Esperit Roca

@esperitroca

//Restaurant⭐️Michelin //Exposició ‘Cuina, Consciència, Recerca’ // Hotel 4*Superior @hotelesperitroca //I+D @esperitrocadestileria by @cellercanroca
Followers
32.8k
Following
136
Account Insight
Score
39.29%
Index
Health Rate
%
Users Ratio
242:1
Weeks posts
//Així s’elabora una de les nostres postres del menú dolç: Espàrrec blanc, cafè i avellana. Amb cremós i gel de cafè, praliné i crumble d’avellanes, crema i gelat d’espàrrec blanc, espàrrec tendre cuinat a baixa temperatura i marcat a la brasa, i el seu cruixent. //Así se elabora uno de nuestros postres del menú dulce: Espárrago blanco, café y avellana. Con cremoso y gel de café, praliné y crumble de avellanas, crema y helado de espárrago blanco, espárrago tierno cocinado a baja temperatura y marcado a la brasa, y su crujiente. //This is how one of the desserts from our sweet menu is crafted: White asparagus, coffee and hazelnut. With coffee cream and gel, hazelnut praliné and crumble, white asparagus cream and ice cream, tender asparagus cooked at low temperature and finished over the grill, and its crisp.
1,337 17
13 days ago
//Llenguado mediterrani. A la brasa, amb emulsió d’oliva verda, pinyons, taronja, bergamota i fonoll. Un plat que parteix de la delicadesa del producte per construir un joc d’aromes, textures i matisos entre el mar i el paisatge mediterrani. //Lenguado mediterráneo. A la brasa, con emulsión de oliva verde, piñones, naranja, bergamota e hinojo. Un plato que parte de la delicadeza del producto para construir un juego de aromas, texturas y matices entre el mar y el paisaje mediterráneo. //Mediterranean sole. Grilled, with green olive emulsion, pine nuts, orange, bergamot and fennel. A dish that builds on the delicacy of the product to create a play of aromas, textures and nuances between the sea and the Mediterranean landscape.
92 0
16 days ago
//La bodega, el cor d’Esperit Roca. Un espai que acull milers d’històries en forma de vi i que marca l’inici de l’experiència. Amb @joseppituroca al capdavant, el vi esdevé el fil conductor de tot el recorregut. //La bodega, el corazón de Esperit Roca. Un espacio que acoge miles de historias en forma de vino y que marca el inicio de la experiencia. Con Josep Roca al frente, el vino se convierte en el hilo conductor de todo el recorrido. //The cellar, the heart of Esperit Roca. A space that holds thousands of stories in the form of wine and marks the beginning of the experience. Led by Josep Roca, wine becomes the guiding thread throughout the entire journey.
233 2
20 days ago
//Del menú Esperit Dolç, les postres d’espàrrec blanc, cafè i avellanes. Cremós i gel de cafè, praliné i crumble d’avellanes, crema i gelat d’espàrrec blanc a la brasa i cruixent d’espàrrecs. El menú 2/6, dissenyat per @jordirocasan , és una interpretació del menú degustació tradicional, però enfocat a la part dolça, amb 2 plats salats i 6 postres. //Del menú Esperit Dolç, el postre de espárrago blanco, café y avellanas. Cremoso y gel de café, praliné y crumble de avellanas, crema y helado de espárrago blanco a la brasa y crujiente de espárragos. El menú 2/6, diseñado por Jordi Roca, es una interpretación del menú degustación tradicional, pero enfocado en la parte dulce, con 2 platos salados y 6 postres. //From the Esperit Dolç menu, the white asparagus, coffee and hazelnut dessert. Coffee cream and gel, hazelnut praline and crumble, grilled white asparagus cream and ice cream, and asparagus crisp. The 2/6 menu, designed by Jordi Roca, is an interpretation of the traditional tasting menu, focused on the sweet side, with 2 savoury courses and 6 desserts.
188 1
1 month ago
//La sala del restaurant, un espai pensat per integrar-se amb l’entorn, i dissenyat amb materials naturals, per incorporar harmonia i paisatge a l’experiència. //La sala del restaurante, un espacio pensado para integrarse con el entorno y diseñado con materiales naturales, para incorporar armonía y paisaje a la experiencia. //The restaurant dining room, a space designed to blend with its surroundings and crafted with natural materials to bring harmony and landscape into the experience.
306 1
1 month ago
//El postre icònic del @jordirocasan , inspirat en un llibre vell, és una evocació directa de la memòria. Aromes de paper antic, vainilla i fusta desperten records, mentre la textura i el gust transformen la nostàlgia en una experiència dolça i inesperada. Una manera de llegir el temps a través del paladar, avui part de la carta d’Esperit Roca. //El postre icónico de Jordi Roca, inspirado en un libro antiguo, es una evocación directa de la memoria. Aromas de papel envejecido, vainilla y madera despiertan recuerdos, mientras la textura y el sabor convierten la nostalgia en una experiencia dulce e inesperada. Una forma de leer el tiempo a través del paladar, hoy parte de la carta de Esperit Roca. //The iconic dessert by Jordi Roca, inspired by an old book, is a direct evocation of memory. Notes of aged paper, vanilla, and wood awaken memories, while texture and flavor transform nostalgia into a surprising sweet experience. A way of reading time through the palate, now part of Esperit Roca’s menu.
