Todavía quedan lugares “Rótulos: El otro muralismo”
Un taller teórico-práctico en el marco de la exposición "El Galeón de Acapulco-Manila.: Somos Pacífico." 🌏
Exploramos el oficio del rótulo 🖌️ en México y sus paralelismos con el Sudeste Asiático —de Malasia a Indonesia— entendiendo la gráfica vernacular como una práctica funcinal arraigada en la cultura visual local. Revisaremos su historia, el uso del color, el humor y su vínculo con economías populares, la apropiación del estacio público y la comida callejera.🥖 🥝 🥜
Cada participante dieseñará y pintará un banner en tela retomando las estrategias de comunicación del rótulo.
Inscríbete enviando un correo electrónico a
[email protected] o en comunicándote al
55 3602 0034/35
Gastrogeografía: “Historias de México a Singapur”
Una extensa investigación 📚 sobre las botanas de ambas regiones. A partir de examinar libros de cocina, revistas populares, envases de comida, anuncios y otros materiales impresos, desmenuzamos historias paralelas que existen entre Singapur y México, en particular sus complejas relaciones con el legado colonial y el sincretismo culinario.
Este proyecto integra pinturas, platos 🍲 🍽️ esculturas, manteles y otros materiales impresos, junto con contenido de vídeo que fusiona la gastronomía con las mitologías de ambos lugares 🇸🇬🇲🇽
Este proyecto se presenta en @singaporeartmuseum durante @sgbiennale frente al puerto de Tanjong Pagar, un centro histórico de intercambio de productos alimenticios, que simboliza el comercio que conectaba el sudeste asiático con América Latina y Europa.
Hot off the heels of their @sgbiennale launch, @chaosbyknn is proud to present a very special snippet of work by the talented RRD @erreerrede (group) and @verakersting . ❤️🔥😎 Red de Reproducción y Distribución, or Reproduction and Distribution Network, are a Mexico City based collective that reimagines the public realm by reclaiming existing systems of reproduction and distribution through editorial and audiovisual projects. 🇲🇽🖨🎧
Presented in the form of a collection of self-pirated appropriations in constant discussion, this exhibition is a reflection on the concept of reproductions: prints, zines, shirts, and the genealogy of printing machines. 🫡🏴☠️ These works bring together examples of graphic arts to examine the development of these fields over the last century, as well as their role in popular culture. 🤔📚
👁 PS: We have a couple of interactive sculptures for you to meet, but no spoilers! Come and discover them yourselves! 🤭
📍 261 Waterloo Street, #02-25, 180261
🕕 Hours: Tue-Sat, 1-6pm & Sun 16/23, 1-6pm
🗓 Duration: Until 23 November 2025
#risograph #risographsg #risosg #analogprinting #analogueprinting #printmaking #vivaméxico #mimeograph #thingstodosg #erreerrede
RRD
@erreerrede
Red de Reproducción y distribución.
Plataforma para la producción y distribución de contenidos impresos y audiovisuales.
editorial en FRISO
:)
“Todos los días veo gorras, y cuando comencé a trabajar con ellas, empecé a ver más. Me di cuenta de cómo yo leía la gorra y a quienes la tenían, y suponía cómo los demás me leían a mí cuando yo llevaba una. Este objeto de uso diario habla desde lo íntimo, pero también desde lo colectivo. ¿Cuánto de nuestra identidad está codificado en letras, logos o colores? ¿Somos lo que elegimos, o lo que se nos impuso sin darnos cuenta? ¿Qué sucede cuando dejamos de usar esa gorra? ¿Abandonamos también la identidad que representaba?”
