Modular_48
Contemporary high quality Fine Art giclée print on smooth 300 gms 100% cotton acid free archival paper. It is a limited edition of 50, signed and numbered by me along with the date. Dimensions: 21 x 30 cm
/collections/fine-art-prints/products/modular_48-contemporary-abstract-art-print
Modular_35
Contemporary high quality Fine Art giclée print on smooth 300 gms 100% cotton acid free archival paper. It is a limited edition of 50, signed and numbered by me along with the date. Dimensions: 21 x 30 cm
/collections/fine-art-prints/products/modular_35-contemporary-abstract-art-print
Modular_47
Contemporary high quality Fine Art giclée print on smooth 300 gms 100% cotton acid free archival paper. It is a limited edition of 50, signed and numbered by me along with the date. Dimensions: 21 x 30 cm
/collections/fine-art-prints/products/modular_47-contemporary-abstract-art-print
INTEMPERIE | viernes 15 de mayo a las 19.00h
cisma | calle Trinitat 10 | València
INTEMPERIE se configura como un lugar de encuentro donde la palabra poética y la práctica artística se aproximan y, al mismo tiempo, se interrogan mutuamente. En su núcleo se sitúa la escritura de Arturo Borra, cuya voz convoca a seis artistas contemporáneas, Jenni Arnau, Claudia Martínez, Concha Ros, Ima Picó, Andrea Racciatti y Lada Wilson, para compartir un espacio común en el que la creación se entiende como exploración. Cada poema se ofrece no tanto como origen sino como detonación y desde ahí, las artistas han elaborado piezas que discuten, amplían o incluso contradicen la materia poética. El resultado es una constelación de trabajos en torno al desarraigo, la experiencia migratoria, las identidades en tránsito y las formas de vida que persisten en los márgenes de lo visible.
No se trata de representar lo social, sino de situarse en su intemperie, allí donde los cuerpos quedan expuestos a la incertidumbre. La propuesta se articula desde la contención. Seis poemas, seis obras y un espacio común que invita a una lectura pausada. Cada trabajo abre una reflexión desde la cual pensar la fragilidad como condición.
La presencia de Arturo Borra en la lectura de sus propios textos introduce una dimensión performativa que intensifica el proyecto. La voz devuelve al poema su condición de acontecimiento, de algo que sucede e implica al espectador. A su vez, la intervención de Patricia Picazo, investigadora y profesora de la Universitat de València, propone un marco de pensamiento que expande la experiencia estética hacia un espacio de conversación crítica.
INTEMPERIE no busca ofrecer conclusiones, nos propone, más bien, la incomodidad que supone mirar de frente aquello que se suele ignorar.
Otra de las piezas que muestro en @elmiracle.tienda Mil gracias a todos los que vinisteis a la inauguración! Ver la galería llena de amigos y familia, y escuchar vuestros comentarios sobre las obras, fue lo mejor de la tarde.
Para los que no pudisteis venir, la expo sigue activa dos semanas más. Estad atentos, que pronto subiré más cositas por aquí. ¡Gracias por el apoyo!
Modular_48
2026
Acrylic on honeycomb cardboard
21× 30 cm
Esta pieza forma parte de mi exposición Cromorfos y Geometrías @elmiracle.tienda , y estoy muy contenta de ser la primera artista en inaugurar la galería! Si pasáis por allí estos días, creo que os va a gustar.
Modular_42
2026
Acrylic on honeycomb cardboard
21× 30 cm
Cromorfos y geometrías: An Exploration of Chromatic Morphology
"Color is the place where our brain and the universe meet." Josef Albers
In Cromorfos y Geometrías I bring together a body of work centred on the relationship between geometry and colour, or more precisely, on what happens when the two become inseparable.
The works are made using a hard-edge technique: there is no gesture, no accident. The line is deliberate, the plane is deliberate. What interests me is the clarity that emerges from this kind of restraint.
I work across different materials, cardboard, canvas, paper, and each carries its own character. Cardboard is humble and familiar, both light and fragile. Canvas has weight and permanence. Printed paper brings the image into the realm of the digital. Yet across all of them, the same question remains.
Colour here is not decorative. I understand it as form, something that can expand or contract a figure, bring a surface forward or push it back, create tension or resolution. Cromorfos (colour-forms) emerge from this investigation: what happens to a geometric form when colour becomes part of its structure rather than something applied on top.
This is a work about intensity and relation. About how colour and form activate one another, generating visual systems in which perception is in constant transformation.