On Forgetting

@onforgettingbook_

A book about remembering and forgetting Vietnam/Một cuốn sách về ký ức và sự lãng quên
Followers
551
Following
74
Account Insight
Score
23.17%
Index
Health Rate
%
Users Ratio
7:1
Weeks posts
Help Us Bring Our Publication to Life Featuring 24 entries from Vietnamese artists, writers, and cultural practitioners from Vietnam and across the diaspora, the publication reflects on different forms of memories in the aftermath of the Vietnam War. We are actively fundraising for the project, the amount of which will go to the production of the book, as well as organizing a number of public programs this year. Any amount counts! Please see QR codes attached, or visit our link in bio to access our fundraising page! — Giúp chúng mình mình mang ấn phẩn đế tay người đọc! Ấn phẩm gồm 24 tác phẩm từ các nghệ sĩ, người viết và người hoạt động văn hóa Việt Nam trong và ngoài nước, phản ánh những muôn hình vạn trạng của ký ức sau chiến tranh Việt Nam. Chúng mình đang tích cực gây quỹ cho dự án, số tiền thu được sẽ được dùng trong công đoạn sản xuất sách cũng như tổ chức một số chương trình cộng đồng trong năm nay. Mọi khoản đóng góp đều quý giá! Vui lòng xem mã QR đính kèm trên post hoặc truy cập link trên bio để vào trang gây quỹ của chúng mình nha!
0 2
2 days ago
TODAY IN LONDON: Women, Voice, and Historical Form Don’t forget today is the day! Join us this afternoon at Goldsmiths Cinema for a special fundraising screening of two seminal works of feminist cinema. As part of our Forget Us Not 2026 programming, we are diving deep into the intersections of memory, gender, and the legacies of conflict in Vietnam. 🎞️ The Films Surname Viet Given Name Nam (Trinh T. Minh-ha, 1989) The Lady of Saigon (Jocelyne Saab, 1996) These works radically subvert the colonial gaze and explore how women’s identities are reimagined across wartime landscapes and the diaspora. 📍 Event Details May 5 | 2:00 PM – 6:00 PM Goldsmiths Cinema (Richard Hoggart Building), SE14 6NW Entry: Free (Donations warmly appreciated to support On Forgetting publications) 🎟️ Final call for RSVPs! If you haven’t secured your spot yet, please head to the link in our bio immediately. Huge thanks to @visualculturesgold @womenmakemovies and @jocelynesaabasso for their support in bringing this event to life!
0 0
13 days ago
DUBLIN: FUNDRAISING EVENT FOR THE “ON FORGETTING” ANTHOLOGY “I know you better now that you are dead” is part of Forget Us Not programming for 2026, which takes place between Vietnam, London, Dublin, Berlin, and online. The event features a live reading by one of our locally based contributors Nguyễn Hoàng Trà My (Trá), who will share an excerpt from her work that inspired the event’s name, followed by a screening of a movie from Trương Minh Quý, an acclaimed independent filmmaker. DATE: April 30, 2026 - 6:00 PM - 8:30 PM LOCATION: NCAD (the Granary Building), 100 Thomas Street, Dublin 8, D08 K521  (*) Event open to the general public. No entry fee, but donations to support On Forgetting’s publication and programming are appreciated.  🔁 RSVP required – link in bio 💰 Support our crowdfunding via ko-fi.com/onforgetting — Cinema as a Practice of Memory, Power, and Collective Thought Forget Us Not is a one-year curatorial film program that approaches cinema as a site where memory, power, and historical imagination are actively shaped. Across histories marked by war, colonialism, migration, and ideological control, moving images have played a decisive role in determining what becomes visible, speakable, and legible as history. Cinema has been used to stabilise narratives and consolidate authority, while also offering other capacities: to register rupture, hold contradiction, and articulate forms of knowledge that resist official accounts. This program approaches cinema as a living archive and a critical method. Films are understood not as containers of memory, but as temporal practices shaped by relation, gesture, and circulation. Through sustained presentation and contextual framing, Forget Us Not foregrounds cinema’s capacity to redistribute narrative power and reopen historical imagination. The program draws its grounding from On Forgetting, a hybrid publication reflecting on memory, erasure, and the afterlives of the Vietnamese–American War. The film program operates alongside the book rather than translating it, allowing cinema to think in parallel with writing, archives, and artistic practice.
