خلال لقائنا اليوم في أبوظبي، بحثت مع دولة ناريندرا مودي العلاقات التاريخية الوثيقة بين الإمارات والهند، والعمل المتواصل على تعزيزها ودفعها إلى الأمام خاصة في المجالات التنموية وفي مقدمتها الطاقة والتكنولوجيا. يرتبط البلدان بعلاقة تحالف قوية وشراكة إستراتيجية واقتصادية نوعية، وبفضل إرادتهما المشتركة يسيران بخطى متسارعة نحو تحقيق أهداف هذه الشراكة، واستثمار كل الفرص المتاحة من أجل مستقبل أفضل لشعبيهما
I welcomed Prime Minister @narendramodi to Abu Dhabi for talks aimed at further strengthening the deeply rooted ties between our nations and peoples. The UAE and India share a longstanding strategic and economic partnership, and our discussions today focused on ways to advance cooperation in priority sectors including energy and technology. Together, we remain committed to driving lasting progress for our countries and promoting peace and stability throughout the region and the world.
मैंने प्रधानमंत्री नरेन्द्र मोदी का अबू धाबी में स्वागत किया, जहाँ हमारी वार्ता हमारे देशों और लोगों के बीच गहरे संबंधों को और सुदृढ़ बनाने पर केंद्रित रही संयुक्त अरब अमीरात और भारत के बीच एक दीर्घकालिक रणनीतिक एवं आर्थिक साझेदारी है, और आज की हमारी चर्चाओं में ऊर्जा, प्रौद्योगिकी तथा अन्य प्राथमिकता वाले क्षेत्रों में सहयोग को नई गति देने के उपायों पर विचार-विमर्श हुआ साथ मिलकर, हम अपने देशों की सतत प्रगति सुनिश्चित करने तथा क्षेत्र और विश्व में शांति एवं स्थिरता को बढ़ावा देने के लिए प्रतिबद्ध हैं
سعدت بلقاء إخواني الحكام على مائدة الإفطار في أبوظبي، حيث تبادلنا التهاني بالشهر الفضيل داعين الله تعالى أن يكون شهر خير على شعبنا والشعوب العربية والإسلامية والبشرية جمعاء، كما تطرقنا إلى مسيرتنا التنموية والعمل المتواصل من أجل تعزيز ازدهار الوطن وتحقيق تطلعات شعبه. وشاركنا الإفطار مجموعة من الذين شهدوا مع الوالد المؤسس الشيخ زايد وإخوانه الحكام، رحمهم الله، رفع علم الدولة للمرة الأولى لحظة إعلان الاتحاد. الإمارات مسيرة عنوانها الوحدة وأساسها بناء الإنسان، والعمل نحو المستقبل المشرق للأجيال المقبلة
I was pleased to share iftar with my brothers, the Rulers of the Emirates, in Abu Dhabi. We were joined by a number of individuals who took part in the historic day on which the UAE flag was raised for the first time to mark the formation of the Union by the UAE’s Founding Father, the late Sheikh Zayed, and his fellow Rulers in 1971. Together we exchanged best wishes on the holy month of Ramadan, praying for God to grant peace and blessings to all. Inspired by the legacy of our Founding Father, we reaffirmed our steadfast determination to advance the UAE’s journey of development in pursuit of enduring unity, prosperity, and growth for our nation and its people.
شهدت في أبوظبي وفخامة الرئيس بريس كلوتير أوليغوي نغيما توقيع اتفاقية الشراكة الاقتصادية الشاملة بين الإمارات والجابون والتي تمثل محطة مهمة في مسار العلاقات الاقتصادية والاستثمارية بين البلدين وتعكس النهج الثابت لدولة الإمارات في بناء الشراكات التنموية مع دول القارة الأفريقية من أجل الازدهار المشترك وتوسيع مجالات الفرص أمام الأجيال المقبلة، وتحقيق تطلعات شعبها وشعوب القارة نحو التقدم والنماء
I had the pleasure of joining President Brice Oligui Nguema to witness the signing of a Comprehensive Economic Partnership Agreement between the UAE and Gabon. The signing represents our two nations’ joint commitment to building upon our growing economic cooperation, and reflects the UAE’s consistent approach to building partnerships across the African continent to foster shared prosperity and growth.
