Home yuvalplotTagged

Yuval Plotkin • יובל פלוטקין

@yuvalplot

דפוּק וזרוּק בעיר העברית הראשונה 🫏 ״בלשון העולם״ בבית אריאלה:
Followers
16.9k
Following
1,269
Account Insight
Score
36.67%
Index
Health Rate
%
Users Ratio
13:1
Weeks posts
ידעתם שיש יום בינלאומי שמוקדש לקריאה בקול? לעצם הפעולה של לקרוא טקסט בקול רם ולשתף אותו עם אחרים. מתוך ההבנה שקריאה בקול מחזקת הבנה של טקסט, יוצרת חיבור רגשי והופכת קריאה מחוויה פרטית לחוויה משותפת. יום שמזכיר שספרות נועדה גם להישמע. הסיפור הקצר ״רוורס״ של יובל פלוטקין, זמין לקריאה בפרויקט הסיפור הקצר 📚 לינק בביו @yuvalplot
52
0
פריצתה של הסופרת האדירה קלאריס ליספקטור כונתה בברזיל "הוריקן קלאריס", וספריה תוארו לאורך השנים כ"נס ספרותי", "אירוע מכונן בספרות הברזילאית", "קובץ הסיפורים הטוב ביותר שראה אור אי־פעם בארץ הזאת". במשך השנים הציבו אותה המבקרים במדרגה אחת עם נבוקוב, עם קפקא, והשוו אותה לג'ויס ולווירג'יניה וולף, אך למעשה קשה להעלות על הדעת סופר דומה לה באמת. בחמישי בערב נשיק את צאת הקובץ "כל הסיפורים" שיצא בהוצאת הספריה החדשה בתרגומה המרהיב של מרים טבעון, ונחווה מפסגת יצירתה של הסופרת הברזילאית־יהודייה. הרשמה ורכישת כרטיסים באתר שלנו >>> לינק בביו
20
0
בדיוק לפני שבוע השקנו את חיים אילמים. שמחנו כל כך לפגוש את כולכם - סופרים וסופרות, מתרגמים ומתרגמית, קוראים וקוראות - ולהקשיב לטקסטים היפהפיים שמרכיבים את הגיליון מוקראים ומקבלים חיים חדשים בקול, במפגש ובשיחה. תודה גדולה לבית חנה הרבי וליפתח אילוז על האירוח המופתי, לעמי בן צבי על המוזיקה לענבר פלאור על הצילום, ובעיקר למשתתפים ולמשתתפות, שמילותיהם החכמות עדיין מהדהדות אצלנו. לחיי הספרות, הרוח והשיחה כמה תמונות מההשקה כאן~~
29
0
'חיים אילמים' ב'הארץ'! אבנר שפירא כתב על "גיליונו המשובח של כתב העת גרנטה" וציטט מהטקסטים היפהפיים של רבקה גיגס (בתרגום נגה רש) וג'מייקה קינקייד (בתרגום זהר אלמקייס) 🌱 בראש הכתבה צילום מושלם של ניר פפרברג מתוך הגיליון 🤍 כל הפרטים על הגיליון ולינק לרכישה אצלנו בביו או בסטורי
25
0
סדרת מפגשי קריאה וכתיבה: פתחנו מחזור שני ❤️📚 @yuvalplot מספר: במציאות שלנו, זה מעשה כמעט חתרני: להקדיש ערב אחד מדי שבוע לקריאה, לכתיבה ולפתיחת הלב והתודעה. מפעם לפעם, מתחדשת האמונה ביכולתה של השפה ללכוד משהו מאופיו החמקמק של העולם, ולתאר דברים שחשבנו שאי אפשר. ובתום ארבעה מפגשים, הפנים שהיו בהתחלה זרות כבר הופכות לנפשות מוכרות - בין אם אלה וירג׳ניה וולף, ארתור רמבו וקלאריס ליספקטור או נגה ואדם, שמגיעים ברגל מפלורנטין. לא הספקתן להירשם? רשימת המתנה למחזור הבא בביו שלנו >
74
0
אהבה זה כואב כרטיסים בביו עיצוב מרסק: @matanshalita
88
0
לאור הביקוש פתחנו מחזור שני 🥰 ארבעה מפגשי קריאה וכתיבה בהנחיית יובל פלוטקין! כותב, מבקר, עיתונאי וחוקר תרבות 📖 בתוכנית > קופצים ראש אל תוך ה-שאלות שמטרידות את מנוחתה של כל כותבת מתחילה או מנוסה ✍🏻 האם הכתיבה מייצגת את המציאות או מעמידה לה חלופה? מה ההבדל בין קלישאה לשירה צרופה? מה הופך טקסטים מסוימים לבנאליים ואחרים למעוררי מחשבה? ומדוע אי אפשר להפריד בין פעולת הכתיבה לפעולת הקריאה? כל מה שתצטרכו זה כלי כתיבה ונפש חפצה 🖋💙 המפגש הראשון יתמקד בקשר הייחודי והמרתק בין קריאה לכתיבה, המפגש השני יתמקד במסורת ארוכת השנים של כתיבה וידויית, המפגש השלישי יתמקד במבחר טכניקות ושיטות שמפיחות חיים במילים והמפגש הרביעי יתמקד בבניית עלילות. ~ 320 ש”ח לארבעה מפגשים | מספר המקומות מוגבל | לינק להרשמה בביו >
