بين التجارب المعاشة والعمل في الفن، يستكشف الفصل الثالث من برنامج عن القيمة «لقاءات منتصف النهار» مسارات الإنتاج وإعداد المساحات للمشاركة الذاتية الجماعية. يتفاعل الفصل مع سياقات محلية عبر أشكال لقاء شخصية وبحثية للتفكير في أصداء العمل في فريق كتاريخٍ ثقافي وشعري. مثلما في عنوانه، يستكمل الفصل سلسلة لقاءات تحاور أساليب عدة في المساهمة المعرفية والإنتاج الثقافي، وما يحتويه من خيال وشروط، أو ما حوله من خطط وأحلام وأشكال للتنظيم.
انتظروا المزيد عن فاعليات البرنامج قريبًا!
تصميم البوستر عايدة العويضي
Exploring the connection between lived experiences and art programming «On Value, Chapter 3: meetings at midday» experiments with group production and reflection. It engages with notions of locality through formats of meeting that are both personalized and research driven, to think how team work resonates across both cultural history and poetics. Expanding on gestures of giving and making, which hold stories and their material conditions, to ask to meet within interpersonal exchange and towards plans, dreams and modes of organisation.
Stay tuned for activities!
Poster design by Aida El-Oweidy
@aidaeloweidy
//إعلان وظيفة: مدير فني/مديرة فنية//
يسعى مركز الصورة المعاصرة (سي آي سي) لتعيين مدير/ة فني/ـة، ابتداءً من خريف هذا العام. يجب أن يتمتع المرشح/ـة بمعرفة ملموسة بممارسات وخطابات الفن المعاصر، وخبرة مالية وتنظيمية صلبة، بالإضافة إلى اهتمام مستمر بالاشتباك مع نماذج متنوعة من المعرفة والممارسات.
نبحث عن شخص يمتلك الخبرة والفاعلية المدعومين بالشغف والصبر لإنماء وتطوير بيئة عمل منفتحة وداعمة لخلق برنامج سخي ومُنخرط.
هذه الوظيفة بدوام كامل، من مقر المركز الحالي في جاردن سيتي بالقاهرة. لا يُشترط الإقامة الحالية في مصر، ولكن يجب أن يكون لديهم/ـن الاستعداد للانتقال عند قبول الوظيفة.
المزيد من المعلومات والتقديم من خلال الرابط في البايو
يرجى التقدم قبل نهاية يوم الخميس 9 يوليو 2026
//Job Announcement: Artistic Director//
CIC is looking for an Artistic Director, starting this autumn. We are looking for a person with very good knowledge of contemporary art practices and discourse, alongside solid financial and organisational experience, and a sustained interest in engaging diverse paradigms of knowledge and practice.
We are looking for an experienced, dynamic and engaged individual with a passion and patience for developing and nurturing an open and supportive work environment and a strong commitment to create a rich and daring programme with a generous outward facing side of the organisation.
This is a full time position, working from CIC’s current location in Garden City, Cairo. Applicants do not have to be currently residing in Egypt but must be willing to relocate upon accepting the position.
for more info and to apply follow the link in bio
Please apply before Thursday 09 July 2026. �
//دعوة للتقديم: ورشة حدائق الإنترنت مع عايدة العويضي//
ندعوكم للتقديم على ورشة «حدائق الإنترنت» مع عايدة العويضي، حول إمكانية تحوّل الإنترنت من تجربة فردية إلى جماعية تمتد الورشة لخمسة أيام خلال مايو - يونيو 2026. الورشة مفتوحة للجميع من أي خلفية وتتضمن الورشة أنشطة عملية وتمارين حول أساليب تشاركية في بناء المواقع الإلكترونية، وقراءات، ونقاشات، وفنونًا وأشغالًا رقمية، وتجارب في الكتابة.