J’ai assisté à Abou Dhabi, aux côtés de Son Excellence le Président Brice Clotaire Oligui Nguema, à la signature de l’Accord de partenariat économique global entre les Émirats arabes unis et le Gabon. Cet accord constitue une étape majeure dans le développement des relations économiques et d’investissement entre les deux pays et reflète l’approche constante des Émirats Arabes Unis visant à bâtir des partenariats de développement avec les pays du continent africain, en faveur d’une prospérité partagée, de l’élargissement des opportunités pour les générations futures et de la réalisation des aspirations de leurs peuples vers le progrès et la croissance.
التقيت في أبوظبي معالي فريدريش ميرتس، مستشار جمهورية ألمانيا الاتحادية، حيث بحثنا مختلف جوانب العلاقات الممتدة بين بلدينا، والعمل المشترك لمواصلة الزخم في مسار هذه العلاقات خاصة في المجالات التي تخدم التنمية المشتركة. الإمارات حريصة على تعزيز علاقاتها التنموية مع ألمانيا في إطار ما يجمع البلدين من رؤية مشتركة ترسخ الاستقرار وتحفز النمو والازدهار لشعبيهما وشعوب العالم
I met with German Chancellor Friedrich Merz (@merzcdu ) in Abu Dhabi to discuss our nations’ longstanding ties and explore opportunities for enhanced collaboration. The UAE remains keen to strengthen relations with Germany in line with our shared vision of fostering stability, progress, and prosperity for all.
In Abu Dhabi traf ich den deutschen Bundeskanzler Friedrich Merz, um über die langjährigen Beziehungen unserer Nationen zu sprechen und Möglichkeiten für eine verstärkte Zusammenarbeit zu erörtern. Die VAE sind weiterhin bestrebt, die Beziehungen zu Deutschland im Einklang mit unserer gemeinsamen Vision zur Förderung von Stabilität, Fortschritt und Wohlstand für alle zu stärken.
في إطار نهج الإمارات الذي يقوم على التعاون الذي يحقق التنمية والتقدم للجميع، شهدت في أبوظبي وفخامة الرئيس فيليكس تشيسيكيدي، توقيع اتفاقية الشراكة الاقتصادية الشاملة بين دولة الإمارات وجمهورية الكونغو الديمقراطية التي نعمل من خلالها على استثمار كل الفرص المتاحة لتحقيق التنمية المشتركة ودفع العلاقات الاقتصادية والتجارية والاستثمارية بين البلدين إلى الأمام. تعزيز العلاقات التنموية مع أفريقيا عنصر أساسي ضمن علاقاتنا الاقتصادية الدولية التي تستهدف الخير والنماء والازدهار لجميع شعوب العالم
I was pleased to witness the signing of a Comprehensive Economic Partnership Agreement alongside President Felix Tshisekedi. In line with our two countries’ commitment to strengthening trade and investment ties, this CEPA will enable the UAE and Democratic Republic of the Congo to work together in further stimulating mutually beneficial progress and development.
J’ai eu le plaisir d’assister à la signature d’un Accord de Partenariat Economique Global (APEG) aux côtés du Président Félix Tshisekedi. Conformément à l’engagement de nos deux pays à renforcer leurs liens commerciaux et d’investissement, cet APEG permettra aux Émirats Arabes Unis et à la République Démocratique du Congo de travailler ensemble pour stimuler davantage le progrès et le développement mutuellement bénéfiques.
شهدت في أبوظبي وفخامة الرئيس جوليوس مادا بيو، توقيع اتفاقية الشراكة الاقتصادية الشاملة التي تمثل نقلة نوعية كبيرة في مسار العلاقات الاقتصادية بين الإمارات وسيراليون، حيث ستعزز الاتفاقية من حجم التبادل التجاري وتوسع مجالات التعاون والفرص لمجتمعي الأعمال في البلدين. الإمارات تواصل نهجها في تنمية شراكاتها التنموية مع دول القارة الأفريقية من أجل الازدهار المشترك لشعبها وشعوب القارة
I was joined by President Julius Maada Bio (@presidentjuliusmaadabio ) to witness the signing of a Comprehensive Economic Partnership Agreement between our nations. This CEPA reflects our shared aim to elevate trade and investment cooperation between the UAE and Sierra Leone while delivering lasting prosperity for our peoples.