0 1
26 days ago
This May, join us in London for "Women, Voice, and Historical Form", a fundraising screening for On Forgetting. Featuring Surname Viet Given Name Nam (Trinh T. Minh-ha, 1989) + The Lady of Saigon (Jocelyne Saab, 1996) 📅 May 5, 2026 | 2:00–6:00 PM 📍 Goldsmiths Cinema (Richard Hoggart Building), London SE14 6NW 🎟️ Open to all – no entry fee. Donations appreciated to support On Forgetting publication & programming. 🔁 RSVP required – link in bio 💰 Support our crowdfunding via ko-fi.com/onforgetting -- WOMEN, VOICE, AND HISTORICAL FORM is part of Forget Us Not programming for 2026, which takes place between Vietnam, London, Dublin, Berlin, and online. The two chosen films are Surname Viet Given Name Nam (Trinh T. Minh-ha, US, 1989) and The Lady of Saigon (Jocelyne Saab, 1996). This screening module explores how women's identities are shaped and reimagined across wartime Vietnam and the Vietnamese diaspora. Critically probing the revolutionary subtext surrounding Vietnam’s victory in the Vietnam War, as well as the enduring legacies of Western imperialism, the films navigate and challenge the patriarchal theater of armed conflicts and domestic governance through the voices of women. As seminal practitioners of contemporary feminist cinema, Trinh T Minh-ha and Jocelyne Saab also exhibit radical experimentations by subverting the colonial gaze inherent to the ethnographic documentary form, while also embracing a fragmented construction of narratives and foregrounding storytelling as an agential practice of the historically marginalized. Huge thanks to @visualculturesgold for making this event possible!
0 3
27 days ago
164 0
1 month ago
“[...] Có lần khi nằm đợi lũ mực bơi về phía ánh sáng, cha anh bỗng dưng giải thích, những cái xác tấp vào đảo bởi vì họ cô đơn. Hẳn là họ đã đi đâu đó trên một hành trình dài bất tận. Họ không có lối về. Con người chúng ta sinh ra từ biển, khi không biết bấu víu vào đâu để sinh tồn, họ hiến mình cho biển, những mong tìm được định mệnh khác với hiện hữu quá sức chịu đựng.[...]” Bằng giọng văn giàu hình ảnh và đầy ám ảnh, Khải Đơn khắc họa cách ký ức tìm về ta: không báo trước, không thể kiểm soát, thường là khi ta đã thôi lắng nghe từ lâu. "Sâu của Biển" sẽ góp mặt trong tuyển tập Về Quên sắp tới. Xin gửi đến bạn trích đoạn này như một suy ngẫm nhẹ nhàng mà sâu lắng về cách ta được những ký ức lựa chọn. Đọc thêm các tác phẩm trước đây của chị tại khaidon.substack.com --- “[…]One time, while waiting for the squid to come up, my dad suddenly talked about the drifters. He guessed maybe they were lonely. They must have been floating in an endless journey. They couldn't find the path home because there was no home in the water. We humans, were born from the sea. When we can’t hold onto anything to exist, we walk to the sea, we entrust ourselves in the hands of the ocean, we hope to find a different fate on the other side that we couldn't yet imagine, and that it won’t be as hard as our lives at the present.[…]” Through rich narrative and haunting imagery, Khải Đơn traces how memory returns to us: unbidden, uncontrollable, often long after we have stopped listening. "The Worm at Sea" will appear in the forthcoming On Forgetting anthology. We are honored to share this excerpt, a quiet yet powerful meditation on what it means to be chosen by memories we never intended to keep. Meanwhile, explore her past works at khaidon.substack.com
72 0
2 months ago
