.
𝐐 請問舞者文偉:是什麼讓你決定加入,一起創作《當水落下》?
𝐀 (*華語翻譯在下方*)
I was excited in dealing with the theme of the project.
Until doing this project, never had I done a dance work that was so directly related to a concrete ongoing socio-political situation.
I saw this as a creative and artistic challenge that I wanted to be involved in.
I was interested in finding out how my perspective to this situation as a diasporic 华 Chinese person would encounter the perspectives of my other colleagues in the theme.
The situation is a very complex one, with many similarities between us as well as many differences. I think such a situation is very stimulating to create art.
我對於能夠處理這個計畫的主題感到十分興奮。
在進行這個計畫之前,我從未創作過一件與當前具體的社會政治情境如此直接相關的舞蹈作品。
我將其視為一項創作與藝術上的挑戰,也是我很想投入其中的機會。
我也很好奇,自己對於「身為一位離散華人」的看法,會如何與其他夥伴的觀點互相碰撞。
這個情境非常複雜,我們之間既有許多相似之處,也存在不少差異。我認為,正是這樣的處境特別能激發藝術創作。
𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃
來自新加坡的舞者李文偉(Lee Mun Wai),其創作注重對於周圍環境的感知。同樣具備「華人」身分,作為舞者的脈絡卻與台灣相當不同。在多元種族與文化的社會,華人身分帶有什麼樣的意義?從亞洲前往歐洲發展,面對西方投射的眼光,又映照出什麼樣的自我?若要上溯祖先源流,將如何看待自身與中國的關係?
來自新加坡與台灣的舞者相互對照,或許更能看見自己在世界當中所處的位置。藉由舞蹈對話,也建立起生命的連結。
🗣️ 不只有身體,語言也是交流的途徑
4 月 3 號、4 月 4 號將舉辦演後座談
歡迎來到現場,與藝術家親身對話!
跨越重洋 ➤ https://polymerdmt.pse.is/8txyzv
💧
當水落下 ᴛʜᴇ sᴇᴀs ʙᴇᴛᴡᴇᴇɴ ᴜs
身體史|地緣政治|舞蹈劇場
𓂃 2025 德國巡演好評如潮 𓂃 𓂃 2026 亞洲首演台灣登場 𓂃
████ 4 月 3 日 —— 4 月 5 日
████ 水源劇場
████ 華語字幕、英語字幕
████ 聚合舞 ✕ 周書毅 ✕ 李文偉 ✕ 匿名的他
OPENTIX 購票 ➤ https://polymerdmt.pse.is/8txyzv
🔗 連結同步放在聚合舞 IG 主頁!可直接點擊前往