We are a bookshop that highlights writers from the so-called global majority that have been translated into English.
That said, sometimes we are surprised by what we manage to dig up in the deep seas and streams of second hand - like this small but fine selection of titles from Cameroon, Zaïre, Haïti, Martinique, Guadeloupe, Argentina. This time, translated into French and there’s even some French theory and feminist writing to enjoy.
~ Amadou Hampâté Bâ — Oui mon commandant ! Mémoires (II) — Actes Sud
@actessud
~ René Depestre — Non-assistance à poètes en danger — Éditions Seghers
@editionsseghers
~ Tonya M. Foster — La grammaire des os (trad. Olivier Brossard & Béatrice Trotignon) — Joca Seria
@jocaseria
~ Mongo Beti — Le Roi Miraculé — Buchet Chastel
@editionsbuchetchastel
~ Frankétienne — Sphinx en feu d’énigmes — Vents d’ailleurs
@vents_dailleurs
~ Jean-Joseph Goux, Laurence Zordan, Roger Dadoun & Collectif Psychanalyse et Politique — L’impérialisme du phallus — Des femmes / Antoinette Fouque
@ed_femmes
~ Jorge Luis Borges — Chroniques de Bustos Domecq — Denoël LM
~ Roland Barthes — Le degré zéro de l’écriture, suivi de Nouveaux essais critiques — Points
@editionspoints
~ Raphaël Confiant — Black is Black — Éditions Alphée
@editions_alpha
~ Olivier Marboeuf — Suites coloniales : S’enfuir de la plantation — Éditions du commun
@editionsducommun
~ B. Jewsiewicki (dir.) — Art pictural zaïrois — Les Éditions du Septentrion
@editions_septentrion