𝑩𝑨𝑪𝑲 𝑻𝑶 𝑻𝑯𝑬 𝑶𝑹𝑰𝑮𝑰𝑵 — 𝑷𝒕. 1
Después de meses atrapadxs en dramas, sueños y multiversos… solo quedaba una opción: volver al origen….
Nos vemos este domingo, 17.05, para el encuentro nº12 de L’Associal. La penúltima antes de la última. Por ahora 💥 ⏰ 17:00 - 21:00 📍 @thesocialhub.barcelona
🎥 y 🪄 @barriagusaudiovisual
#LAssocial #Tangonovela #TangoBarcelona #Milongabarcelona
THE ARCHIVE OF LUCIEN SCHWARZ I — The images have been selected in accordance with my latest novel “PLASTIK”. They suggest possible moments in the life of its protagonist, Lucien Schwarz, and explore the link between autofictional writing and photography: both rely on a fragmentation of reality, on the selection of memories and brief instants that might otherwise not surface.—
“Den Ellbogen über dem Knie, dem Kinn auf die geschlossene Faust, mit nacktem Oberkörper an der Bettkante, die einsam; das zerknitterte Laken, das verwahrlost schien. So saß ich da, und sah mich von außen. Eine Skulptur von Rodin, dachte ich, in einem Anflag von Trotz und Eitelkeit. Ich fühlte von innen. In mir der Widerspruch. Wie es möglich war, die Starre am ganzen Körper zu spüren. Das Zucken der Finger. Die aufgestellten Haare an meinen Armen. «Das Foto war richtig. Ob verschwommen oder nicht. Die Figuren darin waren falsch»hatte sie noch gesagt.”
Entiende por qué le gustan tanto el liso como el cabello rizado, el jabón de Marsella y el olor a sábanas recién lavadas como el olor a secreciones corporales y el deseo aún aferrado a ellas; un pelo (liso o rizado) que allí perduró.
El Degradado de color de los moretones, cromo oxidado, cera derretida, añicos de cristal, pátina en plata y cuero. Entiende por qué le gustan las huelllas,las muescas, cicatrices, ojeras. El eco, la costra de sangre, la pus.
Dreamy vibe with these two 💃🏻 @lukasbernius@arantxarosah you’re beautiful.
Testing out a Helios a few weeks ago. Pulling manual focus on this small beauty is quite tricky, any suggestions?
Asomado a la ventana entiende por qué le gustan los días lluviosos y las camisas colgadas en un balcón, la decadencia de la fachada opuesta y manchas en la superficie de un mueble antiguo.
(…)
Entiende por qué le agrada la idea de estar solo en una habitación: en la mesa de luz un teléfono fijo, junto a él un cenicero de cristal, a continuación, el personaje tumbado en una cama de hierro.
Su espalda desnuda —la que no ve en el espejo — recordatorio de un sentido que se escapa. Formación falsa de lo imaginario desde siempre. Fase de espejo eterno. La decoración de un hotel. Podría no ser él, podría ser otro.
Es lag etwas so Erhabenes im Verfall jenes zeitlos schwebenden Zimmers - die vergilbten Vorhänge, die befleckten Spiegel - dass man trotz der spürbaren Verzweilung unweigerlich an Hoffnung denken musste.
Había algo tan sublime en la derrota de aquella habitación suspendida en el tiempo, con sus cortinas amarillentas y sus espejos manchados, que, pese a la desesperación al entrar en ella, era inevitable hallar un sentido de esperanza.