Rosa Loy’s solo exhibition Silent Work is currently on view at Gallery Baton.
Rosa Loy, a leading figure of the New Leipzig School alongside Neo Rauch, presents new works shaped by the quiet rhythms of moving between studio and home. Rooted in moments of stillness and unexpected peace found within everyday routines, the exhibition unfolds as a meditation on the inner life of painting.
지금 갤러리바톤에서는 로사 로이 개인전 《고요한 작품들》이 진행 중입니다.
페인터이자 남편인 네오 라우흐와 함께 ‘신 라이프치히 화파(New Leipzig School)’의 주요 작가로 알려진 로사는, 작업실과 집을 오가는 반복된 일상 속에서 발견한 고요와 평온의 순간들을 회화로 풀어냅니다. 전시에서는 그러한 일상을 내적 동력으로 삼아 완성한 신작들을 만날 수 있습니다.
____________________ #OnView #지금바톤에서는 Rosa Loy: Silent Work 로사 로이: 고요한 작품들 2026.04.23.-05.30. #RosaLoy #GalleryBaton
The Williamsburg Biennial and Gallery Baton are pleased to present Recurrent Measures, a solo exhibition by Suzanne Song, featuring a new body of pumice paintings, shaped canvases, and two site-specific installations.
Bringing together works that return to one another across the artist’s practice, the exhibition traces ideas that reappear in shifting forms rather than through a linear progression. Through repeated adjustments, accumulation, and spatial relationships, Recurrent Measures reflects Song’s ongoing exploration of material, perception, and the evolving structure of painting.
Please join us for the opening reception on May 14, from 5–8 PM.
뉴욕 윌리엄스버그 바이애뉴얼과 갤러리바톤은 Suzanne Song의 개인전 《Recurrent Measures》를 개최합니다. 이번 전시에서는 2011년부터 이어온 석분(pumice) 회화 신작과 비정형 캔버스, 그리고 두 점의 장소 특정적 설치 작업을 선보입니다.
이번 전시는 작가의 작업 안에서 서로를 다시 호출하는 작품들을 함께 엮어내며, 선형적인 전개보다는 반복과 변형의 흐름 속에서 형성되는 관계들에 주목합니다. 축적과 조정, 공간적 관계를 통해 《Recurrent Measures》는 물질과 지각, 그리고 회화의 확장된 구조에 대한 수잔 송의 지속적인 탐구를 드러냅니다.
5월 14일 5-8PM 오프닝 리셉션에 여러분을 초대합니다.
______________________
#ArtistNews
#SuzanneSong #수잔송
Suzanne Song
Recurrent Measures
Williamsburg Biannual
May 14 - August 22, 2026
@suzanne.song@williamsburgbiannual
Koen van den Broek's solo exhibition "The Skin of the Earth" is on view at the Jeonnam Museum of Art, presenting an exhibition that examines the practice of the artist.
“All is about everything. I believe art is essential for our evolution and everyday life.” - Koen van den Broek
Over the past 25 years, he has traced the roads and edges of urban space, inviting a renewed awareness of the surfaces we often overlook. His work reveals the “skin of the earth” through worn asphalt, overpainted markings, traces of rain, and cracks—subtle elements where time and environment accumulate.
From his early works in the 1990s, which translate photographic and cinematic framing into a painterly language, to more recent works incorporating materials such as tar and traffic paint used in road construction, the exhibition brings into focus the evolution of his visual language and material approach.
전남도립미술관에서는 쿤 반 덴 브룩(Koen van den Broek, b.1973)의 작업 세계를 조명하는 전시 《지구의 피부》가 진행되고 있습니다.
“모든 것은 결국 모든 것에 관한 것이다. 나는 예술이 우리의 진화와 일상에 필수적이라고 믿는다.” - 쿤 반 덴 브룩
지난 25년간 반 덴 브룩은 도시의 길과 그 가장자리를 따라 시선을 옮기며, 우리가 무심히 지나쳐온 땅의 표면을 새롭게 바라보게 합니다. 그의 작업은 마모된 아스팔트, 덧칠된 차선, 빗물의 흔적과 균열처럼 사소해 보이는 요소들 속에서, 시간과 환경이 축적된 ‘지구의 피부’를 드러냅니다.
사진과 영화에서 차용한 프레이밍과 시점을 회화적 언어로 풀어낸 1990년대 작업에서부터, 타르와 교통 표지 도료 등 실제 도로 공사 재료를 화면에 도입한 최근 작업에 이르기까지—이번 전시는 작가의 시선과 매체적 실험의 흐름을 함께 조망합니다.
______________________
#ArtistNews
#KoenvandenBroek #쿤반덴브룩
Koen van den Broek
The Skin of the Earth
Jeonnam Museum of Art, Korea
7 April - 19 July 2026
쿤 반 덴 브룩: 지구의 피부
전남도립미술관
2026.04.07.-07.19.
