Custom Thread

@customthread.1

Custom Design Gallery @mo7dar
Followers
100
Following
1
Account Insight
Score
16.47%
Index
Health Rate
%
Users Ratio
100:1
Weeks posts
A design that blends the elegance of baroque art with the softness of light white curtains. Rich in detail, gently flowing on the body , as if you’re wearing a moment of light and calm. تصميم يجمع بين فخامة الفن الباروكي ونعومة الستائر البيضاء الخفيفة ، تفاصيل غنية، وقماش ينساب بلطف على الجسد ، كأنك ترتدي مشهدًا من الضوء والهدوء.
0 0
9 months ago
Last work for @studio_mutar Director @raed.mutar Custom designed @customthread.1 Production manager @zien_tali1
0 1
2 months ago
Bold transparency and exquisite embroidery, a design that bridges tradition and contemporary identity. ‎شفافية جريئة وتطريز فاخر، بتصميم يجمع بين التقاليد والهوية المعاصرة. 📸 | @iri.vision
41 3
9 months ago
Red lace a bold thread weaving a tale of freedom beyond borders. ‎دانتيل أحمر، خيط جريء ينسج قصة حرية لا تعترف بالحدود
26 0
9 months ago
In black, the southern beauty mourns with elegance ‎الأسود طقس صامت للجمال الجنوبي الحزين 📸| @iri.vision
0 0
9 months ago
masculine yet delicate, modern yet rooted in the past, a poetic tribute to the history of the South.
0 0
9 months ago
This staircase is not just a passage , it’s a baroque drama frozen in time. Ornate details wrap around sculpted beauty, while the scars on the walls speak as signatures of history. In the curls of iron and stone, a faded grandeur whispers, reminding us that art never dies, it simply becomes a silent echo breathing through the dust. هذا الدرج ليس مجرد ممر، بل مشهد درامي من عصر الباروك، حيث تلتف التفاصيل الغنية حول الجمال المنحوت، وتتناثر على الجدران ندوب الزمن كأنها تواقيع خلّدها التاريخ. في التواءات الحديد والحجر، تنبعث فخامة باهتة، تذكّرنا أن الفن لا يموت، بل يتحول إلى أثرٍ صامت ينبض من بين الغبار.
9 0
9 months ago
Woven from sunlight and palm cloud dreams ‎من خيطِ شمسٍ وغيمُ نَخيل 📸| @iri.vision
21 0
9 months ago
Women of the Iraqi Marshlands (Ahwar) are a symbol of strength, resilience, and timeless beauty. Rooted deeply in the traditions of Mesopotamia, these women have long played vital roles in their communities — as mothers, farmers, boat rowers, craftswomen, and guardians of a unique cultural heritage. Dressed in flowing black garments that mirror the still waters of the marshes, their presence is both powerful and poetic. They navigate the wetlands with grace, often seen paddling canoes, harvesting reeds, or tending to their families in traditional reed houses. نساء أهوار العراق هنّ رمزٌ للقوة والصمود والجمال الخالد. متجذرات بعمق في تقاليد بلاد الرافدين، لعبن دورًا حيويًا في مجتمعاتهن على مرّ العصور كأمهات، ومزارعات، ومجدفات، وحرفيات، وحارسات لإرث ثقافي فريد يرتدين ملابس سوداء فضفاضة تعكس هدوء مياه الأهوار، فحضورهنّ يجمع بين القوة والشاعرية. يجتزن المستنقعات برشاقة، ويُشاهدن غالبًا وهنّ يجدفن القوارب، أو يجمعن القصب، أو يعتنين بأسرهن في بيوت القصب التقليدية
0 0
9 months ago