Những tiếng nói đầu của hành trình quên-nhớ ❦ Hơn 50 tác phẩm đã đến với chúng mình qua lời kêu gọi vừa rồi. Đến từ Việt Nam, Mỹ, Pháp, Brazil, Nga, Thụy Sĩ, Anh, Đức và Canada, ở nhiều dạng thức: thơ, tiểu luận sáng tạo, viết học thuật, nghệ thuật thị giác, thể nghiệm, phỏng vấn. Tác giả/Nghệ sỹ là những người làm nghệ thuật và nhà nghiên cứu ở nhiều giai đoạn hành nghề khác nhau: từ những tiếng nói mới xuất hiện đến những thực hành đã định hình. Điều kết nối họ là sự quan tâm đến những chủ đề từ lâu đã vắng bóng trong diễn ngôn văn hóa vì chưa tồn tại một không gian phù hợp. Các tác phẩm đặt câu hỏi về ký ức, về những gì được phép nhớ và những gì bị buộc phải lãng quên. Có những mất mát cá nhân, có những đứt gãy lịch sử, có sự phức hợp của trải nghiệm người Việt cả trong nước lẫn hải ngoại mà những lối kể đơn tuyến không thể chứa đựng. Với tuyển tập này, On Forgetting mong muốn tạo ra một không gian để những đa dạng ấy được hiện diện—một sự can thiệp vào ký ức văn hóa, một cách giành lại quyền kể về câu chuyện của chính mình. Cảm ơn những người đã đồng hành và gửi gắm tác phẩm. Hành trình của cuốn sách vẫn đang tiếp diễn. Các thông tin khác sẽ sớm được chia sẻ thêm. ____ A First Look at the Global Submissions for On Forgetting ❦ We received over 50 submissions to our recent open call, from Vietnam, the US, France, Brazil, Russia, Switzerland, the UK, Germany, and Canada. They arrived as poetry, creative essays, academic writing, visual art, experimental texts, and interviews, from both emerging and established artists and researchers. What connects them is a shared attention to themes long absent from cultural discourse due to the lack of an equating platform. These works interrogate memory, erasure, and narrative authority. They speak to personal loss, historical rupture, and the multiplicities of Vietnamese experience that singular, simplified narratives cannot contain. With this anthology, On Forgetting is committed to holding space for that complexity—an archival intervention, and an act of reclamation. Thank you to everyone who entrusted us with their work. We look forward to sharing more as the project evolves.
0 1
2 months ago
Kết quả đã được gửi đi 💌 Cảm ơn tất cả các nhà văn, nhà thơ, học giả, và nghệ sĩ đã gửi tác phẩm tới tuyển tập On Forgetting. Sự đa dạng, tính cần trọng và chiều sâu trong các tác phẩm, trải dài qua nhiều không gian địa lý và thế hệ, nhắc rằng kí ức không phải là di tích của quá khứ mà là một thực hành đang tiếp diễn, định hình cách ta hiểu về hiện tại. Thư thông báo đã được gởi tới tất cả các tác giả. Nếu bạn chưa thấy email trong hộp thư chính, vui lòng kiểm tra hộp thư rác (Spam). Và dù thế nào, xin hãy tin rằng đây mới chỉ là một phần của những cuộc đối thoại dài hơn về ký ức, sự xóa bỏ và quên lãng, và những câu chuyện chúng ta được thừa hưởng và tự viết lại cho chính bản thân mình. Cảm ơn bạn đã cùng chúng tôi nhớ, và quên. Đội ngũ Về Quên — The results are here 💌 Thank you to all the writers, poets, scholars and artists who sent your work to the On Forgetting anthology. The diversity in voices, the care, intentions and depth of the submissions, spanning geographies and generations, remind us that memory is not a relic of the past, but an ongoing practice that continues to shape how we understand the present. Result announcements have been sent to all contributors. If you don’t see an email from us in your Inbox, please check your spam folder. In any case, please know that this is only a part of many conversations to come. We will see you down the road. Thank you for collectively remembering, and forgetting, with us. The On Forgetting Team
0 0
3 months ago
Happy February 🤍 OF team sincerely apologize for the delay in sharing results. We were truly (and wonderfully!) overwhelmed by the incredible number of submissions, which far exceeded our expectations. Our small volunteer team is carefully reviewing each application, which is taking a bit longer than anticipated. All results will be communicated by mid-February. Thank you for sharing your work and for your patience! Chào Tháng Hai 🤍 VQ xin gửi lời xin lỗi chân thành vì sự chậm trễ trong quá trình công bố kết quả ứng tuyển 2025. Tụi mình thực sự choáng ngợp trước số lượng bài đăng ký và đang tỉ mỉ xem xét từng hồ sơ. Vì hoạt động dựa trên tinh thần tình nguyện, lượng công việc đòi hỏi nhiều thời gian hơn dự tính. Tất cả kết quả sẽ được thông báo trước giữa tháng Hai. Cảm ơn bạn đã kiên nhẫn đồng hành cùng dự án!
