The Broadcast Project: A Many-Splendoured Thing of the Coconut, a Belle From Penang and the
Secret Agent II (2018/2026)
椰林、檳城艷與情報員的⽣死戀情:⼀次放送計畫 II (2018/2026)
*part of Taichung Art Museum (臺中市立美術館) “A Call of All Beings: See you tomorrow, same time, same place” (萬物的邀約) Exhibition (13 December 2025 to 12 April 2026)
Photo Credit
圖片來源:臺中市立美術館提供
攝影:ANPIS FOTO 王世邦
********
Production Credit for
“The Broadcast Project: A Many-Splendoured Thing of the Coconut, a Belle From Penang and the
Secret Agent II”
Installation
Music Composition|юлия @yowruu
Sound Mixing / Sound Design|Feng Chih Ming @mothra.productions
Production and Installation Assistant|Chen Yow-Ruu
Partial Woodwork|Lin Yu-Quan
[《噩夢搖擺》在海牙 ] Happy to share that our video work ”Bad Dream Rocking a.k.a The Rocking Malay(a)“ in |> /~\ |≥ Film Lectures 2026, together with Zhang Xu-Zhan and Wu Chi-Yu on 29 May 2026 15:00 – 17:00 at KABK Auditorium (Hague, the Netherlands). The program is curated by Zoe Yeh, Director and Curator of Hong-Gah Museum. And in collaboration with 1646 and the Taiwanese Cultural Centre, Paris.
My video work “Pirates, the Trembling Ship and their 1001 Nights I: Rock and Row” (2022) in EMAP 2026 “A Million Silver Bamboo : The Rain We Share”.
* Installation view of *A Million Silver Bamboo: The Rain We Share,* 2026.5.11-16, Ewha Womans University Campus. Photo: Chang Yuna. Courtesy of College of Art & Design, Ewha Womans University.
≪천만은죽: 기후의 시간≫(2026.5.11-16, 이화여자대학교 캠퍼스) 설치 전경. 사진: 장윤아. 이화여자대학교 조형예술대학 제공.
- details as follow -
May 11 – 16, 2026, 7:30 pm – 10 pm
Ewha Womans University, ECC Valley & Campus (Outdoor screenings)
Opening: May 11 (Mon) 7 pm
Curated by Sooyoung Leam, Sungah Serena Choo, John Kenneth Paranada
Hosted by Ewha Womans University
Organized by Ewha Womans University College of Art & Design
In collaboration with Nam June Paik Art Center, Ewha Womans University College of Music
Supported by College of Art Alumni Association, Kyochon, Multitech, Arthouse Momo
Beyond the Cold Sea, Every Cloud a Silver Lining 《冷海外,每朵烏雲都鑲著銀邊》(2026) Lecture Performance Version
AU Sow Yee × YowRuu Chen (Her Lab Space)
※ Commissioned by Taiwan International Documentary Festival (TIDF)
※ Co-presented with C-LAB
※ Exhibition version currently on view in @clab.tw annual exhibition "We Are Becoming"
Starting from the ‘heroes’ of two 1960s Taiwanese-language Cold War films, “Female Agent No. 7” and “Tarzan and the Treasure”, “Beyond the Cold Sea, Every Cloud a Silver Lining” explores history, temporal construction and their perceptual imaginaries through the ‘empty shots’ within the heroes’ trajectories. It unfolds as a heroic journey in which characters recede and landscapes take voice — a speculative play of absences between north and south.
*In the title, ‘Cold Sea’ merges the imaginaries of the Cold War and Southeast Asia, while ‘Silver’ alludes to the silver screen — cinema itself.
*照片由TIDF台灣國際紀錄片影展提供
(Turn on Sound!) Coming soon 05.02 SAT 16:50 at C-LAB 灰盒子 Gray Space. A new lecture performance, a production of Her Lab Space.
《冷海外,每朵烏雲都鑲著銀邊》
Beyond the Cold Sea, Every Cloud a Silver Lining
區秀詒 × 陳侑汝(她的實驗空間集)
AU Sow Yee × YowRuu Chen (Her Lab Space)
※ Presented by Taiwan International Documentary Festival (TIDF)
※ Co-presented with C-LAB
《冷海外,每朵烏雲都鑲著銀邊》以1960 年代冷戰時期兩部台語電影《第七號女間諜》和《泰山寶藏》裡的「英雄」為起點,在英雄軌跡的「空白時間」中,展開對於歷史、時間操作的思考與其感知想像。這是一趟人物缺席,轉以景物發聲的英雄旅程,一場北方與南方的空白博弈。
* 作品名稱的「冷海」為冷戰與東南亞的合併想像;「銀」色則指涉電影與「銀幕」。
Starting from the ‘heroes’ of two 1960s Taiwanese-language Cold War films, “Female Agent No. 7” and “Tarzan and the Treasure”, “Beyond the Cold Sea, Every Cloud a Silver Lining” explores history, temporal construction and their perceptual imaginaries through the ‘empty shots’ within the heroes’ trajectories. It unfolds as a heroic journey in which characters recede and landscapes take voice — a speculative play of absences between north and south.
*In the title, ‘Cold Sea’ merges the imaginaries of the Cold War and Southeast Asia, while ‘Silver’ alludes to the silver screen — cinema itself.