جزء من الفصل الثالث من برنامج عن القيمة «لقاءات منتصف النهار»
التقديم مفتوح حتى نهاية يوم الخميس 21 مايو عبر رابط الاستمارة في البايو
//Open Call: Internet Gardens workshop with Aida El-Oweidy//
We invite you to apply to «Internet Gardens» workshop with Aida El-Oweidy, contemplating the possibility of the internet turning from a singular to a community experience. This five day workshop in May - June 2026 is open to all interested applicants of any background. The workshop includes hands-on activities and exercises on participatory ways of website building, readings, discussions, digital arts and crafts, and writing experiments.
part of «On Value, Chapter 3: meetings at midday»
Applications are open until the end of Thursday 21 May 2026 through the link in Bio
//أن تتبخر كليًا إلى الأبد: ورشة مع مروان فايد//
ندعوكم للتقديم والمشاركة في ورشة تمتد ليومين منفصلين السبت 23 مايو من الساعة 12م والاثنين 25 مايو من الساعة 6م، تتناول الفن كوجود وفعل، وعلاقة المنظورين بمفهوم الانفتاح والدعوة، إذ تنطلق من سؤال عن من وماذا ينادي في الدعوة المفتوحة؟ وعما يرسو بها من بقايا اهتمامات الفنان الجوهرية، الشخصية والاجتماعية؟
تستكشف الورشة أيضًا عالم "أنا ما أفعله" في الممارسة الفنية، والفجوة بين المواقف الراسخة وتخطيها بالممارسة، ننظر سويًا في البيان الفني، ما نتجنبه به، والممارسة الهادئة بالفعل.
«أن تتبخر كليًا إلى الأبد» هي ورشة كتابة للفنانين لاستكشاف متطلبات وتفاعلات عملية الاستجابة إلى الموجة الهائلة من النداءات المؤسسية بحثًا عن فنانين لتفاعلًا مفتوح – للنظر في معانيه لديهم بدلًا من فقط نتائجه أو مهمة إتمامه. تضم الورشة سلسلة من الحوارات الصغيرة ورسم الخرائط الذهنية عن موضوعات تهم المشاركات والمشاركين، والتَبحُّر في كل كلمة مفتاحية وكلمات أخرى ذات صلة بالاستعانة بقاموس مفتوح المصدر، في تتبع لقدرة القواميس على المساهمة في كتابة المقترحات الفنية كممارسة شعرية.
مروان فايد مهندس معماري وفنان ومدرّب، يعمل باستخدام التفكير المتمحور حول الإنسان كأداة للتأمل الذاتي ضمن إطار من الممارسات الشخصية التفاعلية والفنية.
جزء من الفصل الثالث من برنامج عن القيمة «لقاءات منتصف النهار»
التقديم مفتوح حتى نهاية يوم الثلاثاء 19 مايو عبر رابط الاستمارة في البايو
English in comments section
بدأ برنامج أفلام «نسخ أصلية» من سؤال عن موطن/محل حدوث أو اكتمال التأليف، وانشغال طويل بظهور ملامحه الفنية من جديد وفي حيوات متعددة. تتبعت ليالي العرض الأربعة السابقة المواقف المختلفة لفنانين/ات وصناع أفلام، والتكريس الذي يتطلبه مسار ظهور الصور. امتد النقاش بين صناعة الصورة المتحركة وبرمجتها، باستمرار استكشاف أكواد الصور من خلال المشاهدة الجماعية، في التحضيرات، أو التذكر، أو الحكي مجددًا، أو العرض والنقاش. تظهر أفلامنا المفضلة من جديد في سياقات أخرى، وتلتقي بتيمات ودوافع متنوعة ولكنها ترسم خريطة جديدة من الأسئلة ونقاط الانشغال في كل مرة. شكرًا للفنانين والفنانات على الحركة والاستعادة والاستحضار، محمد صلاح، وعبدالله الطايع، وعطيات الأبنودي، ومهند يعقوبي، ومحمد ملص، وإسماعيل بحري، وأكرم زعتري، ومحمد شوقي حسن، ومها مأمون، وباسم مجدي.
@mohanadyaqubi@akramzaatari@mshawkyhassan@hikmitak_ya_rab@basim.magdy@abdellahtaia
«Site Relations» film programme started from a question on where exactly does authorship occur, and a deep interest in its recurrence and multiple lives. The past four screening nights followed the different dedications and stances filmmakers and artists take to bring an encounter into light. Exploring the deciphering of images through processes of rewatching collectively; in preparation, remembrance, retelling, screening and discussing, extended the conversation between filming and programming processes. These personal favorites that resurface in libraries and selections, meet through themes and drives that vary in kind but provide a new map of questions and gravity points each time. Thank you to the artists for the movement and evocation, Muhammed Salah, Abdellah Taia, Atteyat El Abnoudy, Mohanad Yaqoubi, Mohamed Malas, Ismail Bahri, Akram Zaatari, Mohamed Shawky Hassan, Maha Maamoun, and Basim Magdy.
