Wir sind baff! 👀Ein kleiner Einblick in die Arbeit von baff - Wir sind baff, ein Team aus Tauben* und hörenden Künstler:innen, die seit 2024 unter dem Namen baff innovative Tanz-Performances für ein altersunabhängiges Publikum entwickeln – sowohl für Taube* als auch für hörende Menschen.
Hier seht ihr Ausschnitte aus unseren Stücken Dinge dingen und O (die shOw) und SINNich - Für mehr Infos schaut auf unsere Website www.baff.website! 👀
—
A little insight into the work of baff - We are baff, a team of Deaf* and hearing artists who have been developing innovative dance performances for an age-independent audience under the name baff since 2024 - for both Deaf* and hearing people.
Here you can see excerpts from our pieces Dinge dingen and O (die shOw) and SINNich- For more information check out our website www.baff.website!👀
@whyjanwhy@jmkress@juliakeren@future_legend_2020@tmstgrm@annegret.schalke@_dan.lol@kiss.the.future@suuto13@caterina_ma@anpauul@alexej_sander@feldtheaterberlin@janbrovc
Sound Design clip : @tmstgrm
Video: @abraso.colectivo , @gernoral #deutschegebärdensprache #dgs #theaterfürjungespublikum #feldtheater
Ooooooh! Are yOu ready fOr this brand new trailer of O (the shOw)
O (the shOw)
Jan Kress, Julia Keren Turbahn, Jan ROzman
Visual perfOrmance using wOrds and letters - fOr Deaf* and hearing audiences aged 6 and over.
The age-Open perfOrmance O takes everyOne aged 6 and Over intO the imaginative wOrld Of letters, wOrds and their meanings. Starting frOm the fOrm O, Jan Kress, Julia Keren Turbahn and Jan ROzman tOgether with the audience test the limits Of Our cOmmunicatiOn and shOw in a playful way hOw flexible Our language can be.
What are letters actually made Of?
Cn w pt thm tgthr n nw wy?
Suar iebad tmmOk saw aj nnew dnu?
O! O? OOOOOOOOOOOOOOOOO!!!
CREDITS
COncept, ChOreOgraphy, PerfOrmance: Jan Kress, Julia Keren Turbahn, Jan ROzman
Stage Design: Dan PikalO, Jan ROzman
Lighting Design: Annegret Schalke
COstume Design: Tanja Padan / Kiss The Future
SOund Design: Tim Schwerdter
AdditiOnal VOcals: Erik Leuthäuser
IllustratiOn, Graphic Design: Matija Medved
Outside Eye: Eyk Kauly,Rachell BO Clark
Theater EducatiOnal AccOmpanying POster: CharlOtte Bartesch, Julia Keren Turbahn
PrOductiOn Management: Alexander Schröder, Julia Keren Turbahn
Internship: Lynn Dambacher
A production by Julia Keren Turbahn in co-production with FELD Central for Young Performance. Funded by the Senate Department for Culture and Social Cohesion of the State of Berlin as part of the IMPACT funding. With support from SKICA Berlin, Slovenian Cultural Center Berlin.
Special thanks tO Caterina Macht, Neely de JOng, COra Tischmann, Ziv Frenkel, Rachell BO Clark, Eyk Kauly, JOhanna Benz, Ana Malalan and the entire FELD team, as well as tO the 3rd grade Of the Ernst AdOlf Eschke SchOOl and the RObben class at ROsa Parks Elementary SchOOl.
@whyjanwhy@jmkress@_dan.lol@tmstgrm@annegret.schalke@kiss.the.future@feldtheaterberlin #dance #youngaudience #signlanguage #deaf #gebärdensprache #choreography #jungespublikun #tanz #performance
O (die ShOw) 🩷
📍 Magazin 1, Tanzhaus Basel
📅 Do. 4. Jun. 2026 [10:00 – 11:00] *AUSVERKAUFT*
📅 Fr. 5. Jun. 2026 [10:00 – 11:00]
📅 Sa. 6. Jun. 2026 [16:00 – 17:00]
**DE**
Eine spielerische Begegnung mit der Welt der Buchstaben. O ist ein Kreis, ein Klang, ein Anfang einer Geschichte – und viel mehr als nur ein Buchstabe! Ausgehend von dieser Form testen die drei Performer:innen gemeinsam mit dem Publikum die Grenzen unserer Kommunikation aus. Wie viele Wörter lassen sich aus drei Buchstaben basteln? Wie kann ein Körper zum Buchstaben und ein Wort zur Bewegung werden? Wie kann sich Sprache auflösen? Diese besondere Show zeigt, wie beweglich Sprache ist, und verabschiedet sich von Eindeutigkeit. Denn Kommunikation ist überall: im Blick, im Rhythmus und im Körper! Mit vielseitigen interaktiven Sprachspielen, Beat, Tanz, Laut- und Gebärdensprache sind alle eingeladen, Verständigung vielschichtig und lebendig zu denken.
Die Vorstellung ist explizit geeignet für T*taubes und hörendes Publikum.
🎟️ Sichere Dir jetzt Tickets!
👥 ab 6 Jahren
**EN**
A playful encounter with the world of letters. O is a circle, a sound, the beginning of a story – and much more than just a letter! Taking this shape as a starting point, the three performers, together with the audience, test the limits of communication. How many words can be made from three letters? How can a body become a letter, and how can a word become movement? How can language dissolve? This unique show demonstrates how fluid language can be and bids farewell to unambiguity. Because communication is everywhere: in the gaze, in the rhythm and in the body! Through a variety of interactive languages games, beat, dance, spoken language and sign language, everyone is invited to explore communication in a multifaceted and vibrant way.
