Dziś w @dwutygodnik nie przypadkowo mój tekst, który powstał po spotkaniu (a w zasadzie spotkaniach) z @murat_ertel w Stambule. Premierę ma dziś „İstanbul Sokakları” (Ulice Stambułu) legendarnego zespołu @babazula Płyta ukazuje się po kilku latach przerwy w @glitterbeat_records Czyta się 19 minut ;) akurat na długi weekend 🙃 Thank you so much for your help and contribution @murat_ertel@esmaertel but also @meralpolat_ and @italo_rondinella (for amazing photos)!
Na końcu tekstu playlista z kilkoma utworami, które przygotowałam dla czytelników „Dwutygodnika”. Link do artykułu w bio.
20 lutego ukazuje się płyta “Garip” zespołu Altın Gün (Glitterbeat Records). Album dedykowany jest jednej z najważniejszych postaci tureckiej kultury ludowej XX wieku - Neşetowi Ertaşowi. Dla Dwutygodnika piszę o kulcie Ertaşa w Turcji, o tym, jakie wartości niosła ze sobą jego muzyka i w jaki sposób może korespondować ze współczesnym spojrzeniem na życie i muzykę amsterdamskiego boysbandu (jest to szósty album zespołu, pierwszy po odejściu wokalistki Merve Daşdemir). Od pierwszej wizyty w Turcji dokumentuję też wizerunek zasłużonego aszyka w najdziwniejszych miejscach, dlatego przy tej okazji udostępniłam Dwutygodnikowi jedno ze swoich zdjęć z izmirskiego ogródka z herbatą 🙃 Do Stambułu i Izmiru wracam już za dwa tygodnie, min. podziękować za polifonię wspomnień o Neşecie, tym którzy zgodzili się nimi podzielić na potrzeby artykułu: @thazozan@tambouratzis@murat_ertel@ozan_baysal 🙏 Dziękuje też za pomoc @eckman.chris & Silvij Skok ✨
Bitter oranges, dust stuck to the skin, the sun still high. Old chairs left out on the pavement, stone warmer than the air, objects from flea markets carrying traces of other people’s homes. Xorta, fava, tsipouraki, Τα Φιλαράκια, music playing somewhere nearby. People sitting close to each other and talking for a long time. Exhaustion, ecstatic heat, and ordinary life happening all at once.
Paradise. On a very personal level.
🗣️ Oto oni - eksperci, praktycy i liderzy międzynarodowej branży, którzy pojawią się na konferencji „Trad.Forward” w ramach 27. Festiwalu Folkowego Polskiego Radia „Nowa Tradycja”.
@darek_mazzone@freakishfrequency@song_in_basia@k2rttambet@demi666@mynameiswieczor@scottsoyouz@tamara.kaminska
🤝 „Nowa Tradycja” to nie tylko ukłon w stronę muzycznych korzeni. To również szansa na rozwinięcie kompetencji logistycznych i biznesowych, wymiany kontaktów czy nawiązania potencjalnych współprac.
O czym będziemy rozmawiać?
🟣 Jakie kroki podjąć, aby skutecznie zaistnieć w globalnej branży❓
🟣 Jak odnaleźć się w złożonej logistyce dzisiejszego rynku występów na żywo❓
🟣 Jak budować trwałe relacje biznesowe z międzynarodowymi partnerami❓
💻 To dwa dni intensywnej wymiany wiedzy, prezentacji projektów i networkingu w swobodnej, profesjonalnej formule.
🗓 Kiedy: 22–23 maja 2026
📍 Gdzie: Studio S3 Polskiego Radia, ul. Zygmunta Modzelewskiego, Warszawa
📣Konferencja odbędzie się w języku angielskim
⚠️ OBOWIĄZUJĄ ZAPISY:
📩 Konferencja: rejestracja do 20 maja na [email protected]
📩 Speed Networking: rejestracja do 18 maja (obowiązuje oddzielne zgłoszenie!).
