レシピはキャプションで👇️
【新感覚!】玉子とチーズが溢れる、黄金のフレンチトースト。/Savory Cheese French Toast
塩気のある甘くないフレンチトーストです。今回はモッツァレラをはさみ、生ハムとポーチドエッグをのせた贅沢な1品に仕上げました🧑🍳
A sophisticated, savory take on French toast. Featuring a molten mozzarella filling and crowned with delicate prosciutto and a velvety poached egg, this is a truly luxurious dish.🧑🍳
■材料:2人分
◯卵 2個
【A】水 800ml
【A】酢 大さじ2
【A】塩 ふたつまみ
◯食パン(耳なし) 4枚
◯薄力粉 適量
◯モッツァレラチーズ 1個
◯イタリアンパセリ (お好みで)
◯溶き卵 1個
◯粉チーズ 適量
◯サラダ油 大さじ1
◯バター 20g
◯生ハム 適量
◯黒胡椒 適量
■作り方
[下準備]モッツァレラチーズは輪切りにして、水気を切っておく。
①鍋に【A】を沸騰させ、弱火にする。箸で渦を作り、ザルで濾した卵を静かに入れる。強火で2分30秒ゆで、冷水にとって水気を切る。
②バットに溶き卵と粉チーズを入れ、よく混ぜる。
③食パンにモッツァレラチーズとパセリを挟む。
全体に薄力粉をまぶし、②にしっかり浸す。
④フライパンに油とバターを熱し、③を弱火で両面焼く。器に盛る。
⑤生ハムとポーチドエッグをのせ、粉チーズ、黒胡椒、イタリアンパセリをちらす。
━━━━━━━━━━━━━━━━━
English Recipe
━━━━━━━━━━━━━━━━━
■Ingredients: Serves 2
◯2 Eggs
【A】800ml Water
【A】2 tbsp Vinegar
【A】2 pinches Salt
◯4 slices White bread (crusts removed)
◯As needed Cake flour
◯1 Mozzarella cheese
◯(Optional) Italian parsley
◯1 Beaten egg
◯To taste Grated parmesan cheese
◯1 tbsp Vegetable oil
◯20g Butter
◯As needed Prosciutto
◯To taste Black pepper
■Instructions
[Preparation]Slice the mozzarella and drain well to remove excess moisture.
① Bring 【A】 to a boil in a pot, then reduce to low heat. Create a gentle whirlpool with a stirrer and carefully add the eggs (previously strained through a mesh sieve). Cook on high for 2 minutes and 30 seconds, then transfer to ice water and drain.
② In a shallow tray, combine the beaten egg and grated parmesan cheese, mixing thoroughly.
③ Sandwich the mozzarella and parsley between the slices of bread.
Lightly coat the entire sandwich with flour, then soak thoroughly in the mixture from step ②.
④ Heat the oil and butter in a skillet and toast ③ on low heat until golden brown on both sides. Plate.
⑤ Top with prosciutto and the poached egg, then garnish with a sprinkle of grated parmesan, black pepper, and Italian parsley.
レシピはキャプションで👇️
【野菜たっぷり!】食卓を彩る、とろけるサーモンのエスカベッシュ。/Salmon Escabeche
春らしい爽やかな味わいのエスカベッシュソースに、とろっと濃厚なサーモンを合わせた一皿。
鮮やかな彩りなので、食卓も華やぎますよ👨🍳
A dish combining rich, melt-in-your-mouth salmon with a refreshing escabeche sauce inspired by spring.
