Het programma van Blikfestival 2026 is bekend!
Van 1 tot 12 juli nemen Comp. Marius en een lichting jong talent de Blikfabriek in Hoboken over. Drie voorstellingen, twaalf dagen, één zomer.
🎟️ Ticketverkoop start 18 mei. Stay tuned!
Coming soon: UPPERDOG
In collaboration with Comp Marius.
This trailer shows raw footage of our first experiments: The première of UPPERDOG will be in July!
Dates will follow!
Big thanks to:
@ercola_vzw : where we work daily
@dewarande , @het_bos , @desingelartscentre : for residencies
@comp.marius for this opportunity
@sherwoodnk04 & @clerra_ (@palefire ): for the footage of this trailer
@casper3engels & Beau Stollenwerk for additional footage
@herwigilegems & Elke Dom for being our taxi and mental support
Pierre Coric for being the best technician on this planet
And all of our lovely and supporting friends!
Lots of love
Lukas & Kika
❤️
De Grote Oplichter!
Nieuwste tekst van Comp. Marius en ‘t Barre Land.
Kom en ontdek van 7 t/m 11 januari in het Antwerpse Letterenhuis.
Literaire nieuwjaarsreceptie om het jaar hartverwarmend te beginnen ❤️🍾
Comp. Marius is een Antwerps theatergezelschap dat gespecialiseerd is in het werken en spelen buiten de muren van de klassieke theaterzaal. Het is een artist run organisatie met een lange traditie in het vertalen en bewerken van oude teksten uit de theater- film- en romanliteratuur. Ze nestelen zich in de gedeelde kantoorruimte om vandaaruit hun werking verder te ontplooien.
Comp. Marius
Het werkproces van Comp. Marius vertrekt steevast bij het lezen. Dat lezen leidt naar minder bekende titels van bekende auteurs: Victor Hugo schreef niet enkel Les Misérables maar ook Le roi s’amuse/Rigoletto, Charles Dickens naast Nicolas Nickleby ook nog Onze Wederzijdse Vriend, Shakespeare een hele reeks koningsdrama’s, Herman Melville niet enkel Moby Dick, en Figaro was niet enkel een opera, maar ook een theatertekst. Met zijn tekstkeuze haalt het gezelschap vergeten parels van onder het stof.
De teksten worden vanuit hun oorspronkelijke taal (Engels, Duits, Frans, Spaans) vertaald naar het Nederlands. Vertalen is inzicht verwerven in vertelstructuur, taalregister, inhoudelijke standpunten, emotionele en filosofische onderlaag. Vertalen is ook spelmogelijkheden scheppen en humor blootleggen door specifiek taalgebruik.
Een theatergezelschap in het Letterenhuis? Een beetje uitleg graag!
In de publieksruimte van het Letterenhuis werkt Comp. Marius aan toekomstige podiumteksten. Momenteel aan The Confidence-Man van Herman Melville en aan Romeo en Julia, een bewerking van Shakespeares liefdes- en noodlotstragedie voor spelers met een beperking.
Het auditorium en het binnenpleintje van het Letterenhuis zijn unieke settings voor kleinschalig werk. Vanuit de expertise als locatiegezelschap ontwikkelt Comp. Marius i.s.m. het Letterenhuis ideeën en projecten voor verdere ontsluiting van het archief en gebruik hiervan.
🌞 De één-na-laatste dag van de 25ste editie van Zeeland Nazomerfestival is alweer een feit.🌞
Houthakken bracht wederom een goede mix van humor en scherpte, en wist het publiek moeiteloos mee te nemen. En samen tafelen, genieten van de documentaire Het is een schone dag geweest en de warme sfeer in Nieuw-Namen maakten de dag compleet.
Wat een geweldige afsluiting van dit festivalweekend. Nog één dag te gaan! Zien we jou ook vandaag? 💛
#ZNF25 #ZeelandNazomerfestival #Houthakken #hetiseenschonedag
Gisteren eerste van drie voorstellingen van Houthakken in Hasselt. Baars en Bernhard op de sfeervolle binnenplaats van Herkenrode. Laatste beschikbare kaarten voor zondag!