On December 4, the reform of the “General Security and Public Order Act” (ASOG) was passed in Berlin.
The new law is a massive attack on fundamental rights. It includes AI-supported live video surveillance, secretly entering apartments to install „Staatstrojaner“ on our devices or the use of weapons in a targeted and lethal manner without fear of being prosecuted.
It is an attempt to suppress us in our united global call for freedom, self-determination, and the abolition of colonialism and Zionism.
Surveillance does not create security! We will only find security on the ruins of the colonial system!
You can find more information about the reform in the links in the comments.
في ٤ ديسمبر ٢٠٢٥، تم إقرار تعديل "قانون الأمن والنظام العام" في برلين.
القانون الجديد هو اعتداء خطير على حقوقنا الأساسية. ويشمل صلاحيات المراقبة بالفيديو المدعوم بالذكاء الاصطناعي، والدخول سراً إلى الشقق لوضع برامج مراقبة على أجهزتنا الإلكترونية أو إطلاق الرصاص دون خوف الشرطي من الملاحقة القضائية. إنه محاولة لقمعنا في ندائنا العالمي الموحد من أجل الحرية وتقرير المصير وإلغاء الاستعمار والصهيونية.
القمع والرقابة لا يصنعان الأمن! لن نجد الأمن إلا على أنقاض الاستعمار!
يمكنكم العثور على مزيد من المعلومات حول التغيرات في الروابط الموجودة في التعليقات.
Am 4.12. wurde die Reform vom "Allgemeinen Sicherheits- und Ordnungsgesetz" (ASOG) in Berlin beschlossen. Das neue Gesetz ist ein massiver Angriff auf grundlegende Rechte. Es beinhaltet unter anderem KI gestützt Live-Videoüberwachung, das heimliche betreten von Wohnungen, um Staatstrojaner auf unsere Geräte zu installieren und dass Polizist*innen ihre Waffen gezielt tödlich einsetzen dürfen, ohne danach befürchten zu müssen, juristisch verfolgt zu werden.
Die Reform ist der Versuch uns im vereinten globalen Ruf nach Freiheit, Selbstbestimmung sowie der Abschaffung von Kolonialismus und Zionismus zu unterdrücken.
Überwachung schafft keine Sicherheit! Sicherheit finden wir nur auf den Ruinen des Kolonialsystems!
Mehr informationen findest du in den Links in den Kommentaren
#نصيحة للشارع ١
في الآوِنة الأخيرة تَم تَوثيق عدد مُتَزايد من الحالات التي يَسأل فيها رِجال الشُرطة النَّاس عن مَعلوماتِهم الشَّخصِية مثل رَقم الهاتِف أو يَطلِبوا منهم فَتحَ رُموزِهم السِّرية.
مَع شُعور الناس بالضَغط و الرَهبَة في مِثل هذه المَواقِف، لا يُدرِكُ العَديد أنَهُم غَير مُلزَمين على الإستِجابَة بِدون أمر قَضائِي واضِح. لِكُل شَخص الحَق بالبَقاء صامِتاً أو الإجَابَة بِلا بِدون إبداء أسباب.
حافِظُوا على سَلامَتِكم و الآخَرين. لا تُعطوا أرقَام هَواتِفكم أو هَواتِف الآخَرين. أَنتُم مُجبَرِين فَقَط على إظهار هَوِيَتِكم الشَّخصية إذا طُلِبَ مِنكُم.
لا تَدَعوا الدَّولة و الشُرطة تَتَدَخَّل في حياتِكم أكثر من اللازم، خُصوصاً عِندَ قُدرَتِكُم على مَنعِ ذالِك. (تَجِدوا المَزيد من المَعلومات في الصُّور)
#1 Street Advice
Recently, more and more people have reported being approached by police and asked for personal information, such as their phone numbers, or even being asked to unlock their phones.
As intimidating and pressuring as these situations may feel, many people don’t realize: you don’t owe an answer. Without a clear legal reason, you are not obligated to respond. You have the right to remain silent and to say “no” — without needing to give an explanation.
Take care of yourself and others. Do not give out your phone number or expose others. What you are obligated to do, however, is show your ID.
Don’t let the state or police interfere in your life more than necessary, especially when it can be prevented. (more information in the slides)
In June 2025, we organized an event focused on infiltration as a method of state repression.