Its vibrant colors will brighten up your dining table! 👨🍳
■調理時間目安:20分
■材料:2-3人分
◯サーモン(生食用) 240g
◯塩 適量
◯薄力粉 適量
◯オリーブオイル 大さじ1
◯にんにく 1かけ
◯玉ねぎ 1/2個
◯人参 40g
【A】白ワイン 200ml
【A】黃パプリカ 1/2個
【A】セロリ 40g
【A】ローリエ 1枚
【A】ドライオレガノ ひとつまみ(お好みで)
〈B〉白ワインビネガー 大さじ4
〈B〉砂糖 大さじ1
〈B〉塩 適量
〈B〉カイエンペッパー(または唐辛子) 適量
◯イタリアンパセリ 適量
■作り方
[下準備]玉ねぎ、セロリ、パプリカ、人参をカットする。サーモンは全体に塩を振り10分置いた後、水洗いして水気を完全に拭き取る。
①サーモンに薄力粉をまぶし、中火のフライパンで各面30秒ずつ焼く。取り出して冷蔵庫で冷やす。
②フライパンにオイルとにんにくを入れ弱火で加熱。香りが立ったら玉ねぎ、人参を加え、しんなりするまで炒める。
③【A】を入れ、強火で沸騰させてアルコールを飛ばす。〈B〉を加え、一煮立ちさせて火を止める。
④サーモンを切ってから器に盛り、ソースとイタリアンパセリをかける。
━━━━━━━━━━━━━━━━━
English Recipe
━━━━━━━━━━━━━━━━━
■Cooking time: 20 min
■Ingredients: 2-3 servings
◯240g Salmon (sashimi grade)
◯To taste Salt
◯Flour
◯1 tbsp Olive oil
◯1 clove Garlic
◯1/2 Onion
◯40g Carrot
【A】200ml White wine
【A】1/2 Yellow bell pepper
【A】40g Celery
【A】1 Bay leaf
【A】A pinch Dried oregano (optional)
〈B〉4 tbsp White wine vinegar
〈B〉1 tbsp Sugar
〈B〉To taste Salt
〈B〉To taste Cayenne pepper (or chili pepper)
◯To taste Italian parsley
■Instructions
[Preparation] Slice the onion, celery, bell pepper, and carrot. Sprinkle salt over the salmon and let it sit for 10 minutes, then rinse and pat completely dry.
①Dredge the salmon in flour and sear in a pan over medium heat for 30 seconds on each side. Remove and chill in the refrigerator.
②Heat oil and garlic in a pan over low heat. Once fragrant, add the onion and carrot, and sauté until softened.
③Add 【A】 and bring to a boil over high heat to cook off the alcohol. Add 〈B〉, bring to a simmer, then turn off the heat.
④Slice the salmon, arrange on a plate, and top with the sauce and Italian parsley.
レシピはキャプションで👇️
【ほぼ放置!】とろける肉と、自家製BBQソースの極上サンド。プルドポークサンド/Pulled Pork Sandwich
少しずつ暖かくなってきましたね。
ピクニックにもぴったりな極上サンドイッチを、ぜひお召し上がりください👨🍳
The air is growing warmer.
I hope you enjoy these slow-braised pulled pork sandwiches—perfect for a spring picnic.
■調理時間目安:140分
■材料:3-4人分
◯豚肩ロース 600g
◯塩 6g
◯あらびき黒こしょう 適量
◯オリーブオイル 大さじ1
【A】赤ワイン 200ml
【A】玉ねぎ 1個
【A】にんにく 20g
【A】しょうが 20g
【A】オレンジジュース 500ml
【A】ケチャップ 大さじ3
【A】ウスターソース 大さじ3
【A】ケイジャンパウダー(またはチリパウダー) 6g
【A】ローリエ 1枚
◯紫キャベツ(キャベツでも可) 適量
◯人参 適量
◯アボカド 1/2個
〈B〉マヨネーズ 大さじ2
〈B〉レモン果汁 小さじ1
〈B〉砂糖 小さじ1
〈B〉粉チーズ 大さじ1
◯お好みのパン(カスクートやバゲットなど)
■作り方
[下準備]玉ねぎ、にんにく、しょうがはひと口サイズに切る。紫キャベツ、人参は千切りする。アボカドは薄切りにする。
①豚肩ロース全体に塩、こしょうをふる。
②鍋にオリーブオイルを入れ、豚肉の全面に焼き色をつける。
③【A】を入れ、沸騰させたら蓋をして、弱火で計2時間煮込む(1時間で一度裏返す)。
④ボウルに〈B〉を入れ、よく混ぜる。
⑤肉を取り出しフォークで裂く。煮汁はローリエを除き、ミキサーにかけてソースにする(水分が多い場合は煮詰める)。
⑥パンに野菜、プルドポーク、ソースを挟む。
━━━━━━━━━━━━━━━━━
English Recipe
━━━━━━━━━━━━━━━━━
■Estimated cooking time: 140 min
■Ingredients: Serves 3-4
◯600g Pork shoulder
◯6g Salt
◯black pepper
◯1 tbsp Olive oil
【A】200ml Red wine
【A】1 Onion
【A】20g Garlic
【A】20g Ginger
【A】500ml Orange juice
【A】3 tbsp Ketchup
【A】3 tbsp Worcestershire sauce
【A】6g Cajun powder (or Chili powder)
【A】1 Bay leaf
◯Red cabbage (or green cabbage)
◯Carrots
◯1 Avocado
〈B〉2 tbsp Mayonnaise
〈B〉1 tsp Lemon juice
〈B〉1 tsp Sugar
〈B〉1 tbsp Grated Parmesan cheese
◯Bread of your choice (Cascroûte, Baguette, etc.)
