When you find a place where you can lose track of time and spend 3 hours eating, drinking, and enjoying the company of awesome people, you know you've found a place to go back to every time you're in town!!
Thank you 大将 for an amazing evening as always🫰🫰🫰
食事やお酒を楽しみながら、最高の人たちと語らい、あっという間に3時間も経ってしまう――そんな「時の経つのを忘れてしまう場所」を見つけた時こそ、「この街に来るたびに、必ずまた立ち寄ろう」と思える、とっておきの隠れ家を見つけた瞬間ですよね!!
大将、今回もまた、最高に素敵な夜をありがとうございました。🫰🫰🫰
We had a great birthday dinner with Mamma Osawa the other evening at @markstokyo . The counter seats are only a few feet away, as you are able to watch Mark prepare and plate an amazing experience.
The hospitality and relaxed "at home" feeling adds to the evening. Every dish was delicious, and Mark recommended perfect accompanying wines.
This is definitely a restaurant we would go to every visit to Japan.
先日、@markstokyo にて、ママ・オオサワの誕生日ディナーを楽しみました。カウンター席はシェフとの距離がわずか数フィートと非常に近く、マーク氏が目の前で繰り広げる、まさに「体験」と呼ぶにふさわしい調理から盛り付けまでの素晴らしい一連の作業を、間近で堪能することができます。
温かいおもてなしと、まるで自宅にいるかのようなリラックスした居心地の良さが、その夜のひとときをさらに特別なものにしてくれました。どの料理も絶品で、マーク氏が選んでくれたワインも、料理との相性が完璧でした。
日本を訪れるたびに、必ず立ち寄りたくなる――そんな素晴らしいレストランです。
Our main goal Friday was going up to Asakusa and hitting up Kapabashi. We love coming here for anything we need in the kitchen; be it knives, plates, or sake glasses. And when you're in Asakusa you have to stop by @davide_coffee_stop_official Daisuke has been an amazing friend since we met in 2018.
Being a huge Sumo fan, I had to try Tochinoshin's new restaurant "Georgian House", which he opened earlier this year. His restaurant showcases the wine and cuisine of his home country Georgia. We will do a stand-alone post of the amazing food and hospitality we had there.
金曜日の最大の目的は、浅草へ足を延ばし、合羽橋を訪れることでした。包丁や皿、酒器に至るまで、キッチン用品で何か必要なものがある時は、いつもここに来るのが楽しみなんです。そして、浅草に来たからには、ぜひ立ち寄っておきたいのが「@davide_coffee_stop_official 」です。オーナーの大輔さんとは2018年に出会って以来、ずっと素晴らしい友人関係が続いています。
大の相撲ファンである私としては、栃ノ心関が今年オープンしたばかりの新店「Georgian House」をどうしても試してみたくてたまりませんでした。このお店では、彼の故郷であるジョージア(グルジア)のワインや料理を堪能することができます。そこで味わった素晴らしい料理や、温かいおもてなしについては、また改めて別の投稿で詳しくご紹介する予定です。
When we can, we'll drop a little knowledge for you guys. Bakeries have to be one of the most abundant and prolific food-based businesses in Japan. There's at least two or three in every neighborhood. It was when the Portuguese and Dutch introduced sugar and bread to Japan in the mid 16th century. The Japanese are amazing at taking other cultures food and leveling it up.
The one we went to this morning, Tomo has been going to since she was a kid. It's been around for at least 30 years.
All of these types of bakeries are going to carry similar items, e.g. mellon pan, anpan, hotdog bread.
This is where we feel we're going to stand out with Tomo's creativity and her fusion pastries.
機会を見つけては、皆さんにちょっとした豆知識をお届けしていこうと思います。日本において、パン屋(ベーカリー)は最も数多く、至る所で見かける飲食ビジネスの一つと言えるでしょう。どの近所にも、少なくとも2〜3軒はあるものです。日本に砂糖やパンが伝わったのは、16世紀半ばのこと。ポルトガル人やオランダ人によってもたらされたのが始まりでした。日本人は、他国の食文化を取り入れ、それをさらに独自のレベルへと昇華させるのが本当に得意ですよね。
今朝私たちが訪れたお店は、Tomoが子供の頃から通い続けている場所です。創業から、少なくとも30年は経っている老舗になります。
こうしたタイプのパン屋には、どこも似たような商品が並んでいます。例えば、メロンパン、あんパン、ホットドッグ用のパンといった定番商品です。
まさにこの点において、Tomoの独創性あふれる「フュージョン・ペストリー(融合スイーツ)」こそが、私たちの強みとなり、他店との差別化を図れる部分だと確信しています。
Our first dinner was going to be our local izakaya. We love going to, but they were closed for days off because they worked through Golden Week. So our second choice was a little standing room only tuna only sushi shop that we found in Sakuragicho last year.
The cool thing about here is that they only have tuna and it is not super expensive. They have room for about five people standing up at the counter and then two two tops on their little deck outside. Which is right next to the street. So you get the awesome atmosphere of late night people walking by, plus all of the employees for the host clubs trying to draw people in.
