After your spectacular game has ended,
The place where fans, journalists, and the camera crew are waiting to celebrate your victory.
The designated area where fans, journalists, and the camera crew are waiting to celebrate your victory is the PRESSPOINT, marked by the [ ] symbol.
Standing above the PRESSPOINT,
We will always be there for your inspiring moments.
For Your Moving Moment
당신의 멋진 경기가 끝난 후, 승리를 축하하기 위하여 팬과 기자, 촬영팀이 기다리는 곳.
트로피를 들고 눈부신 셔터 앞에 서있을 자리에 [ ] 표시된 곳이 PRESSPOINT. 입니다.
프레스포인트 위에 선 ‘당신의 감동적인 순간을 위하여’ 늘 함께 하겠습니다.
#presspoint
무릎 통증이 느껴지실 때는 어떻게 해결하시나요?
1)무릎보호대를 차고 운동하시나요?
2)소염진통제만 드시지는 않나요?
3)무릎 굽히는 운동으로 재활 하나요?
4)침대나 쇼파에서 쉬고만 있나요?
엄청난 퍼포먼스를 유지하는
국가대표 선수들은 어떻게 무릎 관리를 할까요?
국가대표 선수들은
무릎 아플 때무릎 축 부터 세워주는 재활부터 시작합니다.
무릎 굽히는 운동 계속하다보면 통증 더 심해질 수도 있어 바로 하지 않습니다.
---------------------
무릎 축을 바로 세워주는
무릎주변 근육 강화 훈련도구
PHYSIOSCALE X 가 출시되었습니다.
몬스터워킹이라는 이름으로 출시되었던
훈련도구는 무릎 재활 시점 가장 먼저
시작해야하는 훈련도구로 자리잡았습니다.
더 가볍고, 더 견고하고, 더 정교한 기능으로 개선한
피지오스케일X가 찾아왔습니다.
피지오스케일X이 우리의 스포츠를 위한
무릎 관리의 필수품으로 함께 하겠습니다.
@presspoint_global
#프레스포인트
#피지오스케일
#몬스터워킹
일본을 대표하는 스키어,
Okumura Shun 선수가 PRESSPOINT의 새로운 플레이어가
되었습니다.
앞으로 만들어 갈 감동적인 순간까지. PRESSPOINT는 언제나
그의 플레이를 함께 응원하겠습니다.
日本を代表するスキーヤー、
Okumura Shun選手が
PRESSPOINTの新しいプレーヤーになりました。
これから生まれる感動の瞬間まで、PRESSPOINTはいつも彼のプレーをともに応援していきます。
@okushun_ski@presspoint.tm@presspoint_global
📸 @yoon_sukic
스키와 축구를 좋아하는 에바.
처음 눈 위에 섰을 때부터,
그 아이는 자신의 스키를
제 손으로 들고 묵묵히 걸어 올라갔습니다.
누가 시켜서가 아니라,
그냥 그렇게 하고 싶어서였을 것입니다.
몇 번이고 넘어지며 눈을 털어내던 시간들이 쌓여,
이제는 바람을 가르듯 자유롭게 턴을 합니다.
설원 위에서도, 잔디 위에서도,
에바는 조금씩 자기만의 속도로 성장하고 있습니다.
오늘의 결실이 끝이 아니라
스스로의 성장의 과정임을 알고 있을 것이라 생각합니다.
언제나 에바를 응원하겠습니다.
프레스포인트.
9살,
아빠의 손을 잡고 처음 눈 위에 섰던 아이.
겨울이 긴 마을에서 태어나
겨울이 가장 익숙한 계절이었던
주시현 선수는
눈과 함께 자라며 스키를 배웠습니다.
그리고 14살 스키어는
레이싱 시합을 나갈 만큼 성장하였습니다.
아빠와 함께 시작한
스키의 계절이 쌓여
오늘의 주시현 선수가 되었습니다.
❄️
겨울,
주시현선수의 활주 늘 응원하겠습니다.
@skier_sihyun@lee_eun_mi0215@ju_byoungsub@presspoint_global
새로운 시즌을 맞이하는 마음,
옷 한 장에도 담을 수 있을까?