The performaces is explicitly suitable for both Deaf and hard of hearing as well as hearing audiences.
🎟️ Get your tickets now!
👥 ages 6+
#TanzhausBasel #JungesTanzhausBasel #baff @franck_areal@proz.online_basel
📸 Philipp_Weinrich
Endlich ist er da! Unser Trailer zu SINNich von baff👁️👃👂🤟👅
Vielen Dank an @juanpablogaviriab und @camilo.londonoh aka @abraso.colectivo
SINNich ist eine Tanzperformance für T*taubes und hörendes Publikum und erforscht wie unterschiedlich die Welt wahrgenommen werden kann. In der Regel lernen wir, dass der Mensch fünf Sinne hat: Hören, Sehen, Schmecken, Riechen und Fühlen. Doch: Die Wahrnehmung der Lebewesen der Welt ist weitaus komplexer. baff geht diesem Gedanken auf den Grund: In einer wilden Reise durch unterschiedliche Welten der Wahrnehmung wird schnell klar: Wir nehmen die Welt nicht so wahr wie sie ist, wir nehmen sie so wahr wie wir sind.
_______
Finally its here! The trailer to SINNich from baff👁️👃👂🤟👅
A big thanks to @juanpablogaviriab and @camilo.londonoh
SINNich is a dance performance for both Deaf and hearing audiences, exploring how differently the world can be perceived. We are usually taught that humans have five senses: hearing, sight, taste, smell and touch. However, the way living beings perceive the world is far more complex. baff explores this idea in depth: on a wild journey through different worlds of perception, it quickly becomes clear that we do not perceive the world as it is, but as we are.
@jmkress@whyjanwhy@juliakeren@feldtheaterberlin@janbrovc@_dan.lol@annegret.schalke@suuto13@anpauul@tmstgrm@feldtheaterberlin #deutschegebärdensprache #dgs #theaterfürjungespublikum #feldtheate
Mehr Eindrücke von der Premiere von SINNich vor einem Monat am @feldtheaterberlin festgehalten von @phillipp.weinrich
SINNich ist eine Tanzperformance für T*taubes und hörendes Publikum und erforscht wie unterschiedlich die Welt wahrgenommen werden kann. In der Regel lernen wir, dass der Mensch fünf Sinne hat: Hören, Sehen, Schmecken, Riechen und Fühlen. Doch: Die Wahrnehmung der Lebewesen der Welt ist weitaus komplexer. baff geht diesem Gedanken auf den Grund: In einer wilden Reise durch unterschiedliche Welten der Wahrnehmung wird schnell klar: Wir nehmen die Welt nicht so wahr wie sie ist, wir nehmen sie so wahr wie wir sind.
_______
More impressions from the premiere of SINNich a month ago at @feldtheaterberlin , captured by @philipp.weinrich
SINNich is a dance performance for both Deaf and hearing audiences, exploring how differently the world can be perceived. We are usually taught that humans have five senses: hearing, sight, taste, smell and touch. However, the way living beings perceive the world is far more complex. baff explores this idea in depth: on a wild journey through different worlds of perception, it quickly becomes clear that we do not perceive the world as it is, but as we are.
@jmkress@whyjanwhy@juliakeren@annegret.schalke@tmstgrm@_dan.lol@janbrovc@suuto13@anpauul@alexej_sander@caterina_ma #deutschegebärdensprache #dgs #theaterfürjungespublikum #feldtheater
Wir sind ‚echt baff‘ über diese tolle Rezension von O (die shOw) im Donaukurier, Ingolstadt.🙃🚀
Kleine Korrektur:
Es heiß Gebärde anstatt ‚Gebärdenzeichen‘
Anstatt der defizitären Bezeichnung ‚nicht hörend‘ verwenden wir Taub.
Taub (großgeschrieben) ist eine positive Selbstbezeichnung, die von einigen Tauben Menschen genutzt wird und eine eigene Identität beschreibt. Sie schließt verschiedene Identitäten und Lebensrealitäten wie taub/gehörlos, schwerhörig, CI-tragend sowie spätertaubt ein.
-—
We are delighted with this wonderful review by O (die shOw) in the Donaukurier, Ingolstadt.
A small correction:
It should be ‘sign language’ rather than ‘signs’
Instead of the deficient term ‘non-hearing’, we use ‘Deaf’.
Deaf (capitalised) is a positive self-designation used by some Deaf people to describe their own identity. It encompasses various identities and life experiences, such as deaf, hard of hearing, cochlear implant users and those who have become deaf later in life.
#dance #dgs #baff #deafartist #gebärdensprache
Habt ihr uns schon entdeckt? Aktuell könnt ihr uns ins alle Berliner Yorck Kinos finden💫
—
Have you discovered us yet? You can currently find us in all Yorck cinemas in Berlin💫 #danceforyoungaudience #tanzfürjungespublikum #dgs #gebärdensprache
6 Wochen SINNich Proben liegen hinter uns! Viele Stunden um den Sinn und die Sinne zu finden. 👁️👂👃👄👐
—
Six weeks of SINNich rehearsals are behind us! Many hours spent searching for sense and senses. 👁️👂👃👄👐 #danceforyoungaudience #tanzfürjungespublikum #dgs #gebärdensprache