🇹🇼僑委會 婦女節國際專欄 📷 @thinkaboutzu 周子瑜
全球流行偶像:周子瑜從台南走向世界舞台
出生於台南,在首爾接受訓練的周子瑜,如今已成為全球流行偶像。 (Kay Chang 提供)
在許多西方粉絲還不知道台灣在哪裡的時候,他們就已經認識周子瑜了。
周子瑜出生於台南,在首爾接受訓練,身為TWICE的成員,她迅速走紅全球。 TWICE是第一個在美國SoFi和MetLife體育場舉辦售罄演唱會、登上Billboard 200榜首、並在韓國、日本和美國創下專輯銷量紀錄的韓國女子組合。
周子瑜一路走來,歷經十年,在無情的公眾審視下,用外語堅持不懈地努力,展現出的自律和韌性遠遠超越了娛樂圈的範疇。
如今,周子瑜在全球擁有數百萬粉絲,擁有罕見的全球影響力。觀眾被她強大的舞台魅力和真誠所吸引,在她身上找到一種超越語言和國界的親切感。透過音樂、表演和個性,她以其他藝人難以企及的方式與不同文化背景的粉絲建立聯繫。
#周子瑜 #TzuYu #twice #once #婦女節
繪畫🎨由一張照片繪製
專欄網址
/feature-story/girl-power-from-taiwan-the-women-redefining-strength-on-the-world-stage
原文
The Global Pop Icon: Chou Tzuyu‘s Journey from Tainan to the World Stage
Born in Tainan and trained in Seoul, Tzuyu isnow a global pop icon.(Kay Chang 提供)
Long before many Western fans could place Taiwan on a map, they had already seen Chou Tzuyu.
Born in Tainan and trained in Seoul, Tzuyu rose to global fame as a member of TWICE, the first K-pop girl group to sell out SoFi and MetLife stadiums in the US, top the Billboard 200, and achieve record-breaking album sales across Korea, Japan, and the U.S.
Tzuyu’s uphill journey and her decade-long hard work in a foreign language under relentless public scrutiny speak to a level of discipline and resilience that resonates far beyond the entertainment (娛樂,yú lè)industry.
Tzuyu is a member of the legendary K-pop girlgroup TWICE. (Kay Chang 提供)
Today, with millions of followers around the world, Tzuyu holds a rare kind of global influence. Audiences are drawn in by her stage presence and authenticity, finding in her a quiet relatability that transcends language and borders. Through music, performance, and personality, she connects with fans across cultures in ways few artists can.
Tzuyu and TWICE sell out stadium after stadiumworldwide. (Kay Chang 提供)
終瑜💙等到Tzuyu A way
@samsungtaiwan Galaxy S26 Ultra 📱Run a way 💃
周子瑜🌃so r u ready to night?
#twice #演唱會用Galaxy才像樣
#GalaxyS26Ultra #FilmedwithGalaxy
This is for 世界巡迴台北大巨蛋 🥚🐟 💦 @thinkaboutzu 🦌
twice #tzuyu 子瑜 thisisfor
트와이스 원스 once ツウィ 저우쯔위 조쯔위 周子瑜 조쯔위 주자유 TzuYu
@twicetagram@jypetwice_japan