61
0
רדיקל מתרגשת להזמין ~ ארבעה מפגשי קריאה וכתיבה בהנחיית יובל פלוטקין! כותב, מבקר, עיתונאי וחוקר תרבות 📖 בתוכנית > קופצים ראש אל תוך ה-שאלות שמטרידות את מנוחתה של כל כותבת מתחילה או מנוסה ✍🏻 האם הכתיבה מייצגת את המציאות או מעמידה לה חלופה? מה ההבדל בין קלישאה לשירה צרופה? מה הופך טקסטים מסוימים לבנאליים ואחרים למעוררי מחשבה? ומדוע אי אפשר להפריד בין פעולת הכתיבה לפעולת הקריאה? כל מה שתצטרכו זה כלי כתיבה ונפש חפצה 🖋💙 המפגש הראשון: ״המקום היחיד הצלול״ > יתמקד באופייה הייחודי של הכתיבה, שמבדיל אותה משאר הפעולות האנושיות המפגש השני: ״החיים, חברים, משעמם״ > יתמקד במסורת ארוכת השנים של כתיבה וידויית המפגש השלישי: ״מדריך להוראות״ > יתמקד במבחר טכניקות ושיטות שמפיחות חיים במילים המפגש הרביעי: ״הדינוזאור עוד היה שם״ > יתמקד בעלילות ~ 240 ש”ח לארבעה מפגשים | מספר המקומות מוגבל | פרטים מלאים וכרטיסים בביו >
127
1
רשימת היצירות מתוך הגיליון החדש, חיים אילמים - כתיבת טבע חדשה הצצה אל המגוון והעושר הספרותי שנאספו בו, אל ריבוי הקולות והנושאים והקשרים שביניהם. הגיליון מוצע בהנחה במכירה מוקדמת *רק עד הלילה בחצות* - לינק בביו
26
0
Last night was a very special night for me. Like many of those who share their birthday week with another Jewish guy (half the world marks his birthday tonight), I rarely get to celebrate with a large group of friends. This year was different—as Israel has turned into a safe-haven for Jewish people from around the world—friends, new and old, that I know from my travels to different parts of the world, joined me for a night of text, discourse, music, ritual and birthday cake. We explored texts and ideas exploring revolution and transformation, particularly about how, in the words of the poet Donne, “No man is an island” and how our times and world demand action, for “the bell tolls for thee.” We looked at texts from thinkers that inspire my work in SHIUR— like Georg Lukacs, Rosa Luxemburg, the Zohar, the Talmud, R. Isaac Luria, R. Shmuel Alexandrov, Karen Barad, and more. We concluded with an intimate Havdala ceremony, marking the transition from Shabbat to the weekday—as a call to action, to acknowledge our interconnectedness and the different strands that shape our world—and our responsibility and capability to bring light and affect the course of our shared future. Special thanks to all of you who have contributed to SHIUR in honor of my birthday. I truly believe we can transform our world through discourse—and I’m excited about continuing our activities here in Israel, focusing on a new path towards peace! Link in profile
110
5
