On the first day of summer, a few green apples were placed onto the glass plate. Pale green light gathered beneath them, threaded with delicate crackled lines, making the fruit feel cool, almost distant.
The apple that fell before Newton must have carried the same feeling. As though heaven loosened by a single seam, and something quietly struck the forehead — not hard, not soft, only enough to wake the dream.
-
立夏那天,我在琉璃盘里盛了几枚青苹果。盘底绿莹莹的,浮着几丝冰裂,衬得果子清冷好看。
牛顿在苹果树下被砸的那一下,想来也是这个意思——天机漏了一条缝,打在额上,不轻不重,刚好梦醒。
#观夏#tosummer
The First Crisp Bite
PERFUME|FIRST APPLE
The moment the scent breaks, a rush of green comes forward all at once — vivid, almost reckless. Like a boy too young to fear consequence, biting into forbidden fruit without ever thinking about the fall that follows.
Then the scent begins to soften. Jasmine, rose, and orange blossom unfold one by one, their thin petals slowly smoothing the sharp edges of the green. Everything turns quieter, gentler, drifting little by little into sweetness.
And yet, that first crisp bite never truly disappears. The scent keeps it carefully sealed inside the amber.
TOP: Green Apple | Green Peach | Guava | Clary Sage
MID: Jasmain Sambac | Neroli | Rose Centifolia Grasse
BASE: Amber | White Amber | White Musk
-
香气释放的一瞬,青绿气息轰然扑面,太鲜烈了,像极了一个不知天高地厚的少年,冒冒失失地咬下禁忌的果实,却对即将到来的倾覆充耳不闻。
然后是柔和的转调,茉莉、玫瑰、橙花一朵一朵地出来,用纤细的花瓣,将绿意的棱角慢慢揉平。一切缓下来,软绵绵地网进甜里头。
可是最初那口清脆并没有被遗忘,香气把它好生封在琥珀中了。
TOP: 云南小金青苹果|青桃|芭乐|快乐鼠尾草
MID: 中国小花茉莉|橙花|五月玫瑰
BASE: 琥珀|白琥珀|白麝香
#观夏#tosummer
On the branches of apple trees in Xiaojin, Sichuan, a passing wind was captured. Through headspace technology, the scent of plateau green apples was traced — vivid and crisp, with a lingering touch of unripeness beneath the tender bite.
Crispness begins as a sound. A quiet crack between the teeth, the slight resistance of flesh. But in scent, crispness becomes tension — something vivid, bright, and quietly wild.
-
我们在四川小金苹果树的枝头,“捕获”了一阵风。以顶空技术分析,模拟高原苹果青绿的气味,韧脆之下,还藏着没卸尽的生涩。
脆,本来是声音的事,咬下去“喀”一声,是果肉微微地抵抗。到了气味里,脆又变成一种张力,一种又清又烈的劲头。
#观夏#tosummer
Breeze Into a Gentle Night
PERFUME|SHAPE OF NIGHT
The first encounter with「Shape of Night」 was a blind selection. Among over twenty samples, one stood out like a magnetic force, drawing the senses in.
After a period of wear, a certain perfectionism took hold; the scent felt perhaps transluscent. While it captured the essence of a breeze in the summer evening , a deeper darkness was needed—a night dense enough to veil one‘s surging thoughts.
To ensure the stability of this enriched essence, the liquid was refined into a deep, shadowy violet—a visual and olfactory echo of that memory: drawing him into the evening wind.
TOP: White Linen | Bergamot
MID: Ylang | Jasmine Sambac | Apple Blossom
BASE: White Musk | Salted Amber
-
初遇「夜的轮廓」是一次盲选。20多支样本依次闻过去,有一支磁石般直勾勾把鼻子引过去.
用了一段时间,仍吹毛求疵地觉得薄了些。虽是夏夜晚风,但总归夜色浓一些,汹涌的心事才好藏。
为了让加浓后的料液色泽足够稳定,我们经过多轮尝试,将其调整为暗紫色调,回应那段拥他入晚风的回忆。
TOP: 白亚麻|香柠檬
MID: 依兰|广西小花茉莉|苹果花
BASE: 白麝香|盐晶琥珀
#观夏 #tosummer
From Pure White to Drifting Sand
PERFUME|SEASIDE
Among all summer scents, 「Seaside」 remains the most enduring companion. It is a fragrance that never falters — an immediate invitation to joy when the atmosphere grows heavy or inspiration runs dry.
Through a serendipitous stroke of creativity, silver mica powder was introduced to the translucent liquid. It flows like a liquid opal, or fine sand brushed by silver waves; a private snowfall gathered in the palm of one‘s hand.
