest—traces of our renewed encounter. 《関係のレッスン:Dialogue with Trees #100》 森を歩き、木々に触れ、気になった枝を採集する。それらを手に取って眺める。 さらに3Dスキャナーでデジタル化し、その視点からもまじまじと眺める。すると、枝が持つ特異な形や、力学的な偏り、重さなどが、テクノロジーの助けを借りながら、活き活きと感じられてくる。そして、思わず話しかけたくなる様に、そこにほんの少しだけ手を加えたくなる。その湧き上がる衝動を具現化するため、3Dプリンターなどで形にして、枝に実際に働きかけた。その時デジタルテクノロジーは、素材をコントロールする存在ではなく、複雑な存在を複雑なまま捉え、その間を取り持つ私たちの器官のようである。 生み出されたオブジェクトは、まだ目的も機能も持たない、森と私たちの関わりの記録であり習作。   PHOTOS:@ogawamasaki_ph
3,133 11
2 months ago
《Lesson in Relations:Dialogue with Trees #100》 This project explores an alternative approach to design itself—one grounded in dialogue rather than control—using tree branches collected from the forest as its central motif. Walking through the forest, touching trees, collecting branches that catch the eye. Observing them closely, then scanning them in 3D to view them anew through a digital lens. With the help of technology, the branch’s distinctive form, structural imbalance, and weight come vividly alive. And just as one might feel compelled to speak to it, one feels the urge to make a small, delicate intervention. To give shape to that impulse, I used tools such as 3D printing to work upon the branch itself. In that moment, digital technology ceased to be an instrument of control—it became more like an organ of perception, mediating between human and material, allowing the complex to remain complex. The resulting objects have no clear purpose or function. They are studies and records of our relationship with the forest—traces of our renewed encounter. 《関係のレッスン:Dialogue with Trees #100》 森を歩き、木々に触れ、気になった枝を採集する。それらを手に取って眺める。 さらに3Dスキャナーでデジタル化し、その視点からもまじまじと眺める。すると、枝が持つ特異な形や、力学的な偏り、重さなどが、テクノロジーの助けを借りながら、活き活きと感じられてくる。そして、思わず話しかけたくなる様に、そこにほんの少しだけ手を加えたくなる。その湧き上がる衝動を具現化するため、3Dプリンターなどで形にして、枝に実際に働きかけた。その時デジタルテクノロジーは、素材をコントロールする存在ではなく、複雑な存在を複雑なまま捉え、その間を取り持つ私たちの器官のようである。 生み出されたオブジェクトは、まだ目的も機能も持たない、森と私たちの関わりの記録であり習作。   PHOTOS:@ogawamasaki_ph
675 1
2 months ago