After a heroic epic in which blood was shed and lives were lost, a 25-kilo of flour was obtained, thank God.
No one can imagine the extent of my happiness, after stopping eating white bread for more than three months
It's like Eid...
Eid because for the first time I get a bag of flour throughout the war.
We used to fast and break our fast with animal feed, and now we got white flour. Yes, it is Eid. I am not exaggerating.
What was considered the cheapest thing you could get in Gaza, has become worth the blood of honorable people
O Lord, feed the hungry and fulfill the needs of the needy
O God, O Sustainer, O Powerful One, grant Your weak servants on this earth 🤲💔
بعد ملحمة بطولية أريقت فيها الدماء وأُزهقت أرواح، تم بحمد الله الحصول على كيس طحين 25 كيلو .
لا أحد يستطيع تخيل حجم سعادتي بعد انقطاع عن الخبز الأبيض أكثر من ثلاث أشهر
كأنه العيد …
عيد لأني لأول مرة احصل على كيساً من الطحين طوال الحرب قد كنا صيام ونفطر على علف حيوانات والان حصلنا على طحين ابيض نعم انه عيد لا ابالغ
ما كان يعتبر ارخص شيء تحصل عليه في غزة اصبحت قيمته دماء الشرفاء🥖
فيااارب أطعم الجائعين وسُدَّ حاجة المحتاجين
اللهم يا رزاق يا ذا القوة المتين ارزق عبادك الضعفاء على هذه الأرض 🥹🤲
بتتخيلوا قديش شغلنا خطير كرجال دفاع مدني؟ كل يوم بنطلع يمكن ما نرجع.. الناس بتشوفنا وقت الإنقاذ، بس ما بتشوف قديش الموت قريب منا.. يوم أمس، زميل إلنا ما انتبه لفجوة كبيرة بالطابق الثالث، وبلحظة غفلة وقع للطابق الأول، وترك جسده مليان رضوض كبيرة.. واليوم جسده شاهد على خطورة الطريق اللي بنمشيه. إحنا فعلياً كل يوم بنمشي للموت بإجرينا… بس عشان ننقذ روح، وعشان غيرنا يعيش. و ربنا يسلم الجميع
Can you imagine how dangerous our work is as civil defense rescuers? Everyday we go out not knowing if we’ll come back. People see us during rescue moments, but they don’t see how close death really is to us. Yesterday, one of our colleagues didn’t notice a large gap on the third floor. In a single moment, he fell from the third to the first floor, his body left covered in severe injuries. Today, his wounds stand as a witness to the danger of the path we choose. We truly walk toward death with our own feet every day… just to save a life, and someone else can live.
May God protect everyone.
يوم ميلادي… ما كبرت سنة، كبرت حرب جواتي.
بهاليوم كنت بدي أطفّي شموع ميلادي … الدنيا رجعت ولّعت حرب ونار لحتى أطفيها
My birthday… I didn’t just grow a year older, the war inside me grew too.
On this day, I wanted to blow out my birthday candles… but the world lit another war and fire for me to put out instead.
شكرًا لأهلي وأصدقائي وكل حد شاركني بهاد اليوم
بحبكم من كل قلبي 🤍
Thanks to my family, my friends, and everyone who shared this day with me.
I love you all with all my heart. 🤍
اللهم في يوم الجمعة ارحم من فقدته العين و فقده المكان و افتقده القلب كثيراً، اللهم ارحم من فقده يؤلم و فراقه لا يطاق، اللهم ارحمه واجمعنا به ...
O Allah, on this Friday, have mercy on the one my eyes have lost, whose place is now empty, and whom my heart deeply misses.
O Allah, have mercy on the one whose loss hurts and whose absence is hard to bear.
O Allah, have mercy on him and reunite us with him.
هنا يرقد أحباب قلبي ورفاق دربي، هنا سكنت ضحكاتهم بين طيات التراب،
وهنا ما زالت أرواحهم تهمس في صدري كلما ضاق الغياب ، “اللهم في يوم الجمعة اغفر الميتين واجعل قبورهم روضة من رياض الجنة”
Here lies the resting souls of my beloved ones and the friends that guided my path.
Here their laughter settled within the folds of the earth,
and here their souls still whisper in my chest whenever the weight of their absence tightens.
“O Allah, on this Friday, forgive the deceased and make their graves gardens from the gardens of Paradise.” 🤍🕊️
اللمة اللهوانية
في كلِّ عامٍ، يجتمعُ أهالي بيت لاهيا في لَمَّةٍ تُجسِّد معاني المحبّة والتكافل وروح الترابط الأسري التي تميّز مدينتنا العزيزة.
ورغم قسوة النزوح، وألم الحرب، ومرارة الدمار، نجتمع اليوم كما اعتدنا، بقلوبٍ يملؤها الأمل، وأرواحٍ متعانقة على المحبّة، لنؤكد أن روابطنا أقوى من كل الظروف، وأن دفء اللقاء يخفف شيئًا من وجع الفقد والحزن.
هي لَمَّتنا التي تُحيي فينا معنى الانتماء، وتُجدد في قلوبنا العهد بأن نبقى معًا، متماسكين، متحابين، مهما اشتدت المحن.
كم انتي عظيمة يا بيت لاهيا..
The Beit Lahia Gathering
Every year, the people of Beit Lahia come together in a gathering that reflects the meanings of love, solidarity, and the deep family bonds that define our beloved city.
Despite the harshness of displacement, the pain of war, and the bitterness of destruction, we gather today as we always have, with hearts full of hope and souls united in affection, to affirm that our bonds are stronger than any circumstance, and that the warmth of meeting eases some of the pain of loss and sorrow.
It is our gathering that revives in us the meaning of belonging and renews in our hearts the promise to remain together, united and loving, no matter how severe the trials.
How great you are, Beit Lahia.