TOP: Sea Salt | Apple | Grapefruit
MID: Michelia Alba | Eucalyptus | Peach | Rose
BASE: Amber | Tonka Beans | White Musk
-
夏日所有香气,「光予盐」陪我最久。它是一支永远不会出错的香气,是在气氛有点沉闷、或神思枯竭时,让人即刻快乐起来的香气。
一次偶然的尝试,银色云母粉出现在透明料液中,像一枚可流动的欧泊石,也像银浪拂过的细沙,或下在掌心的一场雪。
TOP: 海盐|柠檬|苹果|葡萄柚
MID: 中国白兰花|尤加利|白桃|玫瑰
BASE: 琥珀|零陵香豆|白麝香
#观夏 #tosummer
What started as silent numbers, symbols, and formulas on a manuscript only truly awakens when blended, bottled, and finally—encountered by you. A scent doesn‘t just live in the moment it’s sprayed; it lives through you. It adapts to your seasons, your moods, and even the warmth of your skin, slowly becoming a part of your unique identity.
4.19–5.31 | Purchase the Pure Summer 5th Anniversary Edition to experience our limited-time [Manuscript Archive] customization. Preserve your own traces of time—wrapped in heart, sealed in wax.
-
曾经只是手稿上不做声响的数字、符号、化学公式,待到真正调配出来,灌进瓶子,再到被你打开、闻到,它们活了过来,而且,并非只活那一刻。它会随着你经历的季节、使用的心情、甚至皮肤的温度,慢慢变成只属于你的样子。
4.19-5.31购买长夏五周年香水,限时体验【手稿档案袋】定制服务。封存独属于你的时光痕迹,以心意包裹心意,火漆封笺。
#观夏 #tosummer
If the traces of regrets were distilled into a scent, where would the story begin?
PERFUME|UNSENT LETTER
The「Unsent Letter」has always held a permanent place on the bookshelf, tucked among the journals. From the 2022 samples to the 2026 editions, these small vials take up little space, yet they are overflowing with memories. In truth, they are more than just glass and liquid; this ”letter“ has been “redrafted“ nearly a hundred times.
The cold scents create a sense of vast, distant space — like looking at waves and sensing the iceberg hidden beneath, or seeing a handful of sand and envisioning an infinite, silent wilderness.
It‘s like regret — that patch of permafrost in the heart that never thaws. On the surface, nothing grows; yet beneath it, an entire spring is buried.
TOP: Cardamom | Muguet | Iris
MID: Olibanum | Cyperus | Cedarwood
BASE: Guaiacwood | Amber | Musk
-
「未寄信」常年放在书柜里手账本的位置。从2022年的sample一路排到2026,小瓶子占不多空间,回忆却满当当的。实则哪里只几个小瓶子,这封信明明已经近百次“涂改”。
冷的气味,是悠远的空间感,就像明明看到海浪,却不禁想到水面以下藏有冰山,看到一抔沙土,就想到缄默无垠的旷野。
也像遗憾,心里那块永远化不开的冻土,上面万物不生,下面却埋着整个春天。
TOP:乌拉圭小豆蔻|铃兰|鸢尾
MID:乳香|纸莎草|喜马拉雅雪松
BASE:愈创木|琥珀|麝香
#观夏 #tosummer
老朋友,展信佳。
长夏走到第五年,一千八百多个日子,薄薄地叠在抽屉里。像写坏的信,有的字洇开了,有的折角处撕了个小口,还有一处茶渍,是当时发呆留下的。
一个真正动心的时刻,都不在定稿上。信纸背面忽然冒出的傻话,乐谱边上画的小猫脸,账本空白处随手记下的电话号码……这些涂涂改改、半途而废的思绪,比完成的作品更像活过。
长夏的香气,从不关于完美与完成,而是关于痕迹——海岛烈日的晒痕、信纸上洇开的泪痕、电影票根上毛糙糙的撕痕……
留在手稿上的那部分痕迹,未曾公布于世,却是最真挚的一些过往。
第五年,寄给你。你若得闲,便来一同过个长夏。
-
My dear old friend,
This long summer has entered its fifth year—over eighteen hundred days, thin and layered in a drawer, like letters gone wrong.
The truly heartfelt moments never made it into the final draft: the silly words on the back of a letter, the cat face in the margin, the phone number on a scrap of paper.
The scent of a long summer isn’t about perfection—it’s about traces: sunburn, tear stains, the rough edge of a ticket stub.
What remains in the draft, never shown to the world, is the truest part of the past.
This fifth year, I’m sending it to you. If you have time, come share this long summer with me.
#观夏 #tosummer
Walking through the forest, plants feel alive rather than still. Ferns bend low, moss clings to stone, and leaves brush softly against passing clothes. Dew glimmers in the light. In moments like this, the body settles back into nature. Life doesn’t always have to move upward; sometimes wandering quietly is what restores its rhythm.
*Receive a Mini Wax Tablet Set with the purchase of any two perfumes from the 「2026 · Open&Close」Collection at any To Summer offline store. Available in limited quantities.