We addreessed the tactics used to infiltrate, how widespread this form of attack is, what it does to an organisation or a movement, and what to do when confronted with such a situation. We recognize that we cannot always prevent the harm caused—but we can study the oppressive systems that seek to divide, isolate, and weaken us and build resilience within the movement.
This post is a bulletpoint summary of the event - a collection of thoughts and reflections.
في يونيو ٢٠٢٥ نظمنا فعالية عن الاختراق كأداة قمعية
تناولنا التكتيكات المستخدمة لاختراق الحركات السياسية، ومدى انتشار هذا النوع من الهجمات، وتأثيره على المنظمة أو الحركة، وما يجب فعله عند مواجهة مثل هذه الهجمة. ندرك أننا قد لا نتمكن دائماً من منع الضرر المترتب على مثل هذه الهجمات — لكننا نستطيع دراسة هذه الأنظمة القمعية التي تسعى لتقسيمنا وعزلنا وإضعافنا، وأن نسعى لبناء قدراتنا على الصمود.
هذا المنشور هو ملخص للفعالية – مجموعة من الأفكار والنقاط الّتي تم ذكرها.
RECAP DAY 2: THE BUREAUCRACY OF EVIL
After a false start and two cancelled dates, the judge stalled the trial on 11th of May by refusing the defence's demand for due process in accordance with the European Convention on Human Rights
As on the first day of the trial, dozens of friends, family, and supporters of the Ulm5 came from throughout Germany and abroad to demonstrate their solidarity with Crow, Daniel, Leandra, Vi, and Zo. At the rally outside the courthouse in the notorious Stammheim prison, a speech Leandra prepared in prison was read aloud: “The first sentence I need to say out loud is ‘I love you’. Not only because of you continuously showing up but also because of why you are doing so. I cannot express in words the gratitude and admiration I feel for this community [...] And, as loud as in every demonstration I attended with you, I say today more than ever: ‘Free Palestine!’”
Jewish activist and author Tony Greenstein, who was visiting Stuttgart from the UK for a Nakba Day event, gave a fiery speech calling out Germany's complicity in the genocide. Upon ending with a call for the liberation of Palestine “from the river to sea”, he was arrested, as the slogan is banned in Baden-Württemburg and in several other German states, considered a “terrorist” symbol and a criminal offence. The Ulm5 are also being charged under this statute – on top of trespass, property damage, and membership in a criminal organisation – for an action intended to stop the flow of weapons to Israel for its ongoing genocide of Palestinians.
Join us in supporting one of our comrades, under trial for allegedly blocking one of the most disgusting zionist conferences!
Wednesday 20 May, 13:15
Turmstr. 91
(Amtsgericht Tiergarten)
Our comrade is accused of "Nötigung" and "Widerstand", meaning of "coercion" and resisting arrest on 30.09.2024.
One year after Gaza's prison break, and after one year of the unprecedented genocidal campaign by the IOF, German politicians and other public figures gathered to expose their blatantly pro-occupation and pro-genocide views and reinforcing their unconditional support for the zionist entity.
This conference, financed through public means, aimed at framing Ocrober 7th as a "terrorist attack" and every expression of solidarity with the Palestinian people as antisemitism, furthering the repression in Germany.
We stand in solidarity with the the comrades who are charged with blocking the building entrances with their bodies, in protest against this fascist, horrific event in the heart of Berlin.
Let us show up and back the one who is facing trial for it.
See you in the courtroom!
انضموا إلينا في دعم أحد رفاقنا، الذي يُحاكم بتهمة مشاركته المزعومة في إغلاق أحد أكثر المؤتمرات الصهيونية إثارةً للاشمئزاز!
الأربعاء 20 مايو، الساعة 13:15
Turmstr. 91
(محكمة تيرغارتن المحلية)
يُتهم رفيقنا بـ"الإكراه" و"مقاومة الاعتقال" على خلفية أحداث وقعت بتاريخ 30.09.2024.
بعد عامٍ على كسر حصار غزة، وبعد عامٍ من الحملة الإبادية غير المسبوقة التي شنّها جيش الاحتلال الإسرائيلي، اجتمع سياسيون ألمان وشخصيات عامة أخرى للتعبير بشكلٍ فاضح عن مواقفهم الداعمة للاحتلال والإبادة الجماعية، وتعزيز دعمهم غير المشروط للكيان الصهيوني.
