Home omyochoPosts

Omyo CHO

@omyocho

Followers
2,489
Following
429
Account Insight
Score
29.11%
Index
Health Rate
%
Users Ratio
6:1
Weeks posts
🪂 모빌 조각 한 점으로 참여합니다. Balance in Motion 5.14 - 7. 4, 2026 @p21.kr P21은 오는 5월 14일부터 7월 4일까지 작가 17인이 참여하는 Balance in Motion을 개최합니다. 이번 전시는 서양 미술사에서 발전해 온 모빌이라는 조각 형식을 동시대 국 내 작가들의 조형 언어로 새롭게 해석하며, 균형과 움직임에 대한 현대적 감 각을 제안하기 위해 아트 어드바이저 채민진(@minjin.chae )과의 협업으 로 기획되었습니다. 국내외에서 활발하게 활동하는 작가들의 각기 다른 조 형적 접근과 감각적인 작업을 함께 경험하시기 바랍니다. P21 presents Balance in Motion, a group exhibition featuring 17 artists, on view from May 14 to July 4. The exhibition reinterprets the sculptural form of the mobile —developed within Western art history-through the contemporary sculptural language of Korean artists, offering a renewed perspective on balance and movement. It is organized in collaboration with art advisor Minjin Chae. We invite you to experience the diverse sculptural approaches and sensibilities of artists actively working across both local and international contexts. 이미지 크레딧 P21 제공, 사진 이의록 Image Credit Image Curtesy of P21. Photo by Lee
0 0
2 days ago
📰 퍼블릭아트 5월호 「질료가 견디는 시간 - 오묘초의 작업에 대하여」 첫 그룹전으로부터 인연이 이어져 온 추성아 큐레이터님이 제 작업에 대한 글을 써주셨습니다. 어떤 시선은 작업을 해석하기보다, 작업이 견딘 시간을 함께 견뎌준다는 것을 다시금 생각해보게 됩니다. 작업을 깊고 섬세하게 읽어주신 추성아 큐레이터님, 더불어 소중한 지면을 내어주신 퍼블릭아트에도 감사드립니다.
0 1
12 days ago
[Omyo Cho - Amour Aquatique] In An Unwritten Song (Our Story Is Not Carved in Stone) (2026), Omyo Cho imagines a sentient being that lives and sings beneath the surface of water. Leaving no mark upon its surroundings, its presence is sensed only in the ripples of passing; their song, carried through vibration, exists momentarily before dissolving into silence. Composed of marbled glass that resembles solidified water, the work inhabits a poetic tension between flow and fixity. Its shifting strata trace the instant when motion becomes form, as though fluid briefly remembers its own motion before returning to drift. The title gestures toward a philosophy of impermanence and renewal. Whereas human history depends on acts of inscription—on stone, on metal, on data—Cho’s imagined being resists this need for lasting record. A story not carved in a solid form remains open, mutable, and alive; it belongs to no single author but to the currents of time and collective becoming. The marbled patterns within the glass evoke both interior and exterior—veins of blood, ocean currents, atmospheric drift—where body and world synchronise into an inseparable and continuous choreography. The sculpture captures not a finite form but a condition of being: existence sustained through change rather than endurance. Its song cannot be heard, only sensed—transmitted through light, gaze, and the slow resonance of time. The work invites stillness, yet nothing here is static: it stands as a meditation on life as shifting form—a hymn to what remains unwritten, yet endlessly felt. For more information on Omyo Cho’s (@omyocho ) works, DM or send us an email at [email protected]. OMYO CHO An Unwritten Song (Our Story Is Not Carved in Stone) 2026 Glass, aluminium, nickel-plated brass 90 x 20 x 10 cm | 35.4 x 7.9 x 3.9 in Photo: Lok Hang Wu. Courtesy of PODIUM, Hong Kong. _ ‘Amour Aquatique’ 21 March - 30 May 2026 Tuesday - Saturday, 11:00 AM - 7:00 PM @omyocho #PODIUM #podiumgallery #contemporaryart #artexhibition #artgallery
0 1
1 month ago