La exposición “A la gorra ni quien le corra”, de Santiago Ricardez en el puesto de RRD, muestra más de 70 gorras realizadas en cerámica y un libro para colorear, explorando códigos de identidad, la prenda y la moda. 🧢
A la gorra ni quien le corra 🧢
Un proyecto colaborativo entre @erreerrede y @santi_ricardez Una reflexión sobre la identidad y cómo se representa en la gorra 🧢 👒 ¿Que símbolos, frases o colores elegimos llevar ? ¿Cómo usamos estos objetos para construir y mostrar quiénes somos?🔨🧱🪪
Este sábado 19 de julio a partir de las 12:00 en el puesto de @erreerrede 🧢🏴☠️
También hicimos una publicación en forma de libro para colorear con la investigación del proyecto. Disponibles por DM 📩
PEDRO ANTONIO DE LOS SANTOS 80, SAN MIGUEL CHAPULTEPEC Il SECC, CDMX
Metro Juanacatlán Ⓜ️🚇
Copycat 😼✍️ en @sharjahart
Esta publicación es el resultado de un taller de mimeografía dirigido por RRD en Sharjah Arts Institute como parte de la 16ª Bienal de Sharjah
(2025), bajo el tema To Carry
Es un mapa de memoria, movimiento y significado.En Sharjah, ciudad de culturas convergentes, los participantes se reunieron con fragmentos de sus historias, lenguas y hogares. Este fanzine reúne esos fragmentos: cosas guardadas, transmitidas, reimaginadas, que se convierten en recipientes de lo que llevamos de donde hemos estado y en lo que nos estamos convirtiendo: aquí, allí y en el medio. 👊🏾 🇵🇸 🇲🇽🌴 📚
Gracias a todxs los participantes:
Hessa Altamimi @430.hessa@rubaalajouz
Amina Ali
Radhwa AlMulla @rad._.wa
Mawadda Tarig @artencounters_
Ahmad Alhwajry @ahmadalhwajri
Sumiyah Yagoub @sumiyah_j
Mahmoud Alhwajry
Nouf Al Shenaini @nova_al_18
Guzlan M. Salih @guzlan.n.salih
Lakshmi Ramesannair
Martin Dib
Agradecimiento especial:
Krystie NG @krystie712
Zeynep Öz @zeynepozz
Alia Swastika @alia.swastika
ESQUEMA PIRAMIDAL (el dinero no existe)
Un proyecto en colaboración entre RRD/Jofff@/Alberto Vivar
Una reflexión en torno al oro,paraísos fiscales,pirámides y tarjetas postales 📪 como metáfora del espejismo del sistema económico actual todo ello dialogando directamente con el peatón - transeúnte.
Lxs esperamos este Viernes 13 de Junio de 14 h à 19 h en el kiosko de RRD.
Pedro Antonio de los Santos frente al #80
Colonia San Miguel Chapultepec
Metro 🚇 Juanacatlan
COPYCAT 🐱 🏴☠️+ TDL 🖌️ 📐
Un clásico de RRD, 💣💥 este taller se compone de dos módulos que buscan establecer conexiones entre las herramientas de impresión, dibujo, diseño tipográfico y diseño editorial.
Modulo I
Copycat: invita a lxs participantes a conocer la historia, genealogía y usos contemporáneos del mimeógrafo, herramienta de impresión análoga que históricamente se ha utilizado para apoyar movimientos sociales, y artísticos en México y alrededor del mundo. 🌍📝 🖨️
En el trascurso de dos sesiones, trabajaremos en colaboración, a modo de grupo editorial libros 📚 articulando experiencias cotidianas a través de diversas formas —escritura, dibujo y poesía— ✍️ Posteriormente, nos enfocaremos en la edición del contenido, impresión y encuadernación de una publicación colectiva. (Cada integrante se llevará una copia).
Modulo II
TDL (Taller de letras) explora el mundo de la tipografía, partiendo de la construcción de la letra y sus distintos usos: rótulos, grafiti y el diseño gráfico. Uno de los objetivos de este taller es familiarizar a lxs participantes con los elementos y códigos que se generan en la publicidad callejera, presente en nuestra vida cotidiana. Con la finalidad de crear tipografías para nuestra publicación.
El taller se llevará a cabo los días 21 y 28 de junio
Culo limitado
+ info x DM
Este sábado 31 de mayo a las 16:00hrs tomará lugar el conversatorio "Parece realidad pero es mera pareidolia" en @artwks_co entre Joel Castro Ramos @jofff_a y el colectivo RRD @erreerrede sobre sus trabajos previos, libros, el oro, las vacas, chocolate, etc. moderado por la curadora Karol Wolley Reyes @karoolwrrr
Los esperamos estos últimos días de la exposición dentro de los horarios:
jueves 29 y viernes 30
1-5pm
sábado 31
1-5pm
@artwks_co
Praga 35, Juárez, CDMX
#muuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
𝘉𝘞𝘰𝘰𝘬 𝘓𝘢𝘶𝘯𝘤𝘩: 𝘙𝘙𝘋 (𝘙𝘦𝘥 𝘥𝘦 𝘙𝘦𝘱𝘳𝘰𝘥𝘶𝘤𝘤𝘪ó𝘯 𝘺 𝘋𝘪𝘴𝘵𝘳𝘪𝘣𝘶𝘤𝘪ó𝘯)
Tomorrow our friends from RRD* are in town to introduce us to the context of their collective and their recent participation in the Sharjah Biennial 16.
Come to our dashini-huis (M4gastatelier; DaCostakade 158, 4st floor, Ámsterdam).
*Founded in 2017, Red de Reproducción y Distribución (Network of Reproduction and Distribution or RRD) is a collective that unfolds the notion of the public and the commons by reappropriating the existing modes of reproduction and distribution through editorial and audiovisual content. RRD is supported by a kiosk on the street, located in Mexico City, which itself has become the manifestation of our practice. We transform what was originally a magazine stand into a territory that is in constant mutation: sometimes it is a pedestrian exhibition space, sometimes a distribution point, sometimes a performance stage, but always a collective and space in its wildest definition. As such, we have served as a public meeting ground where artists, independent publishers, and pedestrians gather to exchange experience and produce knowledge.