0 0
3 months ago
Thank you for being part of our community over the past six months. 🌐 We’re still reviewing submissions while also making space for the exciting year ahead. Enjoy the holiday season, and we’ll be back soon with more insights into our next chapter.

Cảm ơn đã theo dõi và trở thành một phần của On Forgetting trong suốt 6 tháng qua. 🌐 Các biên tập vẫn đang tiếp tục xem xét các bài viết và tác phẩm, đồng thời chuẩn bị cho một năm mới đầy hứng khởi phía trước. Mong các bằng hữu gần xa có một kỳ lễ an lành! Tụi mình sẽ sớm quay trở lại với nhiều chia sẻ hơn về chặng đường tiếp theo.
0 4
4 months ago
Urgent Appeal: Support Emergency Relief for Central Vietnam’s Flood Victims Central Vietnam is reeling from catastrophic flooding, with entire communities submerged and lives tragically lost. Recent reports confirm the escalating crisis in provinces like Khánh Hòa, where the death toll has risen to 22 and over 1,000 homes have been damaged or destroyed. This is an emergency that demands an immediate response. We urgently call on you to help. Please consider donating to and sharing the work of reputable organizations providing on-the-ground relief. Your support can provide emergency kits, clean water, food, and medical aid to those who have lost everything. Let’s stand with the people of Central Vietnam in their time of dire need. (Tiếng Việt) Lời Kêu Gọi Khẩn Cấp: Hỗ Trợ Cứu Trợ Đồng Bào Miền Trung Lũ Lụt Miền Trung Việt Nam đang chao đảo trước trận lũ lụt thảm khốc, khi nhiều cộng đồng bị nhấn chìm hoàn toàn và nhiều sinh mạng bị cướp đi một cách đau thương. Các báo cáo gần đây xác nhận tình hình khủng hoảng đang leo thang tại các tỉnh như Khánh Hòa, với số người thiệt mạng đã lên đến 22 và hơn 1.000 ngôi nhà bị hư hại hoặc phá hủy. Chúng mình tha thiết kêu gọi sự giúp đỡ của mọi người. Quyên góp và lan tỏa thông tin về các tổ chức uy tín đang thực hiện cứu trợ trực tiếp tại vùng lũ. Đóng góp của bạn có thể mang đến bộ dụng cụ cứu sinh, nước sạch, thực phẩm và viện trợ y tế cho những người đã mất tất cả. ❤️‍🩹
0 1
5 months ago
Berlin! Our hearts are still so full 🤍🤍 Big love to everyone who came out for our Film Screening & Fundraiser last week, sharing that space of memory, conversation, and cinema with you will stay with us for a long time. Thank you for bringing your tenderness, your curiosity, and your presence. The world needs more of this energy, and you filled the room with it.🫆 Endless gratitude to @encounters.hongkong for holding us — and to everyone supporting the project. More updates on selections will be shared soon !
94 1
6 months ago