I suppose I should address two things here: 1) Iāve been reading more historic poems than just The Faerie Queene this year. 2) This was a choice inspired not by the forthcoming film but after completing Hades II. š¤āØ Regardless, Daniel Mendelsohnās translation of Homerās THE ODYSSEY has made for my favorite read of this epic so far.
ššŗ
I had been anticipating this translation of #TheOdyssey since it was announced. Mendelsohnās work on C.P. Cavafyās poetry is so remarkableāso morbid and formal, yet bingeworthy and lyrical. Here we find a similar devotion to tradition and lyricism: lines rendered closer in length and rhythm to Homerās. And yet, this might be the most accessible version of the text Iāve read. Musicality proves to be an aid rather than a hurtle in capturing Homerās cyclical, entwining tale. Iāll say it thousands of times, Iām not a scholar (at the end of the day, I canāt speak to whims of classicists), but as both a poetry enthusiast and reader of fiction, I had so much fun! & Shoutout to Penelope, a real one tbh.
Somehow, I finally finished Edmund Spenserās THE FAERIE QUEENE.
šš
Honestly, I donāt know what Iām expected to write for a post like this. #TheFaerieQueene was a white whale read for me, and finally attempting it has been a joy, but Iām left feeling like a bit of a fraudāIām not a scholar, I have no fresh interpretations, and there were plenty of stanzas within these pages that left me head-scratching. I also understand no one expects anything of me regarding any of this, but after reading over 1,000 pages of late 16th century poetry, I feel like I should have more profound takeaways. Over the two months that I picked apart this epic, I would mention reading it to friends and without fail, Iād receive some sort of, āoh my god I read that in college⦠well, not all of it!ā or (more simply), ālol why?ā But I tried my best, and maybe Iāll revisit it again in the future. In the meantime I will place this book on my poetry shelf, a chunky and battered trophy of many days of eye strain!
. .
For those curious about my way into this book, I did the following:
1. Before each canto I would read a summary of the canto.
2. I would go through each stanza accordingly.
3. If I ever stumbled or came across an archaism or confusing passage, I would refer to the audiobook recording of it (read by David Timson) to try and better grasp phrasing or pronunciationāif I couldnāt fully understand the words, I could at least listen to the music.
. .
And ultimately, here are my thoughts:
I donāt know what I expected going in, but Iām left enamored by the erratic, action-packed, high-fantasy, high-stakes world Spenser created. A clear predecessor of what in the genre we read today, each book is packed with varying bizarre encounters of wicked spells, hideous creatures, haunted castles, duels, treachery, temptation, yearning, and love. I enjoyed getting to know each Knight and their corresponding virtues. And the stanzas!! How Spenser pulled off each rhyme scheme felt like a total trick. Lastly, never in my life have I read the word āpuissanceā more times.
. .
I guess thatās all š§āØ
Actually so wild to be here right now, finished with Robin Hobbās The Realm of the Elderlings and the pure Dickensian sprawl of ASSASSINāS FATE.
ššŗ
Objectively I understand that #AssassinsFate and the entire last trilogy in this world is bizarre and unpaced and erratically focused. Beeās Oliver Twist-style escape and recapture cycle, the Foolās brash decisions only ever explained in hindsight, Fitzās inability to let go of the gender binary, and the parade of cameosālittle buttons to epic storylines. But this many books deep into a world, I canāt help but leave misty-eyed. I have treasured this series for several years and almost feel convinced to start at the beginning again.
(And Malta mentioned, therefore 5 stars).
TRANSCRIPTION by Ben Lerner is a slim meditation on memory in a phone-reliant world.
