Câè una pista da ballo grande quanto un paese intero. Ci sono passi che intrecciano piedi, sguardi, pensieri.
Vieni a ballare?
Caprarola Balla
Caprarola (VT)
7-10 maggio 2026
Scopri il programma
Every now and then, someone brings you something you werenât looking for. It happened during the second review of the Industry Project with the students of the Master in Accessories Design at @accademiacostumeemoda . I looked at the research, the images, the connections each of them had chosen, the way they had laid out their own world in front of them. There is a privilege that runs through the years when you are still deciding who to be, that space where only ideas and possibilities exist. Where the market has no voice yet. here expectations donât weigh on you yet. That freedom has a rare quality. You feel it in the references you choose. And the way you read reality says more than any finished project: it tells where you come from, what you feel, what youâre searching for. A review is never a destination. Itâs the moment a story decides to exist. Iâm savouring my front-row seat, watching them become.
Ă aprile e lâisola dellâinverno è finita, la ragazza che siamo state in quei mesi, quella che aveva creduto che il freddo fosse per sempre, comincia a sospettare che niente sia per sempre, e la donna che saremo in estate non lo sa ancora ma sarĂ magnifica come solo le donne che hanno attraversato lâinverno sanno essere, e tra le due câè questa mattina piena di promesse in cui tutto è ancora possibile e niente è ancora perduto.
I was looking for a goldsmith who would let himself be guided by a vision and never say âit canât be done.â In a small town in Tuscany I met Lucia and her husband Stanislao. I wanted to bring the light of Cistercian cathedrals at the solstice in a bag. The kind that enters from a single point and crosses the nave in twenty minutes. I wanted that light on me, moving as I walked. Lucia was sceptical. She said: âLetâs try.â
I have never arrived at Luciaâs atelier and found her without the torch. She looks up, greets you, and the flame goes back to the piece. She stops only for coffee, and even as she pours it, you sense that in her head she is already soldering.
The oxyacetylene torch in her hands is a paintbrush. She stitches crystal threads soldered in silver onto a brass jig, one by one, in alternating stages, building an aura of crystals. At a certain point during the work, something happened that happens when someone puts into an object more attention than you think it can hold. And yet its capacity to be loved surprises you.
Letâs try, Lucia always says. As if it were a small thing. It isnât. This bag carries her name.
Ad Agabat il deserto è bianco. Nessun colore, solo la geometria delle dune. Ci ho dormito una notte. Il mattino dopo il paesaggio è venuto via con me, in valigia, tra i vestiti. Ariel Dune è quel mattino.
#creativeprocess #designerlife
Dieci anni fa in Sardegna avevo con me una borsa su cui si poteva scrivere col gesso, il libro lavagna. Lâavevo disegnata per la Montalcini e gliene avevo fatta avere una per i suoi centotre a cui lei rispose con delle sue pubblicazioni autografate, che mi onorarono moltissimo.
Durante quel viaggio chiesi ale persone che incontravo di scriverci sopra una cosa: cosâè per te la femminilitĂ .
Non so cosa mi aspettassi. Forse qualcosa sulle madri, sulla bellezza, sullâintimitĂ . Invece quasi tutti hanno scritto qualcosa sul corpo in movimento. Non il corpo bello. Il corpo che si muove.
Queste Due gemelle di ottantacinque anni nuotano ogni giorno unâora e mezza nel mare, da maggio a novembre. Per loro la femminilità è lĂŹ, nel momento in cui entrano in acqua.
Vorrei avere ottantacinque anni e aspettare maggio per la prima nuotata.
#womanday
La prima volta che ho ballato un valzer con uno sconosciuto ho scoperto che i piedi sapevano dove andare prima di me. Non dovevo decidere niente. Non dovevo essere brava. Dovevo solo fidarmi di tre minuti con una persona che non conoscevo.
7, 8, 9, 10 maggio. Caprarola Balla
Vieni.
Doha. Un pop up alle Galeries Lafayette, Art Basel, e Fatma che arriva dal Kuwait per due giorni insieme. A volte il lavoro ti porta in un posto e poi il posto ti regala tutto quello che non avevi chiesto.
âNon mi interessa come le persone si muovono, ma cosa le muove.â
Lo diceva Pina Bausch.
Ci portiamo tutti addosso un modo di muoverci che dice chi siamo.
Non è qualcosa che si impara. à qualcosa che si è.
A momenti lo sappiamo, a momenti dimentichiamo.
La vita stessa ci insegna a tradirci, coprendoci di gesti che non ci appartengono, di passi che non sono i nostri.
Ma A volte gli oggetti che scegliamo di portare con noi sanno qualcosa di noi. E ci ricordano chi siamo prima che lo faccia la mente.
Walzer, Pina Bausch. Filmato da Chantal Akerma.