■Instructions
[Prep]Roughly chop the onion, garlic, and ginger into bite-sized pieces. Shred the red cabbage and carrots. Thinly slice the avocado.
① Season the entire pork shoulder with salt and pepper.
② Heat olive oil in a pot and sear all sides of the pork until beautifully browned.
③ Add 【A】, bring to a boil, then cover and simmer on low heat for a total of 2 hours (turn the meat over halfway through).
④ In a bowl, whisk together 〈B〉 until well combined.
⑤ Remove the meat and shred it using two forks. Discard the bay leaf. Blend the remaining liquid in a blender to create the sauce (reduce it further if it is too thin).
⑥ Assemble the sandwich by layering the vegetables, pulled pork, and sauce onto the bread.
レシピはキャプションで👇️
【絶対褒められる】春の彩り、サーモンとアボカドのキッシュ。/Salmon & Avocado Quiche
■調理時間目安:120分
■材料:3-4人分
◯冷凍パイシート(11×18cm) 2枚
【A】オリーブオイル 大さじ1
【A】玉ねぎ 1/4個
【A】塩 ひとつまみ
◯ほうれん草 60g
〈B〉卵 4個
〈B〉生クリーム 50ml
〈B〉粉チーズ 15g
〈B〉塩 3g
〈B〉あらびき黒こしょう 適量
◯サーモン 200g
◯アボカド 1個
◯クリームチーズ 100g
■作り方
《生地》
①冷凍パイシートは常温で10分ほど置いて、解凍しておく。
②パイシートをめん棒で伸ばし、タルト型に敷き詰め、フォークで底に穴を数カ所空ける。
③アルミホイルを②に被せ、タルトストーンをのせる。
④170℃に予熱したオーブンで50分焼く。
《キッシュの仕上げ》
[下準備]玉ねぎとアボカドは薄切りにする。ほうれん草はザク切りにする。サーモンは塩をふり、冷蔵庫で10分程度おいてから水で洗い、水気を拭き取る。
①フライパンに【A】を入れ、玉ねぎがしんなりするまで弱火で炒める。ほうれん草を入れ、しんなりするまでさらに炒めてから取り出す。
②ボウルに〈B〉を入れ、よく混ぜる。サーモンを薄切りにする。
③焼いたキッシュ生地に①→サーモン→アボカド→クリームチーズの順に入れる。卵液は都度入れる。
④160℃に予熱したオーブンで40~50分焼く。
⑤粗熱を取り、お好みのサイズに切る。
━━━━━━━━━━━━━━━━━
English Recipe
━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ Cooking Time: 120 min
■ Ingredients (Serves 3-4)
◯ 2 sheets Frozen puff pastry (11×18cm)
【A】 1 tbsp Olive oil
【A】 1/4 Onion
【A】 A pinch of Salt
◯ 60g Spinach
〈B〉 4 Eggs
〈B〉 50ml Heavy cream
〈B〉 15g Grated Parmesan cheese
〈B〉 3g Salt
〈B〉 Black pepper
◯ 200g Fresh salmon
◯ 1 Avocados
◯ 100g Cream cheese
■ Instructions
《 The Crust 》
①Thaw the frozen pastry at room temperature for 10 minutes.