šļøš±
To read #Transcription is to indulge in rushed profundity. Page one has its narrator expressing how his daughter describes riding backward in a train car as āfacing the past,ā only to thematically call back to it on the other side of that very same page. If youāre willing to buy into this type of full-throttle, unprepared stinger, then you will have a great experience continuing on. Lernerās sentences are clean; his descriptions are deliberateāthis is clearly a writer determined to make as much use as possible of minimal economy. But thereās ultimately a certain part of my brain I feel like I have to turn off to avoid eye-rolling my way through. I feel too melancholy about the world, too ironic for such a lofty, philosophical engagement with the value of authenticity and documentation. So while some passages had me entranced, like the fluid blurring of timelines in the initial conversation between the narrator and his mentor, others left me feeling exhausted, like the arduous inclusion of childās eating disorder. I understand why many will love this book, but for me, Iām not currently at a place in my life to appreciate its value.
SMALL BOAT by Vincent Delecroix (translated by Helen Stevenson) is a dazzlingly tense experiment in protocol & empathy.
šš
I loved reading #SmallBoat in the same way I love reading play scripts. This is a richly psychological work, set within enclosed space. Based on a real catastrophe of a fatal border crossing along the English Channel, it considers the compounding forces that led to the disaster, voiced in three parts by a negligent French naval officer and a victim aboard the sinking vessel she failed to save. What compelled the string of events that resulted in 27 drownings is ruthlessly debated over 130 pages. Blame takes center stage. Was it mere negligence? weariness from the pressures of a thankless, vital job? prejudice and malice toward migrants? a neutral distribution of available resources? the political inequity that prompted populations fleeing in the first place? Regardless, the crux of dialogue comes down to a bid for empathy. The French naval officer waxes that āEmpathy is an idiotic luxury indulged by people who do nothing and who are moved by the spectacle of suffering.ā Yet, she herself did nothing in the face of suffering and seems to be remorseless.
. .
Ultimately, this is the kind of short, gut-punching read that upon completion you want to flip to the beginning and start again. Its dazzling masquerade of rhetoric is a driving force, barreling you toward a hapless conclusion of a tragic mystery. I thought this was so sharp.
Across wars, uprisings, and occupations, LĆZĆR by Nelio Biedermann (translated by Jamie Bulloch) traces the decline of one Hungarian family.
š“š¤
#LĆ”zĆ”r is a novel profoundly concerned with viscera both physically and metaphorically: lush and intoxicatingly foul descriptions of muck, dirt, and bodily fluids color multiple scenes, reducing an otherwise aristocratic cast of characters to their basest selves; Lajos von LĆ”zĆ”r, born at the start of the novel, has such translucent skin his sister Ilona can view his internal organs through it; and whether or not characters have enduranceāthe āgutsāāfor something is a frequent point of tension. No amount of wealth can allow characters to escape their physiology, and Biedermannās theming is clear. The result is an attempt to humanize spectacle, to understand and empathize with this familyās fraught yet neutral existence. Each chapter is earnestly rendered, as amid crises, three generations descend into their most cowardly, insatiable, or passive selves. Compounded with the novelās gothic, verging on enchanting, atmosphere, the reading experience is equal parts magnanimous and weighty. This is a very ambitious, very immersive debut with surprisingly classical textures and generous psychological insight.
Malta mentioned!! (!!) š„²š
I canāt believe that with FOOLāS QUEST by Robin Hobb, Iām almost done with the Realm of the Elderlings.
š¦āā¬āļø
#FoolsQuest, like many of Hobbās middle books, is a bounty of court politics. Brilliantly tense, endlessly frustrating, utterly gasp-worthy. The rest is Fitz fucking around and finding out, The Fool desperate to go John Wick mode, and Bee enduring the weight of prophecy. The threat of winter looms over all, and by the end, we get a teasing intermingling of characters across the series that makes reading the prior 14 books feel all the more gratifying. But with this book in particular, weāve come to understand that the biggest threat to our characters are the constraints of gender. So many plot points hinge on the fact that a girl may look boyish and vice versa. While the complexities of identity are intuitive to some characters, most are driven to delusion and violence at the thought of them. I need all of these characters to read some Judith Butler and move on to more pressing concerns of dragons, kidnappings, premonitions, war, and trade deals.
So sorryā I look v cute in these pictures, so itās actually incredibly important and serious for me to post them all šš
Book Con 2026.
#TeamPRH