🎨We hope you will join us next week at the Poetry Society of America in Brooklyn for a celebration of Fernando Pessoa and the release of THE COMPLETE WORKS OF RICARDO REIS. On Wednesday, May 20 at 7pm, poets John Keene, Idra Novey, Mónica de la Torre, and Vijay Seshadri will read, each giving voice to one of Pessoa’s literary personas.
RSVP at the link posted to our story.
We hope you’ll join us at 192 Books this Thursday, May 14 at 7 pm for an evening of conversation with Kit Schluter, translator of CITY OF RATS, and author Julia Kornberg to discuss Copi’s newly translated x-rated fable where the Holy Mountain meets Ratatouille.🐀🥐
“Copi was a Baroque man—a Shakespeare, a Caldéron, magically reincarnated in gay Paris.”—César Aira
Seating is limited and first come first serve.
🌱OUT TODAY: THE COMPLETE WORKS OF RICARDO REIS, the fourth in a series of volumes by Fernando Pessoa’s celebrated “heteronyms,” among which Ricardo Reis stands as the most pointed and classical presence. His odes, beautifully translated by Margaret Jull Costa and Patricio Ferrari, move among jugs of wine, ivy leaves, destiny, and the austere pleasure of self-command, yet beneath their composure runs a quiet existential unease.🌷
⭐️”A rhapsodic collection of poems.” —Kirkus (starred)
115 [c. 2 September 1923]
Whether I pick you or leave you, flowers,
Your destiny remains the same.
You, path that I follow, are heading
For other destinations, not just mine.
We are nothing that is of any worth
And are therefore doubly worthless.
NEXT WEEK! Two events in NYC to celebrate Wolfgang Koeppen’s Trilogy of Failure—“a triumph” (The New Yorker) and “one of the best reading experiences of my life” (NYT).
On Tuesday, May 6: Translator Michael Hofmann will be in conversation with Joshua Cohen
📍Rizzoli Bookstore, 1133 Broadway, New York, NY
🕚6PM
On Wednesday, May 7: Michael Hofmann will be conversation with Andrew Martin
📍Community Bookstore, 143 7th Avenue, Brooklyn, NY
🕚7pm
SEE YOU THERE!
Highlighting this recent release: BUSINESSMEN AS LOVERS by the delightful Rosemary Tonks. Friends and lovers frolic on a sun-soaked Italian vacation—but in classic Tonks style, everything boils over with operatic drama, misanthropy, and arch silliness. Businessmen fall in love, too, but it is with each other.
▫️“Writing like this is far too accomplished to be kept off the shelf.” —Michael Hofmann, Poetry Magazine
We are thrilled to share that LitHub is giving away ten copies of Eka Kurniawan’s most contemporarily relevant ant book: THE DOG MEOWS, THE CAT BARKS (tr. Annie Tucker).
This swift, intense novel about a teen rebelling against religious conformity in a small Javanese town tackles (and rejects) militancy and moral certitude of any kind.
⭐️”A clear-eyed perspective with moments of visceral emotion. This brims with humor and heart.” —Publishers Weekly (starred)
Please enter the giveaway through the link below (also posted on our story): /the-dog-meows-the-cat-barks-giveaway/
LitHub also has published an excerpt from the novel, available here: /the-dog-meows-the-cat-barks/
Join us for ND Book Club at McNally Jackson SoHo! On May 5th at 7pm we’ll discuss Mathias Énard’s breathtaking novel of war and its devastations, stunningly translated by Charlotte Mandell and recently longlisted for the International Booker Prize, The Deserters.
In June, we will read W. G. Sebald’s early masterpiece, The Emigrants: “tragic, stunningly beautiful, and haunting” (New York Review of Books).
Links to register are on our Instagram story!
💡🪻We hope you’ll join us in celebrating the release of Wolfgang Koeppen’s THE HOTHOUSE and DEATH IN ROME (out May 5) in Michael Hofmann’s brilliant translations. These final two works, introduced by Joshua Cohen and Pankaj Mishra, conclude Koeppen’s masterful postwar trilogy which began with PIGEONS ON THE GRASS.🐏🌷
To ring in the publication of these two new editions and the anniversary of Koeppen’s 120th year, please join New Directions for two special events in New York City.
🌷On May 6, Michael Hofmann with Joshua Cohen at Rizzoli Bookstore.
🪻On May 7, Michael Hofmann at Community Bookstore.
Please RSVP using the links posted on our story.
⌛️Out today: The long-awaited ON THE CALCULATION OF VOLUME (Book IV) by Solvej Balle and translated by Sophia Hersi Smith & Jennifer Russell.
A brilliant modern spin on the myth of Babel, BOOK IV asks urgent questions, concerning the naming of things, and people, and of the functions of language itself.
“Remarkable…This will leave readers counting down the days to the next installment” (Publishers Weekly). ⏳
The winner of the 2024 Novel Prize is out today! Centered on six women sharing a space in a derelict apartment tower and set in what may be the future, Ruins, Child by Giada Scodellaro is remarkable for its sweep, wit, and the sway of its liquid, mosaic narrative.
▪️This finely-crafted web of overlapping viewpoints forms a multilayered portrait of the Black woman figure and her life—and the effect is undeniably original. The collage of scenes holds an array of arresting detail that is striking, humorous, and surrealist in nature. Scodellaro breaks the novel form to experiment with its limits. — Loré Yessuff, The Brooklyn Rail
Out this week! City of Rats is the second novel by French-Argentine exile, novelist, cartoonist, playwright, actor, and queer provocateur Copi to be translated into English and perhaps his most madcap work, an X-rated fable with high-velocity prose that smashes through societal taboos—moral, sexual, or otherwise. Translated brilliantly by @kit_sch_ , City of Rats is whimsical, smutty, and surprisingly profound, leaving no reader unscathed, and every reader awestruck.
🐀 “Copi’s tender psychos hurtle through increasingly outré adventures that seem to expand and contract like accordions. Here is radiant detail and joyous destructive energy.” — Robert Glück
🐀 “Unfurling like a classic film serial, this breakneck voyage one-ups itself in ridiculousness with every new letter, and Copi guides the expedition with a steady hand and his tongue firmly planted in his cheek.” — Publishers Weekly