هذا المؤتمر، المموَّل من الأموال العامة، سعى إلى تصوير السابع من أكتوبر على أنه “هجوم إرهابي”، واعتبار كل تعبير عن التضامن مع الشعب الفلسطيني شكلاً من أشكال معاداة السامية، بما يساهم في تصعيد القمع داخل ألمانيا.
نحن نقف متضامنين مع الرفاق الذين وُجِّهت إليهم اتهامات بسبب إغلاق مداخل المبنى بأجسادهم، احتجاجًا على هذا الحدث الفاشي والمروّع في قلب برلين.
فلنحضر جميعًا لدعم من يواجه المحاكمة بسبب ذلك.
نراكم في قاعة المحكمة!
شهادات للخمسة من اولم
مقتطفات من إفادات دانيال، وكرو، ولياندرا، وزو، وڤي التي من المتوقع الإدلاء بها أمام المحكمة
تستمر المحاكمة في 11 مايو في ستامهايم، شتوتغارت
"في سبتمبر 2025، كان من الضروري للغاية وقف توريد المعدات التي وافقت عليها ألمانيا إلى جيش الدفاع الإسرائيلي، حتى لو كان ذلك ليوم واحد أو لساعة واحدة فقط. اعتبرت أن ما قمت به كان ضروريًا لمنع قدر كبير من المعاناة. [...] عندما قرأت في لائحة الاتهام أن المدعي العام يحاول تصويرنا على أننا معادون للسامية، لم أتفاجأ، لكنني شعرت بالغضب. إنه عار أن يتم تصوير المقاومة للاحتلال والقتل الجماعي على أنها معاداة للسامية. كان من المشجع والمؤثر والمسلّي أيضاً مقارنة هذا الخطاب الألماني الذي يتهمنا بمعاداة السامية بالتضامن الصادق من العديد من أفراد عائلتي اليهود.” – دانيال
"احتججنا عدة مرات في الأسبوع مطالبين على الأقل بأن تفرض الدولة الألمانية عقوبات على إسرائيل وأن تحاسب الشركات التي تزود وتغذي الإبادة الجماعية التي ترتكبها إسرائيل، مثل شركة إلبيت سيستمز، على دورها المباشر. أقمنا مخيمات احتجاجية خارج مقر المستشارية الألمانية (Bundeskanzleramt) لعدة أشهر، ونحن نردد مطالبنا بالسلام، فقط لكي يخرج [ميرز] من شرفته ويعود إلى الداخل. قدمنا عرائض. أرسلنا رسائل بريد إلكتروني إلى المسؤولين الحكوميين. لم تنجح أي طريقة تتماشى مع القانون الألماني، و عدد القتلى في غزة في تزايدٍ مستمر. لم نستيقظ ونعمل بدافع ”غضب أعمى“ كما أشار المدعي العام في لائحة الاتهام." – كرو
"لقد استعرضنا حملتنا التي استمرت عامين وتوصلنا إلى استنتاج مفاده أن الأرباح الهائلة التي تجنيها شركات مثل «إلبيت» ودول مثل ألمانيا من هذه الإبادة الجماعية أكبر بكثير من أن تتخلى عنها طواعية. أدركنا أن الدولتين الألمانية والإسرائيلية تسترشدان ببوصلة قائمة على الأرباح وليس على الأخلاق. أدركنا أن السبيل الوحيد للحد من القتل في غزة هو فضح مكائد شركات مثل إلبيت سيستمز في إسرائيل وفروعها الأوروبية. بعد استنفاد جميع السبل القانونية، كان هذا خيارنا الوحيد للمساهمة بشكل مباشر في إنهاء الإبادة الجماعية." – كرو
📸 - @nachonal_geographic
اليوم الثاني من المحاكمة - يوم الاثنين 11 مايو 2026
الدفاع يطالب بمحاكمة عادلة واحترام مبدأ افتراض البراءة – ويطالب بتنحية القضاة الحاليين بسبب تحيزهم
بيان صحفي: فريق الدفاع عن «خمسة أولم» بتاريخ 7 مايو 2026
أحداث اليوم الأول من المحاكمة
أعرب فريق الدفاع عن «خمسة أولم» عن استيائه الشديد من الطريقة التي أدارت بها القاضية كاترين لاوخشتيت المحاكمة في يومها الأول، ومن تأييد زملائها القضاة لقراراتها.