@jeonnammuseumofart@studiokoenvandenbroek
Art Busan 2026 • Gallery Baton • Booth B-7
We are pleased to participate in Art Busan, taking place from May 21–24. Bringing together painting, sculpture, and installation, the presentation highlights distinct artistic practices and the relationships that emerge between them within a contemporary sensibility.
갤러리바톤은 5월 21일부터 24일까지 개최되는 아트부산에 참여합니다.회화, 조각, 설치를 아우르는 이번 부스는 동시대적 감각 속에서 공명하는 바톤 작가들의 서로 다른 작업 세계를 함께 선보입니다.
Request Preview
📩 [email protected]
________________________ #ArtFair Art Busan 2026
BEXCO 1st Exhibition Hall 2026.05.21.-05.24.
Gallery Baton Booth B-7
@artbusan #ArtBusan #GalleryBaton
The dreamlike atmosphere is further intensified through her use of casein, a classical medium historically associated with fresco painting. Though less commonly used today, casein is valued for its fast-drying properties and matte surface. It allows Rosa Loy to maintain a consistent chromatic structure across the canvas while enabling the subtle modulation of tones through her own mixing of pigments.
로사 로이의 작품에서 몽환적 분위기를 극대화하는 데에는 카제인을 함유한 물감이 중요한 역할을 합니다. 카제인은 프레스코화에 주로 사용되던 고전적 매체로, 오늘날에는 그 사용이 줄어들었지만 빠른 건조와 무광의 질감을 특징으로 합니다. 특히 일관된 배색을 유지하면서도 필요한 색을 자율적으로 조합할 수 있다는 점은, 로사가 이 매체에 매료된 중요한 이유이기도 합니다.
____________________ #OnView #지금바톤에서는 Rosa Loy: Silent Work 로사 로이: 고요한 작품들 2026.04.23.-05.30. #RosaLoy #GalleryBaton
Discover @gallerybaton_preview
In the paintings of Rosa Loy, women appear not as fixed archetypes, but as individuals shaped by distinct temperaments and inner lives. Loy often speaks of women as simultaneously strong, resilient, and complex—qualities she continues to explore through an expanding cast of characters across her work.
For the artist, no single painting can fully contain the many dimensions of womanhood. Each figure becomes part of an ongoing exploration, unfolding across multiple paintings and shifting relationships, gestures, and emotional states.
로사 로이의 작품에는 여성들이 등장합니다. 작가는 여성들이 모두 서로 다른 성격과 내면을 지니고 있다고 이야기합니다. 때로는 매우 강하고 단단한 존재이기도 한 이 인물들은, 로사가 오랜 시간 탐구해온 여성성의 다양한 층위를 드러냅니다.
작가는 한 점의 그림만으로 여성의 복합적인 면모를 모두 담아낼 수 없다고 말합니다. 그렇기에 서로 다른 성격과 분위기를 지닌 인물들은 여러 회화 속에서 반복적으로 등장하며, 각기 다른 관계와 감정, 몸짓 속에서 새로운 서사를 만들어갑니다.
____________________ #OnView #지금바톤에서는 Rosa Loy: Silent Work 로사 로이: 고요한 작품들 2026.04.23.-05.30. #RosaLoy #GalleryBaton
Learn more @gallerybaton_preview
《Christian Hidaka: Theatres of the Sky, Skies of the Theatre》 is on view at Buk-Seoul Museum of Art through 10 May.
The exhibition’s title, Theatres of the Sky, Skies of the Theatre, is inspired by the writing of Renaissance historian Frances Yates, known for her studies on memory and imagery. In this view, memory becomes a stage for imagination―and that stage, spanning both the cosmos and the earth, becomes a “theatre of the sky.” This is where memory and imagination converge; where place and image create narrative; where art becomes a bridge between life and the universe. Christian Hidaka’s work brings us to that threshold, inviting us to see the world anew through the transformative power of art.
크리스찬 히다카의 서울시립 북서울미술관 개인전 《하늘이 극장이 되고, 극장에 하늘에 있으니》가 5월 10일까지 이어집니다.
전시 제목 ‘하늘이 극장이 되고, 극장이 하늘에 있으니’는 이미지와 기억에 대한 연구로 잘 알려진 르네상스 시대 영국의 역사가 프란시스 예이츠의 글을 참고합니다. 기억은 무대 위에서 펼쳐지는 상상이고, 그 무대는 현실이기도 하고 우주이기도 한 ‘하늘의 극장’이 됩니다. 우리의 기억과 상상이 만나는 곳, 장소와 이미지의 이야기를 담는 무대, 예술이 삶과 우주를 연결하는 그 지점에 크리스찬 히다카의 이번 전시가 있습니다. ______________________ #ArtistNews #ChristianHidaka #크리스찬히다카 Christian Hidaka: Theatres of the Sky, Skies of the Theatre Buk-Seoul Museum of Art, Korea 2025.06.05.-2026.05.10. All images courtesy of/regram from Seoul Museum of Art(@seoulmuseumofart )
The figures in Rosa Loy’s paintings drift in an ambiguous time and place—an echo of Surrealist language, and of her own way of conceiving images. Moments of voluntary withdrawal—often alone in the studio—become a condition for sharpening imagination and deepening her engagement with the subconscious. This quiet, dreamlike atmosphere is intensified through her use of casein, a classical medium known for its matte surface and quick drying. Working within a restrained palette, Loy builds a consistent chromatic structure while subtly modulating tones through her own mixtures.