—
穿行在森林里,植物并非静止的背景。大叶蕨叶片低垂,密生福禄草附着岩石,绿绒蒿、高树苔藓贴近,像有意识地与人类摩挲衣物。叶尖的露珠和阳光一同起伏,愣神间,我仿佛也成了“植物系人类”,被这片绿色的能量场轻轻托起,身体先于思想,完成了一次归位。人生未必总要向上,有时四处走走,反而找回节奏。
*于观夏任意线下门店购买2瓶「2026 · 自由与想象」系列限定香水,即可获得「迷你香砖套组」。赠完即止。
#tosummer #openandclose #perfume
Spring Seasonal Reed Diffuser
The bottle surface ripples like thin ice over a lake. Handcrafted textures catch the light, creating a soft glow reminiscent of early spring water and pale crystal patterns along a quiet lakeshore.
「镜湖边 Take a Breath」
A clear breath of lake air.
Key ingredients:
Yunnan Blue Eucalyptus | Chinese Cedarwood | Mugwort | Narcissus | Chinese Mint | Ambrette Seed
「四月苔 April Moss」
A green scent touched with wild spring blooms.
Key ingredients:
Yunnan Moss | Sichuan Cypress | Chinese Magnolia | Chinese Mint | Haitian Vetiver | Indian Cardamom
—
春日限定时节瓷香插
冰霜薄荷糖肌理,在瓶身泛起涟漪,似湖面未散的薄冰。经手工匠制,保留未修饰的痕迹,光透过,像春水初醒,撩动一室春绥。冰晶纹裂,如置身翡翠湖畔。
「镜湖边 Take a Breath」
沐一汪清澈空气
珍贵成分:
云南高山蓝桉丨中国雪松丨 艾蒿丨红口水仙丨中国薄荷丨萨尔瓦多黄葵精油 等
「四月苔 April Moss」
春日野花点缀的绿意调
珍贵成分:
云南苔藓 | 四川柏木 | 中国白玉兰|中国薄荷 | 海地香根草 | 印度小豆蔻 等
#tosummer #openandclose #perfume
PERFUME|NUDE
Years ago, at Sanyu's exhibition in Taipei, a painting 「Nude」 stood out for its quiet simplicity. Sparse lines, soft colors, and generous space created a sense of calm and intimacy. Though trained in Paris, Sanyu carried an Eastern sensibility in his restraint. That balance of minimalism and presence inspired the fragrance「Nude」: light, transparent, and subtle, unfolding gently on the skin.
TOP: Cotton | Bergamot | Pear
MID: Magnolia | Water Lily | Violet | Ambrette
BASE: Ambergris | Amber
—
多年前,在中国台北常玉画展,看到一幅《裸女》,画中女子天真娇憨,透过留白,目睹她们那一刻的自得静谧。仿佛能闻到纯净的肌肤香气。他画中那些线条,简单到极致,像挥就毛笔,颜色不多,干净的裸色。画得少,留得多,是中国画的底子:最妙的都在空里。浸淫巴黎艺术界,常玉深谙油彩秉性,下笔依旧骨子里的东方底。于他,这是最真诚的创作自洽。留白的五官、舒展的身姿,克制的笔触,令人久久难忘,启发了「裸」的诞生。极简、留白、轻盈、透明,存在却不打扰。 我们从中得到的滋养,最终暗呈于手腕内侧,气味三调的起伏中。
TOP:棉花 香柠檬 梨
MID:白兰花 睡莲 紫罗兰 黄葵
BASE:龙涎 琥珀
#tosummer #openandclose #perfume
Spring Seasonal CRYSTAL MOOD AROMA
A jade-like case, carefully crafted, traces the movement of spring wind. Its translucent green glow carries a sense of renewal, as if energy and vitality flow quietly with the scent. Opening it reveals a small world of imagination.
「镜湖边 Take a Breath」
A clear breath of lake air.
Key ingredients:
Yunnan Blue Eucalyptus | Chinese Cedarwood | Mugwort | Narcissus | Chinese Mint | Ambrette Seed
「四月苔 April Moss」
A green scent touched with wild spring blooms.
Key ingredients:
Yunnan Moss | Sichuan Cypress | Chinese Magnolia | Chinese Mint | Haitian Vetiver | Indian Cardamom
—
春日限定时节晶石情绪香薰
匠心打磨一方“玉”匣,刻画出春风的轨迹。泛剔透光泽的自然绿宝石,净化能量,盎然生机随香流淌。开合之间,带来无垠想象。
「镜湖边 Take a Breath」
沐一汪清澈空气
珍贵成分:
云南高山蓝桉丨中国雪松丨 艾蒿丨红口水仙丨中国薄荷丨萨尔瓦多黄葵精油 等
「四月苔 April Moss」
春日野花点缀的绿意调
珍贵成分:
云南苔藓 | 四川柏木 | 中国白玉兰|中国薄荷 | 海地香根草 | 印度小豆蔻 等
#tosummer #openandclose #perfume