Triangle-Astérides

@triangle_asterides

Centre d’art contemporain d’intérêt national et résidence d’artistes | Non-profit center for contemporary art and artists residency
Followers
18.3k
Following
1,833
Account Insight
Score
36.99%
Index
Health Rate
%
Users Ratio
10:1
Weeks posts
[EXPOSITION/EXHIBITION] English version below Le travail de Mona Benyamin @mona.beniamyn  interroge la transmission intergénérationnelle du trauma et les subjectivités palestiniennes, en mobilisant l’humour et l’ironie comme des outils politiques de résistance et de réflexion. Sa première exposition personnelle rassemble trois vidéos antérieures mettant en scène ses parents ; ainsi qu'un diptyque inédit abordant les relations entre son et pouvoir, notamment les effets physiques de la répétition musicale. Rendez-vous le 20 mai à partir de 17h pour le vernissage de l’exposition ! Une exposition conçue et produite par Triangle-Astérides, co-produite par la coopérative La Friche la Belle de Mai @frichelabelledemai et B7L9 @b7l9_tunis , centre d’art contemporain de la Fondation Kamel Lazaar 
Dans le cadre de la Saison Méditerranée 2026 / For her first solo exhibition, Mona Benyamin @mona.beniamyn presents the first version of a new film diptych, along with three earlier video works. Mona Benyamin’s work examines the intergenerational transmission of trauma and Palestinian subjectivities, using humor and irony as political tools for resistance and reflection. Her first solo exhibition brings together three earlier videos works featuring her parents, along with the first version of a new film diptych exploring the relationship between sound and power, particularly the physical effects of musical repetition. Join us on May 20 from 5 p.m. for the exhibition opening! An exhibition conceived and produced by Triangle-Astérides
Co-produced by the Friche la Belle de Mai cooperative and B7L9, a contemporary art center of the Kamel Lazaar Foundation
Presented as part of the Mediterranean Season 2026 Image: Montasser Drissi @montasserdrissi
0 8
16 days ago
[APPEL À CANDIDATURES/OPEN CALL] English below Candidatez jusqu’au 20 mai 2026 à 18h00 (heure de Marseille) pour devenir résident·e ou artiste associé·e à Triangle-Astérides en 2027 ! Toutes les informations se trouvent sur notre site internet et au lien en bio. / Apply until May 20, 2026, 6:00PM (French Time Zone UTC+1) to become Resident or Associate Artist at Triangle-Astérides in 2027! All the information regarding the application is available on our website and in bio.
0 3
21 days ago
[MÉDIATION/OUTREACH] English in the comment section Key Soulié, Capucine Tible et Ada Sternberg de l’équipe de médiation de la Friche la Belle de Mai, avec Maya Giraudet en stage à Triangle-Astérides, ont conçu et animé des visites et ateliers tous publics durant toute la durée de l’exposition personnelle d’Agata Ingarden, « Au grand jour » ! Petit·es et grand·es ont ainsi pu participer à visites en mouvement interrogeant la notion de surveillance au cœur des réflexions d’Agata Ingarden et mettant le corps en jeu ; à des ateliers de dessin retraçant à partir des « Incorporate Elevators » une carte collective, chemin vers un monde alternatif. Les visiteur·ses ont également pu appréhender physiquement les matériaux employés par Agata Ingarden dans ses sculptures, en manipulant des morceaux de verre colorés et polis prêtés par le Cirva où l’artiste a produit un des deux corpus d’œuvres présentés dans l’exposition. Invité·es à reproduire les gestes de l’artiste, iels ont enfin pu composer avec des bandes d’adhésifs colorés, des boulons, des tiges filetées, des vêtements, plongeant ainsi dans l’univers de l’artiste qui manipule, transforme et allie les matières. Images 3,5,6,7: Aurélien Mole Images 2,4,5,8 : équipe de la médiation de la Friche la Belle de Mai
0 2
22 days ago
[MÉDIATION/OUTREACH] English below Pour sa première exposition personnelle en France, l’artiste Agata Ingarden expose à Triangle-Astérides des sculptures inédites, « Flyings Hermits », produites en partenariat avec le Centre international de recherche sur le verre et les arts plastiques de Marseille @cirvamarseille À cette occasion, l’équipe de la Friche la Belle de Mai @frichelabelledemai et Le Cirva proposent un regard croisé sur ce projet de l’exposition à l’atelier. La visite se déroule en deux temps : 15h – Friche la Belle de Mai – Panorama
17h – Cirva 

Le trajet entre les deux lieux se fait en autonomie. 