로사 로이의 작업 속 인물들은 특정한 시대나 상황에 고정되지 않은 채, 모호한 시간과 공간을 떠돕니다. 이는 초현실주의적 문법이자, 이미지를 구상하고 화면으로 옮기는 작가의 방식과 맞닿아 있습니다. 작가는 스튜디오에서 홀로 머무는 시간처럼, 외부 세계로부터 한 걸음 물러난 상태를 통해 상상력과 잠재의식을 더욱 선명하게 끌어올립니다. 이러한 고요하고 몽환적인 분위기는 카제인이라는 매체를 통해 한층 강화됩니다. 빠르게 마르고 무광의 질감을 지닌 카제인은 절제된 색조 속에서 미묘한 색의 변주를 가능하게 하며, 화면 전체에 일관된 색의 흐름을 만들어냅니다.
____________________ #OnView #지금바톤에서는 Rosa Loy: Silent Work 로사 로이: 고요한 작품들 2026.04.23.-05.30. #RosaLoy #GalleryBaton
Learn more @gallerybaton_preview
We often perceive the city as a unified landscape, but Koen Van den Broek does not simply reproduce it as it is. Working from photographs taken during his travels, he selects urban scenes-streets, buildings, skies, and theatre facades-and transforms them into paintings through acts of cropping and rearrangement. In this process, figures and descriptive context are reduced to a minimum, while the relationships between line, plane, shadow, and color come to the fore. Rather than surveying the city from an elevated viewpoint, Van den Broek focuses on the structure of scenes formed by streets, buildings, shadows, and surfaces.
우리는 종종 도시를 하나의 전체 풍경으로 바라보지만, 쿤 반 덴 브룩은 그것을 있는 그대로 옮기지 않습니다. 그는 여행 중 촬영한 사진을 바탕으로 거리, 건물, 하늘, 극장의 외관 같은 도시의 장면들을 선택하고 잘라내고 다시 배열해 회화로 전환합니다. 이 과정에서 인물과 설명적 맥락은 최소화되고, 대신 선, 면, 그림자, 색채의 관계가 화면의 중심이 됩니다. 반 덴 브룩은 도시를 높은 시점에서 조망하기보다, 거리와 건물, 그림자와 표면이 이루는 장면의 구조에 주목합니다.
______________________
#ArtistNews
#KoenvandenBroek #쿤반덴브룩
Koen van den Broek
The Skin of the Earth
Jeonnam Museum of Art
runs through 19 July 2026
쿤 반 덴 브룩: 지구의 피부
전남도립미술관
2026.04.07.-07.19.
#RevisitingTheCollection
Heeseung Chung‘s ”Rose is a rose is a rose“ series are on display at the Amorepacific Museum of Art, in relation to APMA, CHAPTER FIVE, a special exhibition drawn from its contemporary art collection.
Heeseung Chung: ”Rose has been meaning so many things already over the centuries, and now it became an empty symbol whose meanings are completely exhausted. In Stein’s poem ‹Sacred Emily›, rose was spoken repeatedly and almost obsessively to the extent that its meaning disappears and only the sound and rhythm remain. Nevertheless, there is virtue in an empty name. That empty space allows us to breathe and imagine different things rather than suffocate under meanings. And for new imaginations to continue on one after another, the name should remain a mystery for good.“
정희승의 “장미는 장미가 장미인 것” 연작이 아모레퍼시픽미술관 현대미술 소장품 특별전 《APMA, CHAPTER FIVE - FROM THE APMA COLLECTION》에서 전시되고 있습니다.
정희승: “장미는 수세기에 걸쳐 이미 너무 많은 것들을 의미해왔고 이제는 모든 의미가 소진된 텅빈 기호가 되었다. 거트루트 스테인의 시 ‹sacred Emily›에서도 rose는 강박에 가까울 정도로 반복적으로 발화되다가 결국엔 의미는 사라지고 소리와 리듬만 남겨진다. 그러나 텅빈이름에도 미덕은 있다. 그 비어있는 공간은 우리로 하여금 의미에 짖눌리기 보다는 숨 쉴수 있게 하고 또 다른 상상을 가능하게 한다. 그리고 그 상상이 계속 이어지려면 이름은 영원한 미스테리로 남아야 하는 것이다.”
______________________
#ArtistNews
#HeeseungChung #정희승
APMA, CHAPTER FIVE - FROM THE APMA COLLECTION
Amorepacific Museum of Art
2026.04.01.-08.02.