프레스포인트에서 22년도부터 매년 만들어온 스키어 티셔츠,
올해는 벌써 다섯 번째 디자인입니다.
‘skier’를 여러 나라 언어로 조합해
숫자 26을 만들어낸 독특한 디자인.
스키를 사랑하고 겨울시즌을 기다리는 마음은
전 세계 어디에 있어도 모두 같다는 의미를 담았습니다.
점점 차가워지는 공기,
눈 덮힌 슬로프를 기다리는 설렘,
그리고 시즌 개막을 알리는 이 티셔츠 한 장.
2526 겨울, 이제 시작입니다.
올해도 눈 위에서 만나요. ⛷❄️
#스키어 #skier #スキーヤー #滑雪者
Skifahrer skieur sciatore esquiador
лыжник skidåkare skiløper متزلج
운동을 좋아하던 아이.
하얀 눈을 누구보다 사랑하던 아이. 허로라
스키를 처음 만난 날,
그 아이의 얼굴에는 말로 다 담기지 않는
기쁨이 번졌습니다.
처음엔 서툴고, 속도도 느렸지만
넘어져도 금세 일어나 다시 나아갔을 것입니다.
그 꾸준함과 반짝임이 쌓여
이제는 눈 위를 자유롭게 달리는
당당한 스키어가 되었습니다.
이제 시작되는 겨울,
설월위에서 보낼 또 한번의 행복한 순간이
기대됩니다.
프레스포인트도 로라의 스킹을
곁에서 함께 응원하겠습니다.
겨울의 찬 바람이 로라에게는
언제나 설렘이 되기를
그리고 그 설렘이 행복으로 다가오기를
바라겠습니다.
@ski_lorah@lorahworld
PRESSPOINT SKIER T-shirts
다섯 번째 디자인이 올해는 빠르게 찾아왔습니다.
프레스포인트가 스키어 티셔츠를
매년 디자인 하는 이유는
시간의 기록이자, 기억을 함께 간직하기 위함입니다.
올해도 2026년을 의미하는 숫자 ‘26’으로
디자인 하였습니다.
그 안을 채운 건
전 세계 각국의 언어로 ‘스키어(Skier)’ 를 의미합니다.
2026년 2월에는 4년 마다 찾아오는
조금은 더 특별한 겨울이 다가 오고 있습니다.
그곳에 모이는 스키어들은 모두 언어는 다르겠지만
눈 위에서 가장 행복한 사람들일 것입니다.
모두 같은 마음으로 더욱 설레는 2026년을 기다리겠습니다.
PRESENT FOR THE OBJECTIVE.
presspoint.
-
The fifth edition of the PRESSPOINT SKIER T-shirts has arrived earlier than ever.
We design a new SKIER T-shirt each year
because it serves as a record of time and a shared memory.
This year as well,
we designed it using the number ‘26’, representing the year 2026.
What fills that number
is the word “skier” written in the languages of countries around the world.
In February 2026,
a winter that comes only once every four years
— a winter that feels a little more special — is approaching.
The skiers who will gather there may speak different languages,
but on the snow,
they will be the happiest people in the world.
With the same heart,
we look forward to 2026 with growing excitement.
-
PRESSPOINTのSKIER Tシャツ、
第5弾のデザインが今年も早くやってきました。
PRESSPOINTが毎年スキーヤーのTシャツをデザインするのは、
時間の記録であり、記憶をともに残すためです。
今年も、2026年を意味する数字「26」をモチーフにデザインしました。
その数字を形作っているのは、
世界各国の言葉で「スキーヤー」を表す言葉たちです。
2026年2月、
4年に一度だけ訪れる、
少し特別な冬がやってきます。
その地に集まるスキーヤーたちは、
言葉こそ違えど、
雪の上で最も幸せな人たちに違いありません。
同じ気持ちで、私たちも
わくわくしながら2026年を待ち望んでいます。
#2026 #PRESSPOINT #5thDesign
#SkierT #HowDoYouSay #skier