L’accès au Cirva ne pourra pas se faire en dehors de l’horaire indiqué.  / For her first solo exhibition in France, the artist Agata Ingarden presents new sculptures, “Flying Hermits,” at Triangle-Astérides, produced in partnership with the The International Glass and Visual Arts Research Centre (Cirva) in Marseille. On this occasion, the teams from Friche la Belle de Mai and Cirva offer a cross perspective on this exhibition project, from the exhibition to the studio. The visit takes place in two parts:
3:00 pm – Friche la Belle de Mai Panorama
5:00 pm – Cirva Travel between the two locations is independent. 
Access to Cirva will not be possible outside the indicated time.
0 0
1 month ago
[ÉVÉNEMENT/EVENT] Retour en images sur la performance de Hannan Jones @hannannannanananannnn et Samir Kennedy @samirkennedyisreborn « Relay », ayant eu lieu au GMEM @gmem.marseille dans le cadre de la seizième édition du Festival Parallèle @plateformeparallele , sur une programmation de Flora Fettah @fcftth , Assia Ugobor @asscroco et Lamia Zanna @la_miaz . « Relay » est la deuxième itération d’une nouvelle performance de Hannan Jones et Samir Kennedy, mêlant mouvement, son et improvisation. Développée lors des résidences récentes à Triangle-Astérides et au Wysing Arts Centre, « Relay » explore les notions de bord et d’absence, de continuité et d’épuisement à travers le chaos du bruit, le collage de sons et la combinaison de gestes improvisés et chorégraphiés. Une coréalisation avec le GMEM — Centre national de création musicale et Triangle-Astérides, centre d’art contemporain d’intérêt national, Parallèle. En partenariat avec la Friche la Belle de Mai. Distribution Concept et performance : Hannan Jones et Samir Kennedy  Soutien et coproduction Triangle-Astérides, centre d’art contemporain d’intérêt national ; The Common Guild @thecommonguild and Wysing Arts Centre @wysing.arts.centre Photogrammes : Louison M. Vendassi @louisonmargauxvendassi et Camille D. Tonnerre @camille.d.tonnerre pour Parallèle
0 1
1 month ago
[ÉVÉNEMENT/EVENT] English in the comment section Triangle-Astérides clot quatre années de résidences en partenariat avec l’Ambassade du Canada à Paris @ambcanfrance et le Centre culturel canadien @centreculturelcanadien par une conférence de Liz Barron #LizBarron et Cecilia Araneda @ceciliaaraneda , et une projection sur la scène artistique autochtone, ses perspectives et ses modes d’action ; contrepoint aux enjeux postcoloniaux tels qu’ils se déploient, selon des cadres très différents, dans le contexte français.  La projection, intitulée « Phenomena » (51 mn), présente des courts métrages de Rhayne Vermette, Caroline Monnet, Kristin Snowbird, Robyn Adams et Lindsay Aksarniq McIntyre, cinq femmes artistes autochtones qui retracent leurs débuts comme cinéastes dans la région centrale des Prairies canadiennes. Les œuvres, toutes tournées sur pellicule, explorent les souvenirs sensoriels liés à la terre, à l'espace et au temps, mettant en avant la notion d'identité individuelle comme prolongement de la continuité temporelle culturelle.  Image 2 : Rhayne Vermette @exovedate_ltd , Les Châssis de Lourdes, 19', 2016 Image 3 : Caroline Monnet @coco.monnet , Pidikwe, 10', 2025 Image 4 : Kristin Snowbird @whitemorningglory , Take Care, 4', 2026 Image 5 : Robyn Adams @robynadams.ca , Michif Land-Based Knowledge, 3', 2024 Image 6 : Lindsay Aksarniq McIntyre @tiny_moving_pictures , Tuktuit : Caribou, 15', 2025
0 2
2 months ago
[ARTISTE ASSOCIÉE/ASSOCIATE ARTIST] Marguerite Maréchal @m__marguerite Artiste associée du 8 janvier au 18 décembre 2026 La pratique de sculpture de Marguerite Maréchal mêle structures architecturales et corporelles, les formes se déploient dans l’espace, interrogeant les dépendances qu’elles entretiennent les unes avec les autres et les tensions qui les traversent. Les enjeux de vulnérabilité et d’interdépendance des corps sont ainsi ses deux principaux arcs de recherches. A travers ses sculptures, Marguerite Maréchal extériorise des ressentis corporels liés à sa propre expérience du handicap. Ces ressentis, bien qu’individuels, ont également une portée collective, ce qui permet leur partage ou leur découverte. Ainsi, elle propose une observation et une remise en question des systèmes de redressement, de réparation, de l’appréhension du handicap et des corps décentrés dans la société. / Marguerite Maréchal @m__marguerite Associate Artist from January 8 to December 18, 2026 Marguerite Maréchal’s sculptural practice brings together architectural and corporeal structures. Her forms unfold in space, questioning the relationships of dependence they maintain with one another and the tensions that run through them. Issues of vulnerability and bodily interdependence thus constitute the two main axes of her research. Through her sculptures, Marguerite Maréchal externalizes bodily sensations linked to her own experience of disability. Although these sensations are individual, they also carry a collective dimension, allowing them to be shared or newly discovered. In this way, she offers an observation and a critical re-examination of systems of correction and repair, as well as of the way disability and decentered bodies are perceived and understood in society. 