Last night was a very special night for me. Like many of those who share their birthday week with another Jewish guy (half the world marks his birthday tonight), I rarely get to celebrate with a large group of friends. This year was different—as Israel has turned into a safe-haven for Jewish people from around the world—friends, new and old, that I know from my travels to different parts of the world, joined me for a night of text, discourse, music, ritual and birthday cake. We explored texts and ideas exploring revolution and transformation, particularly about how, in the words of the poet Donne, “No man is an island” and how our times and world demand action, for “the bell tolls for thee.” We looked at texts from thinkers that inspire my work in SHIUR— like Georg Lukacs, Rosa Luxemburg, the Zohar, the Talmud, R. Isaac Luria, R. Shmuel Alexandrov, Karen Barad, and more. We concluded with an intimate Havdala ceremony, marking the transition from Shabbat to the weekday—as a call to action, to acknowledge our interconnectedness and the different strands that shape our world—and our responsibility and capability to bring light and affect the course of our shared future. Special thanks to all of you who have contributed to SHIUR in honor of my birthday. I truly believe we can transform our world through discourse—and I’m excited about continuing our activities here in Israel, focusing on a new path towards peace! Link in bio
408
24
נרגשות מאוד לשתף בצאתו לאור של גיליון גרנטה 12 ✦ חיים אילמים – כתיבת טבע חדשה ✦ בעריכת נגה רש, שעבדנו עליו בארבע השנים האחרונות ואנחנו גאות בו מאוד. חיים אילמים, הגיליון ה־12 של גרנטה בעברית, מוקדש להתבוננות ביחסי האדם והטבע דרך הספרות. הטקסטים שמופיעים בגיליון ויחסי הגומלין ביניהם רוויים מגעים וקשרים, הזמנה להפנות את הקשב אל קולו של בעל החיים, אל דממת העץ, אל המלמול בלשונות הים, אל חוקי האדמה: הרוח, הגשם והאש. הגיליון מכנס סיפורים קצרים, שירה ומסות של קולות חדשים ורעננים, לצד קולות ספרותיים מבוססים יותר שהיחס שלהם אל “כתיבת הטבע” הוא מפתיע ולא טריוויאלי. רבים מהקולות מתפרסמים בו לראשונה בעברית ובכך משלימים חוסרים רבים על מדף כתיבת הטבע בעברית. את היצירות מלוות עבודות אמנות של אמנים ואמניות מקומיים. למרות הזמן הארוך שנדרש כדי לכרוך את הגיליון ולהביאו לדפוס, נראה שהוא רואה אור בתקופה שבה נדרשת יותר מכול המחשבה על מידת האדם במרחב האישי, החברתי, הסביבתי והאזורי. נספר עליו עוד הרבה ובהרחבה, אבל בינתיים, עם פתיחת המכירה המוקדמת, נשתף בכריכה היפהפיה שלו וברשימת המשתתפים/ות המעולה: ■ פרוזה: אוריאן אסייג | עינת בדי | עדנה גורני | דייזי הילדיארד | תמר וייס גבאי | תהילה חכימי | בועז לביא | יובל פלוטקין | ג’נט פריים ■ שירה: לילה ג’וּן | הדר לוטן | מיה פינדייק ■ מסות ורשימות: עפרי אילני | אליס אש | רבּקה גיגס | אנתוני דואֶר | בארי לופז | רוֹד מֵייסון וצ’רלס מֵסי | רוברט מקפרליין | יערה סדצקי ודניאל מונטרסקו | תמי צרי | ג’מייקה קינקייד ■ אמנות: גל ויינשטיין | נטע לאופר | ניר פפרברג | שחר קרמר | איגור רבליס ■ תרגום: מעין איתן | זהר אלמקייס | ירדן בן־צור | תום דולב | ניב סבריאגו | מור קדישזון | נגה רש | מיכל שליו הגיליון יורד לדפוס ברגעים אלו ממש. לינק בסטורי לרכישת הגיליון במכירה מוקדמת ובהנחה ~ דימוי הכריכה: איגור רבליס, Domestication of Freedom, 2019
94
0