237 2
1 month ago
//A l’entrada del restaurant, la Botiga Univers Roca obre la porta a un viatge pels projectes, llibres i objectes que expliquen la història, la creativitat i la manera d’entendre la gastronomia de la família Roca. //En la entrada del restaurante, la Tienda Universo Roca da comienzo a un recorrido por los proyectos, libros y objetos que explican la historia, la creatividad y la forma de entender la gastronomía de la familia Roca. //At the entrance of the restaurant, the Univers Roca Shop marks the beginning of a journey through projects, books, and objects that tell the story, creativity, and way of understanding gastronomy of the Roca family.
91 1
1 month ago
// El rombe, part essencial de la identitat visual d’Esperit Roca, ens acompanya de manera sòbria i discreta. Una manera de mantenir la coherència en els detalls i en el relat que construeix l’experiència. //El rombo, parte esencial de la identidad visual de Esperit Roca, nos acompaña de manera sobria y discreta. Una forma de mantener la coherencia en los detalles y en el relato que construye la experiencia. //The rhombus, an essential part of Esperit Roca’s visual identity, accompanies us in a sober and discreet way. A way to maintain coherence in the details and in the narrative that shapes the experience.
121 0
2 months ago
// Els nostres aperitius, servits sobre el Món, et conviden a un viatge a través de sabors de diferents països. //Nuestros aperitivos, servidos sobre el Mundo, te invitan a un viaje a través de sabores de distintos países. //Our appetizers, served on a Globe, invite you on a journey through flavors from different countries.
73 0
2 months ago
//Cuixa de xai a la brasa, suc de xai, coll de xai i salsa del seu suc a l’ast. Llom de xai, recuit d’ovella, recuit d’ovella amb fonoll i recuit d’ovella fumat. Costellar de xai a baixa temperatura, ratafia amb oli de nou i suc d’oliva verdial. El distintiu Ramats de Foc és un segell especial per a aquells ramaders que, amb les seves pastures, ajuden a mantenir els boscos nets i a reduir el risc de grans incendis forestals. //Pierna de cordero a la brasa, jugo de cordero, cuello de cordero y salsa de su jugo al ast. Lomo de cordero, requesón de oveja, requesón de oveja con hinojo y requesón de oveja ahumado. Costillar de cordero a baja temperatura, ratafía con aceite de nuez y jugo de aceituna verdial. El distintivo Ramats de Foc reconoce a los ganaderos que, a través del pastoreo, ayudan a mantener los bosques limpios y a reducir el riesgo de grandes incendios forestales. //Charcoal-grilled lamb leg, lamb jus, lamb neck and spit-roasted jus sauce. Lamb loin with sheep’s curd, sheep’s curd with fennel, and smoked sheep’s curd. Low-temperature cooked lamb rack, ratafia with walnut oil and verdial olive juice. The Ramats de Foc label honors shepherds whose grazing practices help keep forests clean and reduce the risk of major wildfires.
180 4
2 months ago
// A la Muntanya dels Sants Metges, el paisatge marca el ritme del lloc. Des d’aquí, Esperit Roca s’integra amb l’entorn, arrelat a la terra i obert a l’horitzó. Una ubicació que connecta natura, silenci i gastronomia en un mateix gest. //En la Muntanya dels Sants Metges, el paisaje marca el ritmo del lugar. Desde aquí, Esperit Roca se integra con el entorno, arraigado a la tierra y abierto al horizonte. Una ubicación que conecta naturaleza, silencio y gastronomía en un mismo gesto. //On the Muntanya dels Sants Metges, the landscape sets the rhythm of the place. From here, Esperit Roca blends into its surroundings, rooted in the land and open to the horizon. A location that brings together nature, silence, and gastronomy in a single gesture.
140 2
2 months ago
//A Esperit Roca, el viatge comença abans d’asseure’s a taula. L’entrada al celler és una invitació al silenci, al temps i a la memòria. Un espai on cada ampolla guarda una història, un paisatge i una emoció que espera ser compartida. //En Esperit Roca, el viaje comienza antes de sentarse a la mesa. La entrada a la bodega es una invitación al silencio, al tiempo y a la memoria. Un espacio donde cada botella guarda una historia, un paisaje y una emoción esperando ser compartida. //At Esperit Roca, the journey begins before taking a seat at the table. The entrance to the wine cellar is an invitation to silence, time, and memory. A space where each bottle holds a story, a landscape, and an emotion waiting to be shared.
122 1
2 months ago