|
KOGO vest
It was originally a pattern for Nomadnoos 8-ply yarn, but I suddenly felt like knitting it, so I used three strands of Nomadnoos Erisilk together (a bit indulgent 🙈) as a relaxing project.
It turned out to be a quick pattern—I finished it in about two days, knitting during my commute, lunch breaks, and evenings. Riding that momentum, I wanted to use up the remaining yarn, so next I was knitted a shorter version using two strands held together, just enough to use up what’s left.
The photo shows the version made with three strands.
It works well with denim, and also on workdays with a jacket thrown over it.
The yarn is 100% silk, called “Peace and Love Silk.” The name comes from how the silk is made. Normally, silkworms are boiled to produce long, continuous threads. But for this yarn, the moths are allowed to emerge from the cocoons and fly away first. Because of that, the yarn is spun from shorter fibers. I also personally love that it’s called “Eri” 🙈
Using this yarn, Naoko
@atelierknits_strandsoflife is planning to release a minimal pullover with her signature touch, featuring bead details. Yarn pre-orders are also available, so be sure to check out Naoko’s posts and the Nomadnoos online shop!
Nomadnoosの8plyの糸のパターンだったのだけれど、
ふいに編みたくなって, 同じくNomadnoosのErisilkを3本取り(わん贅沢🙈)で
息抜き編みをしました。
通勤車内と、お昼休み、夜の時間2日間くらいで編めちゃう
クイックパターンでした。
その勢いで、まだ残っている糸を使い切りたくて、次は2本取りで、糸使い切り丈で短めに。
写真は3本取りのもの。
デニムにも、そしてジャケットを羽織ってオンの日も。
意外に使えるかも!と少しわくわくしました。
糸はSilk 100%
名前がPeace and Love Silkという名前がついています。
なんでこの名前かというのは、シルクの糸の作る過程にあります。
通常は一本の長い糸を作るために, 蚕を茹でて、繊維がつくられるのですが、
この糸は, 繭から蚕が羽化して飛び立たせているようです.
そのため、この糸は短い糸を紡いでつくられています。
Eriとついているところがとっても勝手に嬉しい🙈
この糸で, 菜穂子さんがビーズがあしらわれた菜穂子さんらしいミニマルなプルがリリースされる予定です。
糸の受注もされているので, ぜひぜひ菜穂子さんの投稿やNomadnoosのオンラインを覗いてみてください。
YARN
@nomadnoos
Nomadnoos
Peace and Love Silk
PATTERN NAME
KAGO
#kagovest
ふいに編みたくなってと書いたけれど、本当はあやこさん
@kaedenoha がKAGOの話をしてくれたから
えへ。