.演出全長約 40 分鐘,無中場休息 Duration: approx. 40 minutes without intermission
.演出以華語進行,現場提供英文翻譯資料 Performed in Mandarin with English translation handouts available on site
.演出結束將有演後座談 Post-show talk after the performance
AU Sow-Yee × CHEN Yow-Ruu (Her Lab Space), Once Upon a Unicorn |Version 2026
〈從前一隻獨角獸〉(2026版) 演出|區秀詒x陳侑汝 (她的實驗空間集)
特別演出:周家寬 @mr.kuanchou 、謝孟庭 @lo0611ve
聲場設計:馮志銘 @mothra.productions
聲場設計助理:陳益慶
Photos courtesy of @taichungartmuseum
Photo Credit: Chen Wan Ning 陳婉寧
My pleasure to be part of the exhibition. Thank you everyone in Art Sonje Center who helped through the installation, opening and artist talk. Please visit the show if you’re in Seoul. The raven is on one corner of the stage in B1 theater. And Farewell for now Seoul, hope to see you again soon.
Spectrosynthesis Seoul
Mar 20 – Jun 28, 2026
Art Sonje Center
Photo by @yowruu
臺中市立美術館 Taichung Art Museum @taichungartmuseum 「萬物的邀約」系列活動 -〈從前一隻獨角獸〉(2026版) 演出|區秀詒x陳侑汝(她的實驗空間集)
AU Sow-Yee × CHEN Yow-Ruu (Her Lab Space), Once Upon a Unicorn |Version 2026
周家寬、謝孟庭 特別演出
Date 日期|28.03.2026 (Sat.)
Time 時間|18:40pm (approximately 40 minutes)
Venue 地點|臺中市立美術館 Taichung Art Museum (展覽室B、綠美圖一樓公共空間)
The story originated from a news article published in 2019. On 27th May 2019, almost every major news media covered the story on the death of the last male rhinoceros in Malaysia. Tam, the rhino is from a Sumatran origin. Sumatra now is part of Indonesia and was once under the governance of VOC, the Dutch East India Company. The news predicted the extinction of rhinoceros in Malaysia for there will be only one female rhinoceros left. The 17th century VOC’s mercenary Captain Ripon cited in his diary a “unicorn” up on Taiwan’s mountain. In the early 20th century, descendant of Japan Tokugawa family Tokugawa Yoshichika wrote about animals hunted during a hunting trip in a letter to Sultan Ibrahim of Johor.
”Once Upon a Unicorn“ attempts to open up dialectical imagination of the ocean, sound measuring, image seance, power structuring, intermingling time and space through stories of the “unicorn” and trips on the ocean. Like ”The Arabian Night“, ”Once Upon a Unicorn“ is a story from a long long time ago, but affecting multiple lives.
故事源自2019年5月27日各大新聞媒體的一則報導,關於馬來西亞最後一頭雄性犀牛死亡的故事。Tam,犀牛來自蘇門答臘島。蘇門答臘現在是印尼的一部分,曾受荷蘭東印度公司VOC的管轄。消息預測馬來西亞犀牛將滅絕,因為只剩下一頭雌性犀牛了。17世紀東印度公司的傭兵裡彭上尉在日記中提到台灣山上有一隻「獨角獸」。20世紀初,日本德川家族的後裔德川芳親在寫給柔佛蘇丹易卜拉欣的信中記載了一次狩獵之旅中獵獲的動物。
《從前一隻獨角獸》(2026版)試圖透過「獨角獸」的民間故事和海洋之旅,開啟對海洋、聲音測量、影像降靈、權力結構、時空交融的辯證想像。和《天方夜譚》一樣,《從前一隻獨角獸》是一則很久很久以前,卻影響了多重身世的故事。
*活動無需事先報名,展覽室空間限60人,公共空間則無限制。
*In Mandarin and Malay with Chinese and English Transcription
*音場設計: @mothra.productions
Some snapshots in and out the museum during installation in Seoul last week, right before the Spring festival/Lunar New Year. For “Spectrosynthesis Seoul”,
Mar 20 – Jun 28, 2026, at Art Sonje Center.
藝術家動態 Artist News|#區秀詒 Au Sow Yee
藝術家區秀詒作品《椰林、檳城艷與情報員的⽣死戀情:⼀次放送計畫 II (2018/2026)》於#臺中市立美術館 展出中。
「沒有名字的情報員據說變成了一頭馬,接著消失。回到那座島上的檳城艷在情報員的小房間裡,發現了一座灰沈沈的島嶼、灰濛濛的椰子樹、失去旋律的歌、幾張照片、地圖,以及夾在筆記本裡沒有寄出的信。然後黑幕降靈,日與月並行。」
—— 文字取自藝術家 Instagram
.
▍展覽資訊 Info
萬物的邀約
A Call of All Beings: See you tomorrow, same time, same place
地點|臺中市立美術館 Taichung Art Museum
展期|2025.12.13 — 2026.04.12
.
Photo Credit
圖片來源:臺中市立美術館提供
攝影:ANPIS FOTO 王世邦
.
#AuSowYee #展覽資訊 #藝術家動態