O Brasil…
não é linha reta.
É fio.
É fio que atravessa o tempo,
que passa de mão em mão,
que aprende a ser rede
antes de ser queda.
Tem cor de terra molhada,
de barro,
de café forte,
de pele que conhece o sol.
Eu visto o Brasil.
Mas não o Brasil das vitrines.
Eu visto o Brasil tecido em silêncio,
feito de espera,
de repetição,
de fé.
Se o Brasil às vezes dói,
a gente borda.
Se o Brasil fere,
a gente costura.
Porque transformar linha em forma
é um ato de coragem.
Eu não carrego a pátria.
Eu a teço.
BraSil com S, nova coleção disponível
Ficha técnica:
Direção criativa : Laura Bueno
Locação e Cenografia: Laura Bueno e @haninnese
Filmagens: @haninnese
Direção de Fotografia: @haninnese e Laura Bueno
Texto: @haninnese
Voz: @haninnese
Cabelo: @brazillianfaces@bratrancista
Edição: Laura Bueno
Produção de Áudio: Laura Bueno e @daniel_tubar4o
Assistência de Produção: @daniel_tubar4o
Música: voz do Brasil - Urias
Locais: cafezal e favelinha- aglomerado da Serra
A palavra ‘pau-brasil’ tem origem da cor avermelhada do carne da árvore, que lembrava a cor de “brasa”. Ao chegarem no país, os portugueses associaram essa tonalidade ao corante vermelho, denominando a madeira como “pau-de-brasa”, termo q evoluiu par pau-brasil, batizando o país.
Os povos originários chamavam à árvore de ‘ibirapitanga’, q significa “madeira vermelha” no tupi.
Antes mesmo de invadirem o Brasil, os europeus já conheciam uma madeira asiática que produzia tintura vermelha, chamada no de ‘bresil’. Ao encontrar uma árvore semelhante, mantiveram a associação de cor.
Inicialmente, a palavra brasileiro significava apenas o ofício de quem trabalhava na exploração desse pau, ou seja, o “o tirador de pau-brasil”.
Peça pau-brasil disponível
A palavra miçanga tem origem africana, vindo do termo ‘mussanga’ ou ‘misanga’ do idioma quimbundo (angola). Tem como significado “conta de vidro miúdas”. Chegou ao português no século XVI durante o comércio colonial, sendo usado como moeda de troca, e se popularizou no Brasil, algumas vezes associada ao termo tupi ‘posanga’ (enfeite). Além de bijuterias, as miçangas tem forte valor simbólico e ritualísticos.
Peça MIÇANGA disponível
A palavra farofa tem origem africana derivada do quimbundo ‘falofa’. A palavra foi trazido pelos escravizados angolanos trazidos para o Brasil. A palavra descreve uma mistura de farinha com gordura. Embora o prato (farinha torrada) tenha raízes indígenas, foram os africanos q batizaram a mistura muitas vezes referidas como ‘falofa’ ou ‘farófia’.
Peça FAROFA disponível
A origem da palavra xodó é incerta, mas acredita-se q seja uma palavra brasileira com influências de línguas africanas possivelmente do grupo Banto. O termo ganhou popularidade especialmente através da música regional nordestina. No Brasil, xodó representa um sentimento de afeto, apreço, carinho e companheirismo.
Peça XODÓ disponível
A palavra cafuné tem origem africana, do idioma quimbundo. Vem dos termos kifuna ou kafa, inicialmente associada a tirar piolho ou coçar a cabeça. O termo chegou ao Brasil com os escravizados trazidos de Angola e com o tempo, a palavra passou a definir carinho, afeto e intimidade no português brasileiro.
Peça CAFUNÉ disponível