بحثت في موسكو مع فخامة الرئيس فلاديمير بوتين، علاقات الشراكة الإستراتيجية الممتدة بين الإمارات وروسيا والعمل المشترك لتعزيزها خاصة في المجالات التي تدعم التنمية المشتركة وفي مقدمتها الابتكار والطاقة والاستدامة والفضاء والثقافة وغيرها. الإمارات ماضية في دفع شراكاتها التنموية إلى الأمام لما فيه خير شعبها وشعوب العالم، ودعم كل ما من شأنه تعزيز السلام الإقليمي والعالمي وتسوية النزاعات عبر الحوار لمصلحة الجميع
During talks in Moscow with President Vladimir Putin, we reviewed the UAE-Russia strategic partnership and explored opportunities to further strengthen ties between our nations and peoples, with a focus on innovation, energy, sustainability, space, and culture. The UAE remains firmly committed to advancing international cooperation and promoting dialogue in support of global peace and prosperity.
Обсудил в Москве с Его Превосходительством Президентом Владимиром Путиным отношения стратегического партнерства между ОАЭ и Россией, а также вопросы взаимодействия для их дальнейшего укрепления, особенно в тех направлениях, которые способствуют совместному развитию, в первую очередь в области инноваций, энергетики, устойчивого развития, космоса, культуры и других сферах. ОАЭ продолжают укреплять партнерства в области развития на благо народа ОАЭ и народов всего мира, поддерживать все усилия, направленные на укрепление регионального и глобального мира и урегулирование конфликтов на основе диалога, отвечающего интересам всех.
بحثت في أبوظبي مع فخامة سيرجو متاريلا رئيس الجمهورية الإيطالية، العلاقات التاريخية الراسخة بين الإمارات وإيطاليا، والعمل المتواصل للارتقاء بالشراكة الإستراتيجية المثمرة والممتدة بينهما بما يعزز الأولويات التنموية المشتركة للبلدين ويعود بالخير والنماء على شعبيهما. بوصلة الإمارات الدائمة هي التعاون القائم على الثقة والاحترام والمصالح المتبادلة من أجل البناء والتنمية والمستقبل المزدهر للجميع
I was pleased to welcome Italian President Sergio Mattarella to Abu Dhabi to discuss the enduring and historical ties of cooperation between the UAE and Italy. We also explored ways to further strengthen our strategic partnership based on our shared determination to foster lasting progress. The UAE remains committed to working closely with Italy across key fields to achieve prosperity, development, and mutual benefit for our nations and peoples.
Ho accolto ad Abu Dhabi il Presidente della Repubblica Italiana Sergio Mattarella per discutere dei duraturi e storici legami di cooperazione tra gli Emirati Arabi Uniti e l’Italia. Abbiamo anche esplorato modalità per rafforzare ulteriormente il nostro partenariato strategico, basato sulla comune determinazione a promuovere un progresso duraturo. Gli Emirati Arabi Uniti confermano il loro impegno a collaborare strettamente con l’Italia in settori chiave per raggiungere prosperità sviluppo e reciproco beneficio per le nostre nazioni e i nostri popoli.
بحثت في إسلام آباد مع دولة رئيس الوزراء محمد شهباز شريف مختلف مسارات التعاون بين الإمارات وباكستان خاصة في المجالات الاقتصادية والاستثمارية والتنموية، وسبل تعزيزها بما يحقق التنمية والازدهار لشعبيهما. العلاقات الإماراتية-الباكستانية تاريخية، والإمارات حريصة على مواصلة تعزيز التعاون البنّاء بين البلدين وتوسيع مجالاته نحو آفاق أرحب من النمو والتقدم والمستقبل الأفضل
I met with Prime Minister of Pakistan Shehbaz Sharif (@ShehbazSharif ) in Islamabad to discuss opportunities to strengthen the historical and longstanding ties between our nations and peoples. As the UAE and Pakistan work to further advance cooperation, particularly in the fields of economy, investment, and development, we remain committed to achieving shared growth and prosperity for our countries.
