<ESHS:SEOUL EDITION> ARTIST
LIM JUNSUNG
@im.joooon
We encounter countless structures and objects in our daily lives. Junseong Lim has long focused on the invisible currents of force that lie beneath their surfaces. Inflated balloons, cars speeding down the road, massive bridges, ships drifting on the sea—for him, these are not merely physical forms, but social structures composed through the relationships between materials. Lim's gaze does not linger on the beauty of form alone. Instead, he turns his attention to the forces that make such forms possible—the materials, the dynamics, and the principles of physical transmission. In the process through which individual elements interlock organically to create a structure, he begins to understand "force" not merely as a physical concept, but as a language of relationships. This way of thinking extends naturally to human relationships. In everyday life, we often describe emotions using physical terms—expressions like "tense atmosphere," "heavy mood," or "warm presence" reveal how we unconsciously link feelings to forces. Lim gives form to these expressions, translating the invisible forces between people into a sculptural language.
우리는 일상 속에서 무수한 구조물과 사물들을 마주합니다. 임준성 작가는 그 표면 아래 숨겨진 힘의 흐름에 주목해왔습니다. 팽창한 풍선, 도로 위를 달리는 자동차, 거대한 교량, 바다 위를 떠다니는 배. 그에게 이러한 물체들은 단순한 외형이 아닌, 재료와 재료 사이의 관계로 구성된 하나의 사회적 구조입니다. 임준성의 시선은 형태의 아름다움에 머물지 않습니다. 그는 오히려 그것을 가능하게 만드는 동력, 재료, 물리적 힘의 전달 원리에 집중합니다. 각각의 요소가 유기적으로 맞물려 하나의 구조를 이루는 과정 속에서 그는 '힘'을 단순한 물리 개념을 넘어 관계의 언어로 이해하기 시작했습니다. 이러한 사고는 인간 관계로 확장됩니다. 우리는 일상에서 감정을 설명할 때 종종 물리적 용어를 사용합니다. '팽팽한 긴장감', '무거운 분위기', '따뜻한 온기'와 같은 표현은 우리가 이미 무의식중에 감정과 힘을 연결짓고 있음을 보여줍니다. 작가는 이러한 표현에 실체를 부여하며, 인간과 인간 사이의 보이지 않는 힘의 관계를 조형 언어로 풀어냅니다.
#ESHS #이상현상 #임준성