🎙️Nouvel épisode !
@miya_ko Slocombe revient avec nous sur son parcours, son travail d’interprète pour le @bdangouleme , @japanexpo_fr et ses nombreuses traductions pour le @lezardnoir , @editions_kana_officiel et @akatamanga .
🖋️Traductrice de plus de 250 tomes de mangas depuis 2005, nous revenons avec Miyako sur certains d’entre eux : #Maruo, #Ranpo, #Hagio, #Umezu et #Higashimura avec son #TokyoTararebaGirls, traduction pour laquelle elle remportera le Prix Konishi en 2021.
Vos partages et laïkages sont les bienvenus !
🙏🏽Arigatô
🎧/64e91bc26ed35e00118963f0/671f626ce7b5cdf8e460ce25
En janvier dernier est sorti le 11e et dernier tome de LAND, de Kazumi Yamashita📚Un manga qui questionne avec justesse et lucidité la nature humaine, et que j’ai eu grand plaisir à traduire pour les éditions @mangetsufr . J’en profite pour saluer le travail d’Elsa @_la_monstrueuse , qui a fait (comme toujours) un super travail de lettrage, et de Tom « spAde » Bertrand, qui a réalisé un magnifique logo basé sur les quatre lettres du titre.
Mes dernières traductions au @lezardnoir :
Tokyo Tarareba Girls saison 2 tome 4 et A Fake Affair 3 d’Akiko Higashimura, La Cantine de minuit 14 de Yarô Abe, Makoto-chan 2 de Kazuo Umezz et le coffret Chiisakobé de Minetarô Mochizuki📚
Le tome 1 d’Asaki Yumemishi, adaptation en manga du Dit du Genji par Waki Yamato, vient de sortir en librairie (et je suis très fière d’avoir pu le traduire😊) Plus de 400 pages d’intrigues de cour et d’histoires d’amour contrariées, publiées initialement à partir de 1979, disponibles aux éditions @paninimangafrance 📚
Amateurs de manga en Normandie, préparez-vous à plonger dans le phénomène manga lors de l'événement "Manganotochi" organisé par le festival Terres de Paroles, le 8 juin ! 📚✨
L’incontournable librairie du Havre, La Galerne @la_galerne sera présente toute la journée à Bolbec pour vous proposer une sélection de vos mangas préférés, disponibles à la vente ! 💥
Et ne manquez surtout pas la présentation de la mangathèque idéale de Miyako Slocombe @miya_ko , une collection soigneusement choisie d'une quinzaine de mangas qu'elle partagera avec vous ! 🎉
#manganotochi #manga #terresdeparoles #normandie #culturejaponaise #festival
Il y a quelques mois, j’ai eu la chance de traduire mon premier livre pour enfants et j’ai adoré l’expérience ! Les Moufles rouges, écrit par Kirin Hayashi et illustré par Chiaki Okada, éditions Seuil Jeunesse, à partir de 3 ans📚 #seuiljeunesse #kirinhayashi #chiakiokada
Réception du Clan des Poe de Hagio Moto, qui sortira le 6 avril. Merci aux éditions @akatamanga de m’avoir confié la traduction de cette œuvre que j’ai tant aimée quand j’étais ado et que j’ai pu redécouvrir avec une joie immense✨
Nouvelle traduction : Paraiso, le dernier recueil d’histoires courtes de Suehiro Maruo, et rééditions en format cartonné de L’Île panorama et L’Enfer en bouteille chez @sakka_manga , demain en librairie📚 #maruosuehiro
Trois coups de cœur parmi les derniers mangas que j’ai traduits📚
🐈Moi, Tsushima d’Opû No Kyôdai
👼🏻Je vais être maman ! de Lemon Haruna
🗼Tokyo Tarareba Girls 8 d’Akiko Higashimura
Tous sortis chez le @lezardnoir 🦎
J'ai eu le plaisir d'être invitée au micro du podcast @livretoi_podcast , pour parler de mon travail de traduction. Encore merci à Mathilde pour son écoute et ses super questions ! Je ne peux que vous recommander d'écouter ses autres interviews, toutes plus passionnantes les unes que les autres, sur les différents métiers du livre📚
/p/CdsCnX4oa1H/?igshid=YmMyMTA2M2Y=