اسلام آباد میں وزیرِاعظم پاکستان جناب محمد شہباز شریف سے ملاقات میں متحدہ عرب امارات اور پاکستان کے درمیان تعاون کے مختلف پہلوؤں، بالخصوص اقتصادی، سرمایہ کاری اور ترقیاتی شعبوں میں تعاون اور اسے مزید مضبوط بنانے کے طریقوں پر تبادلۂ خیال کیا ، تاکہ دونوں ممالک کے عوام کے لیے ترقی اور خوشحالی کو یقینی بنایا جا سکے۔ متحدہ عرب امارات اور پاکستان کے تعلقات تاریخی نوعیت کے حامل ہیں، اور امارات دونوں ممالک کے درمیان تعمیری تعاون کو مزید فروغ دینے كا خواہاں ہے۔
بحثت اليوم في قبرص مع فخامة الرئيس نيكوس خريستودوليدس، سبل تعزيز العلاقات الاقتصادية والتنموية والعمل المشترك لتحقيق أهداف الشراكة الإستراتيجية الشاملة بين بلدينا، إضافة إلى مواصلة التنسيق في مجال العمل الإنساني .سياسة الإمارات الراسخة التعاون من أجل البناء والتنمية والسلام والمستقبل الأفضل لجميع الدول وشعوبها
During talks in Cyprus today with President Nikos Christodoulides, we explored ways to deepen economic and development ties as part of our Comprehensive Strategic Partnership, while maintaining coordination on humanitarian efforts. The UAE continues to pursue cooperation that fosters progress, opportunity, and stability for all.
Κατά τη διάρκεια των συνομιλιών μας σήμερα στην Κύπρο με τον Πρόεδρο Νίκο Χριστοδουλίδη, διερευνήσαμε τρόπους για την εμβάθυνση των οικονομικών και αναπτυξιακών δεσμών στο πλαίσιο της Ολοκληρωμένης Στρατηγικής μας Εταιρικής Σχέσης, διατηρώντας παράλληλα τον συντονισμό στις ανθρωπιστικές προσπάθειες. Τα ΗΑΕ συνεχίζουν να επιδιώκουν τη συνεργασία που προάγει την πρόοδο, τις ευκαιρίες και τη σταθερότητα για όλους.
بحثت اليوم في أبوظبي مع فخامة الرئيس دانيال نوبوا مسارات التعاون والعمل المشترك لتعزيز العلاقات الثنائية بين الإمارات والإكوادور خاصة في المجالات التي تخدم الأولويات التنموية المشتركة للبلدين. الإمارات حريصة على توسيع شراكاتها الاقتصادية مع دول أميركا اللاتينية وخطت خطوات مهمة في هذا الشأن خلال الفترة الماضية، انطلاقاً من نهجها في بناء شراكات تنموية تعود بالنفع والخير على الجميع
I was pleased to meet with the President of Ecuador Daniel Noboa (@danielnoboaok ) in Abu Dhabi for talks aimed at further strengthening bilateral cooperation, especially in areas that advance both countries’ growth ambitions. The UAE is keen to expand its economic ties with Latin American nations, based on its approach of fostering mutually beneficial development partnerships.
سعدت بحضور مسيرة الاتحاد بمناسبة عيد الاتحاد الرابع والخمسين. دولة الإمارات محصنة بأبنائها الذين يجتمعون على حبها والوفاء لها والتسابق لخدمتها ورفع رايتها، وبهذه الروح الوطنية الصادقة نثق بأن بلادنا دائماً بخير وفي خير وعزة، وإن شاء الله تعالى القادم أفضل وأجمل
Commemorating Eid Al Etihad, the March of the Union is a celebration that honours our nation’s rich culture and heritage. United in their loyalty and pride, the people of the UAE have forever been our source of strength and stability, and they remain the foundation on which our future will be built.