②Roll out, line the mold, and prick the bottom with a fork.
③Cover with foil and weights. Bake at 170°C for 50 minutes.
《 The Filling 》
Prep: Slice onion and avocado. Salt the salmon, rinse, and pat dry.
①Sauté onion and spinach with [A] until softened.
②Whisk the egg mixture [B] and slice the salmon.
③Layer onion, spinach, salmon, avocado, and cream cheese.
④Pour the egg mixture incrementally to fill the gaps.
⑤Top with salmon, avocado, and Parmesan. Bake at 160°C for 45 minutes.
⑥Let it cool slightly before slicing.
レシピはキャプションで👇️
【ワンパン】出汁香る、春の和風パエリア/ One-Pan Japanese Spring Paella
.
少しずつ暖かくなり、春の訪れを感じる季節になってきましたね。本格的な春が待ち遠しくて、今回は春の食材をたっぷりと詰め込んだパエリアを作ってみました。お出汁の香る、少し和風な仕上がりになっています👨🍳
It's getting warmer little by little, and it really feels like spring is just around the corner. I can't wait for spring to fully arrive, so this time I made a paella packed with seasonal spring ingredients. It has a gentle Japanese touch with the savory aroma of dashi. 👨🍳
.
■調理時間目安:45分
■材料:2-3人分
◯オリーブオイル 大さじ1
【A】海老 8-10尾
【A】菜の花(ブロッコリーでも可) 40g
【A】そら豆(お好みで) 10粒
【A】塩 ふたつまみ
〈B〉玉ねぎ 1/4個分
〈B〉にんにく 6g
〈B〉バター 20g
◯あさり 8−10個
◯白ワイン 大さじ2
{C}水 250ml
{C}生米 200g
{C}白だし 大さじ2
{C}ターメリック(カレー粉でも) 適量
■作り方
[下準備]海老は背の殻を切り、背わたを取り除く。菜の花は横半分にカットする。そら豆は殻をとっておく。玉ねぎ、にんにくはみじんぎりにする。
①フライパンにオリーブオイルを入れ、中火で温めてから【A】を入れ、菜の花がしんなりするまで炒め、一旦取り出す。
②弱火に変え、〈B〉を入れ、しんなりするまで炒める。
③あさりと白ワインを入れ、ひと煮立ちさせてから{C}と海老を入れ、沸騰させてから蓋をして弱火で15分程度炊く。
④火を止めてから菜の花とそら豆を入れ、蓋をして10分蒸らす。
━━━━━━━━━━━━━━━━━
English Recipe
━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ Prep time: 45 mins
■ Servings: 2-3
◯ 1 tbsp Olive oil
【A】8-10 Large shrimp
【A】40g Nanohana (or Broccolini)
【A】10 broad beans (optional)
【A】2 pinches Salt
〈B〉1/4 Onion
〈B〉5g Garlic
〈B〉20g Butter
◯ 8-10 Clams
◯ 2 tbsp White wine
{C}250ml Water
{C}200g rice
{C}2 tbsp Shiro-dashi (or chicken bouillon)
{C}Turmeric (or Curry powder)
■ Instructions
[Prep]Cut the back of the shrimp shells and remove the veins. Cut the nanohana in half. Shell the broad beans. Finely mince the onion and garlic.
① Heat olive oil in a pan over medium heat. Sauté group 【A】. Once the greens are tender, remove everything from the pan and set aside.
② Reduce to low heat, add group 〈B〉, and sauté until the onions are soft and translucent.
③ Add clams and white wine, bringing to a simmer. Stir in group {C} and return only the shrimp to the pan. Bring to a boil, then cover and simmer on low heat for 15 minutes.
④ Turn off the heat. Arrange the sautéed nanohana and broad beans on top. Cover and let it steam for 10 minutes to finish.