في انتهاك لمبدأ افتراض البراءة، تم عرض موكليّنا أمام الجمهور والصحافة بطريقة تعطي حتماً للمراقب المحايد انطباعاً بأن إدانتهم قد ثبتت بالفعل. مع بدء الجلسة، تم اقتيادهم إلى قاعة المحكمة مكبلين بالأصفاد، وظلوا على هذه الحال لعدة دقائق حتى تلتقط الصحافة الصور، ثم تم احتجازهم في حجرة زجاجية طوال فترة المحاكمة – محجوبين عن الجمهور بواسطة حاجز زجاجي أمني ومحروسين بالإضافة إلى ذلك من قبل موظفي المحكمة.
كل هذا على الرغم من أن المحاكمة تجري في قاعة محكمة شديدة الحراسة داخل سجن ستامهايم. ولا يوجد أي مبرر على الإطلاق لهذه الطريقة في تصوير موكليّنا.
ولم يتم ضمان سرية الاتصالات بين المتهمين ومحاميي الدفاع عنهم خلال الجلسات. بل إن الاتصالات غير السرية مع المتهمين تعرضت مرارًا وتكرارًا لمشاكل تقنية؛ ولم يتمكن بعض محاميي الدفاع من التواصل مع موكليهم في أي وقت من اليوم.
ورغم ذلك، رفضت المحكمة قبول أي إفادات أو طلبات من جانب الدفاع - دون حتى الاطلاع على محتواها. إن اعتقاد القاضية كارين لاوخشتات بأن بإمكانها رفض طلبات الدفاع دون حتى الاطلاع على محتواها، يدل على طبيعة علاقتها بالدفاع والمتهمين: فهي ترى في قيام الدفاع بالدفاع عن مصالح المتهمين هجوماً على سلطتها.
البت المسبق من قبل المحكمة
إن هذا التصوير لعملائنا يعطي انطباعًا لدى الجمهور بأنهم أشخاص خطرون، وأنه يجب حماية الجمهور والمحكمة منهم. وفي الواقع، لا يوجد لدى أي من المتهمين سجل جنائي؛ ولم تنطوِ الجريمة على أي عنف ضد أشخاص أو حتى مقاومة ضد أفراد.
وقد أدلت محكمة شتوتغارت الإقليمية بتصريحات مسبقة الحكم للصحافة في مناسبات عديدة، على سبيل المثال لصحيفة Taz (نُشرت في 2 مايو 2026). وأبلغت محكمة شتوتغارت الإقليمية صحيفة Taz أن اختيار ستامهايم كمكان للمحاكمة لم يكن أمراً غير معتاد، لأن قضايا أخرى قد نُظرت هناك،
"على سبيل المثال، ضد القاتل الإسلامي لضابط الشرطة روفن لور، وضد من يُزعم أنهم من أنصار «مجموعة رويس» [المشتبه في تورطها في الإرهاب، المحرر]، أو في عدة قضايا تتعلق بالنزاع بين عصابتين متنافستين في منطقة شتوتغارت."
Second Day of Trial on Monday, 11th May 2026
Defence Calls for a Fair Trial and Respect for the Presumption of Innocence – Demands Recusal of Current Judges Due to Prejudice
Press release: Defence Team of the Ulm 5 from 7th May 2026
Events on the First Day of the Trial
The defence team for the Ulm 5 are appalled by the conduct of the trial by Presiding Judge Kathrin Lauchstädt on the first day of the trial and the confirmation of her rulings by her fellow judges.
In violation of the presumption of innocence, our clients were presented to the public and the press in a manner that inevitably gives an impartial observer the impression that their guilt has already been established. As the hearing started, they were led into the courtroom in handcuffs, held like this for several minutes for the press to take photos, and then kept in a glass enclosure for the entire trial – shielded from the public by a security glass partition and additionally guarded by court officers.
All of this despite the fact that the trial is taking place in the high-security courtroom within the Stammheim Prison. There is absolutely no justification for this manner of portraying our clients.
Confidential communication between the defendants and their defence lawyers was not guaranteed during the proceedings. Even non-confidential communication with the defendants was repeatedly disrupted by technical problems; for some defence lawyers, it was impossible at any point throughout the day to communicate with their client.
Despite this, the court refused to accept any statements or motions from the defence -without even knowing their content. The fact that Presiding Judge Karin Lauchstädt believes she can set aside the defence’s motions without even knowing their content speaks to her relationship with the defence and the defendants: she perceives it as an attack on her authority when the defence articulates the defendants’ interests.