You're able to get all stages of tune, akami, chu-toro, o-toro. All nigiri is less than $10 a piece, you can even get margaro for under a dollar a piece. Their selection of sake was really good too. The first one we had was a little more juicy and fruity, while the second one was more dry and crisp.
We didn't get full, but we were satisfied. For the two of us including two sakes it was less than $50.
最初の夕食は、行きつけの地元の居酒屋で済ませるつもりでした。私たちのお気に入りの店なのですが、ゴールデンウィーク中も休まず営業していたため、その代休として数日間休業中でした。そこで、次善の策として向かったのが、昨年桜木町で見つけた、マグロ専門の小さな立ち食い寿司店です。
この店の魅力は、メニューがマグロ一筋であること、そして価格が非常にリーズナブルな点にあります。店内にはカウンター席(立ち食い)が5名分ほどあり、店の外にある小さなデッキには2人掛けのテーブル席が2つ用意されています。このデッキ席はすぐ横が通りになっているため、夜遅くに通りを行き交う人々の活気ある雰囲気や、客引きに勤しむホストクラブの従業員たちの様子を間近に感じながら食事を楽しめます。
赤身、中トロ、大トロと、マグロのあらゆる部位を味わうことができます。握り寿司はどれも一貫10ドル以下で、赤身(マグロ)に至っては1ドル未満という破格の安さです。日本酒の品揃えも素晴らしく、最初に注文した銘柄はジューシーでフルーティーな味わい、二杯目はより辛口でキレのある味わいでした。
お腹がいっぱいになるほどではありませんでしたが、十分に満足のいく食事となりました。日本酒を2杯ずつ注文して、二人合わせて50ドル未満というお手頃価格でした。
Tomorrow we head back to Japan to visit friends and family. We're also going to make this a culinary journey to help inspire our Cafe.
We welcome you to follow us for the next two weeks to see what kind of coffee, pastries and other culinary delights the Kanto region has to offer.
明日、私たちは友人や家族に会うため、日本へ帰国します。今回は、私たちのカフェのインスピレーションを得るための「食の旅」としても楽しむつもりです。
これからの2週間、関東地方にはどのようなコーヒーやペストリー、そしてその他の美味しいグルメがあるのか、ぜひ私たちと一緒に旅の様子を追いかけてみてください。
We're ecstatic to announce TWO upcoming pop-ups!
Pop-up # 1: Introduction to Wao Dim Sum
@waocoffeeanddim is a new company headed by Tanner and Chris, with years of experience in beverages/food at shops like Espiritu, Rough Rider, Provision, and multiple fine-dining dumpling restaurants, these two are eager to make their mark on the food & beverage industries!
@quanta.coffee will be offering mocktails and NA mixed drinks written to perfectly compliment the Bao and Dumpling offerings, and we're excited to share them with you!
May 30th at @hooliganscoffeehouse
5pm-9pm
.
.
.
Pop-up # 2: MESTIZO
@happycup.kohi_pesutori and @quanta.coffee team up again to bring you an evening inspired by chicano nostalgia!
@350baked will be providing a menu of desserts and delicacies that perfectly pair with @quanta.coffee 's mocktail and specialty coffee menu (maybe with a surprise roaster 👀)
DJ Viices will be playing a two hour set, so the vibes will be immaculate!
June 27th at @arumacafeaz
5pm-9pm
🌸Spring Pastries🌸
Sakura Sandwich Cookie
Dorayaki (anko & salted butter)
Matcha Panna Cotta w/sakura syrup)
Anko Ichigo Hand Pie
Yuzu Scone
*I would like to do more “dessert & coffee pairing” pop up, something unique/Japanese Wagashi/Japanese inspired pastries. I’ve been thinking about this for a long long time. Would someone be interested in?
@happycup.kohi_pesutori
When you have passion for the craft, creativity flows.
This weekend @yumis.coffee is bringing Hanami to PHX! Yumi has an amazing Sakura Soda, while we will be baking delicious Sakura Sandwich Cookies w/salted Sakura leaf ganache.
Enjoy special yaki kashi the first weekend of every month at Yumi's Coffee inside of @thecarmodyphx
その「技」に情熱を注げば、創造性は自然と溢れ出してくるものです。
今週末、@yumis.coffee がフェニックス(PHX)の街に「お花見」の風を届けます!Yumiさんは素晴らしい「桜ソーダ」をご用意。そして私たちは、塩漬けの桜葉を使ったガナッシュを挟んだ、美味しい「桜のサンドクッキー」を焼き上げます。
@thecarmodyphx 内にある「Yumi's Coffee」にて、毎月第1週末限定の特別な焼き菓子をお楽しみください。
March/April is Sakura season, with the weather cool and the spring air full with the scent of flowers. For this weekend's yaki kashi we will offer delicious treats with the sense of Spring and Hanami. These will pair perfectly with the tasty coffee and matcha from @yumis.coffee .
3月から4月にかけては桜の季節。涼やかな気候の中、春の空気は花の香りで満たされます。今週末の焼き菓子には、春らしさや「お花見」の気分を存分に感じていただける、美味しいお菓子をご用意いたしました。これらは、@yumis.coffee の美味しいコーヒーや抹茶との相性も抜群です。