📧 W tytule wpisz „Speed Networking” i daj nam znać, kogo reprezentujesz. @renatakamola
Debuting in The Quietus is a huge deal for me, and in such company, it’s pure ecstasy! „Nocturnal Consolations” is really something! Happy reading, happy listening! Congratulations Raphael and Iztok!
Jak brzmiała Smyrna, dzisiejszy Izmir, a także Stambuł, u schyłku Imperium Osmańskiego?
Z każdą kolejną lekturą, z każdą kolejną wizytą w Smyrnie mam wrażenie, że wiem coraz mniej, a opinie etnomuzykologów traktuję jako możliwe scenariusze. Jedyne, co nie budzi wątpliwości, to poruszające piękno tej muzyki. Dlaczego amanes i gazel to osobna historia, a to, co dziś nazywamy Smyrneiką (czy smyrnejskim stylem rebetiko) powstało najprawdopodobniej (sic!) po roku 1922 w Grecji? kto pierwszy nagrywał mieszkańców Smyrny i co stało się z nagraniami? Zabieram dziś do studia stare nagrania i stare mapy. Zapraszam od 23:00.
🌜W Nocnej Strefie, aby to zbadać, przeniesiemy się do miejsc, które rozbrzmiewały głosami rozmaitych mniejszości: Ormian, Żydów, Greków i rzecz jasna Turków.
🎼Tureckie gazel i greckie amanes. Opowieść tkana z różnych makamów, historii, trosk i uniesień. Echa Bizancjum, śpiewy muezinów, dźwięki bazarów. Świat, który w skutek brutalnej polityki przestał formalnie istnieć, choć nigdy nie odszedł na dobre. Audycję uzupełnimy także o nagrania kultowej stambulskiej wytwórni Kalan Müzik Official.
Zapraszam dziś od 23:00.
Na zdjęciu festiwal figowy w Smyrnie 😍
I gathered links from a nightly radio marathon that lasted several days. It so happened that I had the privilege and joy of hosting three of my favorite shows, on my beloved @dwojka_polskieradio in the radio band I value most for the freedom and the opportunity to be my full „musical self.” Links can be copied below.
〰️ Jam Session: improvisation and a journey to the periphery of jazz and experimental music.
https://www.polskieradio.pl/dwojka/audycje/jam-session-w-dwojce,744
〰️ Wieczór Płytowy, together with @vondziuba we presented the Greek „new wave” and artists who, at the dawn of the 1970s, wrote the history of progressive rock in Greece in different ways – Dionyssis Savopoulos „Ballos” and Aphrodite’s Child „666.”
https://www.polskieradio.pl/dwojka/audycje/wieczor-plytowy-,5745
〰️ Nocna Strefa: Arabic and Middle Eastern electronic and experimental music, musical gems from recent months.
https://www.polskieradio.pl/dwojka/audycje/nocna-strefa,8820
Enjoy! Spring is right around the corner! 🌼
For. @malgosiabochenek
It’s hard for me to return from the East. Always. My senses dull – which sometimes brings a kind of relief to my Polish mind. And although for many years I’ve barely connected the dots to somehow tame this eastern wind, the void left by the reality of those places and events resembles a black hole. I return from Asia Minor with a handful of new information, wonderful memories, and the hope of a quick return. From both ends, the shadow of war falls over Europe. Despite this, it was, is, and will be my safe place. Safe because it’s not ideal for living, delightful because it’s at times difficult to comprehend, gripping with dualities. The route there and back this time led through Istanbul. Half the plane back was filled with men with newly planted hair and women with plasters from plastic surgery. In the middle of Ramadan, women took to the streets to dance and have fun together to celebrate their holiday and the fight for the dignity of girls. Most people don’t eat dinner until 7:00 PM. The muezzins invariably keep me awake. Love it.
Sytuacja nad Bosforem stabilna. W tym studiu czas płynie inaczej. Fantastyczny i bezcenny prezent w postaci 45 rpm z greckiej kolekcji Murata, tłoczone w Turcji. Mogliśmy wybrać. Thank you, dear Murat & Esma for your colors and friendship you always show us!
@murat_ertel & @esmaertel