🫧Amour Aquatique🫧 홍콩에서 존경하는 작가님들과 함께하는 전시입니다. 구작들과 신작 1점으로 이루어진 작고 소중한 조각들을 보실 수 있습니다. Amour Aquatique Podium gallery HK (@podiumgallery ) 21 March -30 May 2026 Celebrating the gallery’s third anniversary alongside the Hong Kong Arts Month, PODIUM is proud to present ‘Amour Aquatique’-a group exhibition featuring Fran Chang (@fr_chang ), Omyo Cho (@omyocho ), Soyoung Chung (@soyoungchungsoyoung ), Minouk Lim (@minouklim ), and Luis Xertu (@luis.xertu ). Their works pulse with the tensions of presence and absence, attachment and release, drawing viewers into the ebb and flow of aquatic love-at once universal and deeply intimate. Drifting through the protean forms of water as metaphors for the fluidity of love, grief, nostalgia, and memory, works presented are inspired by the continuous cycles of looping, evaporating, pooling, eroding, and flowing, wading into the liminal spaces where personal and political waters entangle. 2026 Art Week Special Opening Hours: 21 Mar: 2-7 PM 22-23 Mar: 11 AM-7 PM 24 Mar: 11 AM-11 PM 25-28 Mar: 11 AM-7 PM 29 Mar: By Appointment
0 0
1 month ago
《어디에나 있고 어디에도 없을》 전시 참여 소식을 전합니다. 🐌 2026.3.18- 6.28 경남도립미술관 참여작가 오화진, 오묘초, 이은희, 서성협, 이진주, 박영숙, 안유리, 뮌, 추미림, 황효덕, 오주영, 에이샤 리사 아틸라, 이민진, 해파리 휴관 월요일 함께해 준 신보경 작곡가 @booookyung , 전시를 준비해주신 김민지 학예사 @minjikim514 , 김성은 학예원 선생님께 감사드립니다.
0 0
2 months ago
과학잡지 Epi 35호에 글을 실었습니다. 「조각가가 과학을 오해하는 방식에 대하여: 미래를 상상하는 가장 비효율적인 방법」 An essay of mine appears in Epi, Issue 35. “On the Ways a Sculptor Misunderstands Science: The Most Inefficient Method of Imagining the Future.”
0 0
2 months ago
⛓️‍💥많은 풍경을 담아 작업하며 보낸 2024년의 시간들이 담긴 작품으로 2026년 그룹전에 참여합니다. 🧗🏾‍♀️ <The Collapse Manual_The Post-Human Field> 26.01.30(FRI) - 26.03.17(TUE) TUE - SUN 10am - 6pm (Close on Mon) AOD 뮤지엄 서울시 마포구 잔다리로3길 4 삼정빌딩 1F, B1 Opening Reception 01.30 (Fri) 5-8pm 김대욱 @_dae_uk_kim_ , 박웅규 @galgamagwie , 신미경 @meekyoungshinartstudio , 안재홍 j:_ahn, 오묘쵸 @omyocho , 윤미류 @miryuyoon , 0|용빈 @leeyongbin_ 기획_오주현 @ocurator 글_문현정 @future_less_ 사진_이정우 @bulbutus 디자인_ 백광인 @kwang.inn_ 주최 및 주관_ AOD 뮤지엄
0 0
3 months ago
Nudi Haloid, 2025 (“Nudi bearing the form of light”) Etymology and Definition Haloid derives from halo (a ring of light) and the suffix -oid (denoting form or resemblance). The term designates a state that assumes the morphology of light, situated between mineral matter and luminosity.
0 0
4 months ago
메종 마리끌레르 2026년 1월호에 작업실 인터뷰가 실렸습니다.🪁 이번 호에서는 파운드리 서울과 함께했던 나다 마이애미(NADA Miami) 작업 역시 함께 보실 수 있습니다. 한 해를 정리하며 시작했던 질문들이 다시 새로운 해의 출발점으로 돌아오는 느낌이 듭니다. 정성스럽게 작업을 읽어주고 담아주신 원하영 에디터님께 깊이 감사드립니다. @maisonkorea @foundry_seoul
0 3
4 months ago
After all this evolutionary chaos, a smile is the only adaptive response.🤤
0 1
6 months ago
〈이게 마지막일 리는 없어〉, 2025, 서울시립미술아카이브
 늘 반가운 사람들과 재밌게 만든 조각 옥상정원에 설치된 이후,
조각들은 계절의 변화와 함께 천천히 다른 성질을 띠기 시작했다.
차갑고 따뜻한 공기, 습기와 건조함 같은 작은 요소들이
재료의 표면과 구조에 미세한 차이를 남기고 있고
그 변화는 눈에 띄지 않을 만큼 느리지만 시간 안에 분명히 축적되고 있다. 어떤 날은 조각이 자라나는 풀과 거의 구분되지 않을 만큼
주변 환경과 자연스럽게 연결되어 보인다.
내가 만든 형체가 아니라
이곳에서 스스로 생겨난 하나의 존재처럼 느껴지기도 한다.
마치 조각이 환경을 ‘학습’하고,
그에 따라 가장 안정적인 형태를 찾아가는 것처럼 보인다. 그런 모습을 보고 있으면 실제로 미세한 호흡을 하고 있는 것은 아닐까
잠시 그런 생각이 든다.
그것은 생명이라기보다 환경과 물질이 서로 영향을 주고받는
아주 느린 교환의 형태에 가깝다.
그러나 그 상호작용이 어떤 존재가 살아 있다거나
존재를 지속하고 있다는 감정을 불러일으키는 순간,
그 과정을 곧 생명에 가까운 것이라고 느끼게 된다. 겨울이 올 것이다. 혹독한 계절을 조용히 건너는 모습이길 바란다. -SeMA 프로젝트A 전시 중-
 서울시립미술아카이브 옥상정원에서 주최, 제작 지원: 서울시립미술아카이브 사진: 홍철기
0 6
6 months ago
✴️ The making of NOT-YET ✴️ This work begins where the surface resists. Aluminum breathes differently — it refuses and receives at once. Feeding the metal with oxygen, heat, and that brief moment of hesitation before touch. Every layer grows from fatigue, like skin learning to endure its own brightness. To color is to allow corrosion — to make invisible time visible. When heat grazes the metal, it remembers — every stain a small negotiation between fire and breath.
0 3
7 months ago