Seit nunmehr 10 Jahren prĂ€gt Pascal unser Unternehmen mit auĂergewöhnlichem Engagement, technischem Weitblick und einer Ruhe, die ansteckend wirkt. Als Leiter des IP-Produktmanagements behĂ€lt er selbst in komplexesten Situationen stets den Ăberblick und weiĂ immer genau, was gerade passiert und warum es relevant ist.
Lieber Pascal, wir danken dir herzlich fĂŒr zehn Jahre Leidenschaft, VerlĂ€sslichkeit und deinen unermĂŒdlichen Einsatz. Wir freuen uns auf viele weitere gemeinsame Erfolge mit dir!
Wer nicht dabei war, muss nĂ€chstes Jahr definitiv laufen đđ„
Mit jeder Menge guter Laune, Teamspirit und starken LĂ€ufern haben wir bei @lindlar_laeuft die Strecke ordentlich zum Beben gebracht und natĂŒrlich das beste Publikum ĂŒberhaupt dabei gehabt!
Wir schauen voller Stolz auf einen unvergesslichen Tag zurĂŒck, der mal wieder gezeigt hat, was entsteht, wenn Motivation, Gemeinschaft, Ehrgeiz und SpaĂ aufeinandertreffen.
Danke an alle, die mitgelaufen, angefeuert und diesen Tag besonders gemacht haben! Und natĂŒrlich ein groĂes Dankeschön an unsere Azubis, die das Projekt eigenverantwortlich organisiert haben!â€ïž
"If I can't touch it, it doesn't feel real." âïž
It's a perfectly human instinct. In the AV industry, though, we need to talk about the implications of this little phrase.
SiĂąn Rees from AUO Display Plus has spent 25 years watching hardware companies optimise for the box, the thing you can ship, manufacture, point at. In our latest episode of LANG Story Short, she calls it the tangibility trap. And she makes a convincing case that the most important parts of any AV system are exactly the ones you don't point at.
Together with SiĂąn, we also get into platforms, ecosystems, and the layer between hardware and application that everyone skips because the conversation always ends up on button colours instead.
Want to be more aware of the tangibility trap? Listen to the full new episode of LANG Story Short!
Ein ganz besonderer Grund zum Feiern im Image Processing: Alles Gute, Ekrem đ
Heute feiern wir dein zehnjĂ€hriges JubilĂ€um bei uns und wir könnten nicht glĂŒcklicher sein, dich im Team zu haben.
Ekrem sorgt in der QualitĂ€tssicherung dafĂŒr, dass keine Kamera, kein Compositing Switcher und kein Medienserver das Haus verlĂ€sst, bevor er nicht persönlich sichergestellt hat, dass alles perfekt sitzt. Mit seinem Blick fĂŒrs Detail und seinem hohen Anspruch stellt er jeden Tag sicher, dass unsere Kunden genau die QualitĂ€t bekommen, fĂŒr die wir stehen.
Zehn Jahre voller Einsatz, VerlÀsslichkeit und Leidenschaft.
Auf die nĂ€chsten Jahre Technikbegeisterung mit dir! đ
How do we make sure you get the best quality?
Everything that leaves our warehouses has passed through our quality assurance process first. We check LED cabinets, projectors, cameras after each job before they move on to the next task. No, not just a product here and there. Every single unit.
Usually, our reliable products are ready for their next job. But if something is off during the inspection, it goes to our technicians in the workshop until itâs back in perfect condition.
That way, we make sure the products you receive are ready to perform every single time. So you can focus on what matters.
Du stellst es Dir vor â wir machen es wahr đȘ
Du kannst dutzende, hunderte Drohnen fĂŒr Deine Show planen. Aber das Equipment alleine macht noch kein unvergessliches Erlebnis.
Wir helfen Dir aber dabei, Deine Fantasie in die Tat umzusetzen. Du hast Ideen im Kopf, die Du in den Himmel bringen willst? Wir kĂŒmmern uns um das Design Deiner Drohnenshow.
Dabei steht Deine Message fĂŒr uns immer im Vordergrund. Ob zehn Drohnen oder tausend, ob Firmenlogo oder komplexe Animation, ob Motivation oder Liebesbeweis: Wir setzen um, was Du Dir vorstellst.
4K plug-and-play, redefined in motion.
WINGSTER takes its name from a clever folding mechanism. Transforming a three-metre-wide LED surface into a compact, highly transportable unit. Built for maximum flexibility, designed for seamless deployment.
From concept to execution, from compact to expansive.
Tomorrowâs visuals donât just adapt: they move with you.
đ„ Eröffnung unserer Dachterrasse đ„
Ein moderner Arbeitsplatz bedeutet mehr als nur ein BĂŒro!
Er schafft Raum fĂŒr Begegnung, Austausch und neue Ideen.
Mit unserer neuen Dachterrasse setzen wir genau hier an:
Gemeinsam grillen, entspannen und den Teamgeist stÀrken.
Is there really such a big difference between Spain and Germany? đ
Tom Voncina and Martin Mayobre would say: definitely. At least when it comes to the AV industry.
The two work every day at LANG IBERIA to deliver high-end visual experiences across the Iberian peninsula. That requires the right equipment, of course, but also a deep understanding of the local market. And that understanding, Tom and Martin tell our host Daniel, is something worth passing on.
Plan everything down to the last detail, or leave room to improvise? And what does any of this have to do with cultural differences in AV? Find out in the latest episode of LANG Story Short!
Outdoor LED built for extraordinary applications. Creating unreal images with transparency, depth, and impact wherever you place it.
From indoor to outdoor, from vision to reality.
Tomorrowâs visuals arenât just seen, they transform space.
âFly Me To The Moonâ ab sofort möglich â von der Erde aus đ
Die LANG AG geht ab sofort buchstĂ€blich ĂŒber den Horizont hinaus: CEO Tobias Lang prĂ€sentiert den ersten Projektor, mit dem ein Mapping auf dem Mond von der Erde aus möglich ist.
âDas Modell Luna 1 verfĂŒgt ĂŒber eine Helligkeit von bis zu 1,5 Milliarden ANSI Lumenâ, erklĂ€rt Lang. âDamit ist ein stabiles 4K-Bild auf unserem Erdsatelliten gewĂ€hrleistet."
Mit diesem Schritt geht das AV-Unternehmen aus Lindlar an Orte, an denen noch nie ein AV-Unternehmen zuvor gewesen ist. Zum ersten Mal in der Branchengeschichte sind exorbitale Mappings nun zuverlÀssig möglich.
Zu weiteren Details wollte sich die LANG AG nicht weiter Ă€uĂern. Es wurde lediglich verraten, dass der Projektor zusammen mit der japanischen Firma Ichi Shigatsu Electronics konzipiert wurde und ĂŒber eine passive LuftkĂŒhlung verfĂŒgt.
âWir erhoffen uns mit der Luna 1 eine organische Erweiterung unserer Zielgruppeâ, so Tobias Lang. âGröĂer als die Weltbevölkerung geht es nĂ€mlich nun mal nicht.â
Inside the drone.
Beyond the moment.
What looks like a split-second explosion reveals the precision behind something much bigger: drone shows that turn the sky into a living canvas.
Tomorrowâs experiences arenât just seen! They surround you.