1. Portrait de Marguerite Maréchal. Image : Triangle-Astérides 2. Marguerite Maréchal, Les irredressables (série), 2026. Image : Marguerite Maréchal 3. Marguerite Maréchal, Confortements (série), 2026. Image : Aurélien Mole 4. Marguerite Maréchal, Les Confortantes, 2025. Image : François Deladerrière
0 5
2 months ago
[ATELIER/WORSHOP] English below Le 11 mars de 15h30 à 17h30, l’artiste en résidence à Triangle-Astérides Jennifer Lauren Martin @jenniferlauren_martin organise dans le cadre de recherches autour de son futur long métrage, un atelier public autour du conflit. Inscriptions limitées. Contacter avant le 6 mars : [email protected] ou en MP. L’atelier adoptera une approche collaborative et expérimentale de la mise en scène et de l’improvisation du conflit, à partir d’une scène du quotidien présente dans le scénario du film de Jennifer Lauren Martin : une dispute éclate entre un·e commerçant·e et un·e client·e. Un·e seconde client·e intervient. Les participant·e·s échangeront leur rôle tour à tour, improviseront le conflit et discuteront de sa vraisemblance et de sa signification. La séance est bilingue, ouverte aux francophones et aux anglophones. Les échanges et une traduction seront travaillés collectivement durant l’atelier. Certains moments de l’atelier feront l’objet d’une captation. À ce titre, les participant·es consentent à ce que leur image et leur improvisation puisse être utilisées par l’artiste, avec mention de leur participation. / On March 11 from 3:30 pm to 5:30 pm, the artist in residence at Triangle-Astérides, Jennifer Lauren Martin, is organizing a public workshop on conflict as part of their research for their upcoming long-form film project. The workshop will take a collaborative, experimental approach to staging and improvising conflict, based on an everyday scene in which an argument emerges between a shopkeeper and a shopper, and another customer jumps in. Participants will take turns swapping roles, improvising the conflict, and discussing its likelihood and meaning. The session is bilingual, welcoming French and English speakers, and we will work together to translate speech during the workshop. Limited registration. Contact before March 6: [email protected] or via PM. Some part of the workshop will be filmed and recorded for future artistic use and scripting. All participants must agree to the artist's use of their likeness and improvisation, with credit for their participation.
0 0
2 months ago
[EXPOSITION/EXHIBITION] English below Dans son exposition personnelle « Au grand jour », Agata Ingarden @agingarden présente de nouvelles œuvres produites entre Athènes et le Centre international de recherche sur le verre et les arts plastiques (@cirva ) à Marseille. Ce partenariat avec le Cirva a permis à Agata Ingarden de travailler, en janvier 2026, en étroite collaboration avec des technicien·nes verrier, afin de de réaliser le nouveau corpus « Flying Hermit », mêlant verre soufflé, métal et brique. « Ces sculptures suggèrent les bernard-l’hermites qui logent dans les coquilles vides de mollusques disparus ; mais aussi la claustration des vies érémitiques. Pourtant, malgré cette double évocation du repli vers l’intériorité, les Hermits d’Agata Ingarden semblent des refuges vides et leurs fenêtres, dont les irisations figurent de perpétuels couchers de soleil, se dilatent dangereusement vers l’extérieur, comme menaçant d’explosion. » L’exposition est ouverte du mercredi au dimanche, de 14h à 19h. / In her solo exhibition “Au grand jour”, Agata Ingarden (@agingarden ) presents new works produced between Athens and the Centre International de Recherche sur le Verre et les Arts Plastiques (@cirva ) in Marseille. This partnership with Cirva enabled Agata Ingarden to work closely with glass technicians in January 2026 to create the new body of work “Flying Hermit,” combining blown glass, metal, and brick. "These sculptures in blown glass, metal, and bricks evoke hermit crabs inhabiting the empty shells of vanished mollusks, as well as the claustration of eremitic lives. Yet despite this dual evocation of retreat into interiority, Agata Ingarden’s Hermits appear as empty refuges and their windows, whose iridescence suggests perpetual sunsets, dangerously expand outward, as if threatening to explode." The exhibition is open from Wednesday to Sunday, from 2 p.m. to 7 p.m. Images : Aurélien Mole
0 1
2 months ago
[ÉVÉNEMENT/EVENT] English below Jeudi 26 février, à 18h30, Malaz Usta @malazusta , artiste en résidence à Triangle-Astérides, présentera sa performance « why don’t the numbers go down? ». Un nombre apparaît à l’écran. Il ne cesse d’augmenter. Il s’agit peut-être du temps. Il s’agit peut-être d’autre chose. Dans une performance et une installation vidéo à deux canaux, Malaz Usta interroge ce nombre dans un monologue intérieur oscillant entre fragments de journal intime, images d’archives et futurs imaginés. À travers des modèles 3D, des environnements de jeu altérés, de la poésie et des images personnelles, Malaz Usta retrace la condition d’attente suspendue qui définit son exil. / On Thursday, February 26 at 6:30 p.m., Malaz Usta, artist in residence at Triangle-Astérides, will present his performance “why don’t the numbers go down?”. A number appears on screen. It keeps increasing. It might be time. It might be something else. In a two-channel live performance, Malaz Usta questions this number through an internal monologue that drifts between diary fragments and archival images, and imagined futures. Through 3D models, altered game environments, poetry, and personal footage, he traces the condition of suspended waiting that defines his exile. Gratuit sans inscription/Free with no registration required.
0 1
2 months ago
[RÉSIDENCE/RESIDENCY] English below  Malaz Usta @malazusta Artiste en résidence du 12 janvier au 12 mars 2026 La pratique de Malaz Usta, entre film, performance, installation et journal écrit, explore le temps, l’exil et la poétique de l’attente. Travaillant à partir d’archives personnelles, de vidéos domestiques, de simulations 3D, du son et du texte, il construit des mondes fragmentés où la mémoire et l’imagination s’entrelacent. Ses œuvres réfléchissent au déplacement à la fois comme condition vécue et comme manière de voir et de créer, cherchant à se réorienter au sein de temporalités fracturées et de géographies instables. À travers des gestes de collecte, d’enregistrement, de montage et de superposition, Malaz Usta investit le quotidien comme un espace de résistance, transformant les gestes et observations ordinaires en réflexions sur l’appartenance, l’incertitude, l’absurde et les architectures fragiles de l’existence. / Malaz Usta Artist in residence from January 12 to March 12, 2026 Malaz Usta’spractice moves between film, performance, installation, and the written diary, exploring time, exile, and the poetics of waiting. Working with personal archives, home videos, 3D simulations, sound, and text, he constructs fragmented worlds where memory and imagination intertwine. His works reflect on displacement as both a lived condition and a way of seeing and making, seeking to reorient oneself within fractured timelines and unstable geographies. Through acts of collecting, recording, editing, and layering, Malaz uses the quotidian as a space for resistance, transforming daily gestures and observations into reflections on belonging, uncertainty, absurdity, and the fragile architectures of existence. 1.Portrait of Malaz Usta. Image: Triangle-Astérides 2.Malaz Usta, A Land Unfamiliar, 2024. Image: Malaz Usta 3.Malaz Usta, space_invaders.exe (still), 2024. Image: Malaz Usta 4.Malaz Usta, Why don't the numbers go down? (still), 2024. Image: Malaz Usta
0 0
2 months ago
[MÉDIATION/OUTREACH] English below Découvrez l’exposition d’Agata Ingarden « Au grand jour » à travers 4 formats différents de visites pour tous les publics (y compris les plus petits dès 18 mois !). Chacune d’elles a été imaginée par Key Soulié et Capucine Tible, médiateur·ices à la Friche la Belle de Mai. Pour réserver gratuitement votre visite, contactez : [email protected]. « A petits pas » : 25/02, 18/03, 01/04; « La visite et atelier » : 25,26/02, 18/03, 15/04; « Toute petite expo » : 25/02, 18/03, 08/04; « Visites flash » : samedi 15h, 16h / Discover Agata Ingarden’s exhibition “Au grand jour” through four different tour formats designed for all audiences (including little ones from 18 months old!). Each tour was conceived by Key Soulié and Capucine Tible, mediators at La Friche la Belle de Mai. To book your free visit, contact: [email protected]. “A petits pas”: 02/25, 03/18, 04/01; “La visite et atelier”: 02/25–02/26, 03/18, 04/15; “Toute petite expo”: 02/25, 03/18, 04/08; “Visites flash”: Saturdays at 3 pm and 4 pm
0 0
2 months ago