لماذا نصور؟ تناولت ورشة «لنفحص ما جرى» مع نادية منير ممارسات بصرية متنوعة، بدءًا من الصحافة المصورة وصولاً إلى التصوير الفوتوغرافي للهواة. كانت الورشة مساحةً لتبادل المواد الملهمة، والتساؤلات المتعلقة بالقدرة على التعبير في أوقات التحول والأزمات. بالتركيز على أساليب تشكيل السلاسل الفوتوغرافية ومعاني النظر في الأعمال السابقة أو غير المكتملة، مرت جلسات الورشة على لحظات جوهرية عدة في حياة الصورة من المهمة التقنية الأساسية للالتقاطها وصولًا إلى وضعها في سياق.
Why do we take photographs? «Storage Full» was a workshop with Nadia Mouneir, engaging a variety of image-practices, from photojournalism, to amateur photography. It was a space to share influential material, and questions related to the ability to express in times of transformation and crisis. Focusing on the idea of building a photo series, and what it means to look back on older or unfinished works, the sessions covered different central moments from the technical task of taking a photograph, all the way to placing it in a context.
//نُسَخ أصلية :عرض أفلام قصيرة//
الثلاثاء، 14 أبريل 2026، 7م
بالتوازي بين الفن والفيلم، تقدم ليلة العرض مجموعة من الأفلام القصيرة وأعمال الفيديو التي تتبع جهودًا بحثية مبنية على تجميع واستخدام لقطات من قلب لحظات هامة ومفصلية في المجال العام. ترسم الأفلام الخمسة في هذا البرنامج دعوة لاستيعاب ما يقع خارج الشاشة، باستخدام الضوء كعنصر شكلي أساسي: مشهد ضبابي لمشوار بالسيارة داخل نفق، تكوينات طفيفة تتغير على ورقة بيضاء، ذاكرة متشظية، غرف نعرفها جيدًا، وكشاف يد تحت شمس ساطعة. تقدم الأفلام نفسها كأوعية تحتضن تدفُق يكون به الإخفاء منهجية التأليف، والحذف أداة لتفعيله سياسيًا، لتكون الصور المحجوبة مساحة للقاء. بين المعلومة والتجريد، تستخدم الأفلام لحظة حالية لنسافر خارجها أو نراها بعين مختلفة أو حتى نتركها لتتنفس.
فوير(2016)، إسماعيل بحري، 32د
غدًا سيكون كل شيء على ما يرام (2010)، أكرم زعتري، 7د
زائر الليل: يوم أن تحصى السنين (2011)، مها مأمون، 8.3د
بلغني أيها الملك السعيد (2011)، محمد شوقي حسن، 18د
أبي باحثًا عن مدينة صادقة (2010)، باسم مجدي، 5.28د
يستكشف برنامج «نُسَخ أصلية» سؤال الزمن وظهوره خلال استعادة أو زيارة لحظات واقعة بين طيات التصنيفات الراسخة. أماكن تشبه السراب أو أرضية خصبة للإملاءات الجاهزة، تراوغنا بشعور التواصل، معززًا بأسس بسيطة للذاكرة المشتركة. أيمكن حقًا لهذه الأرضية المشتركة أن تثمر توافقًا؟ نتتبع العناصر التي ترتحل في هذه الأفلام من أماكن أصلية وأخرى زائفة، ويستمر اهتمامنا بنقاط التواصل المحتملة التي تسكن المواد البصرية. في انفصالات تتخلل لحظاتنا المشتركة يأتي وسيط الفيلم بمواجهات عدة بين شخصيات ومؤلفي زمن واحد.
English in comments section
شاركونا غدًا الثلاثاء 24 مارس 2026، الساعة 7 مساءً في ثالث ليالي عرض برنامج أفلام «نُسَخ أصلية» مع فيلم «المنام» لمحمد ملص.
Don’t forget to join us tomorrow, Tuesday March 24th 2026 at 7 PM, for the third screening of «Site Relations» film programme, with «The Dream» by Mohammad Malas.
//نُسَخ أصلية :عرض فيلم المنام لمحمد ملص//
الثلاثاء، 24 مارس 2026، 7م
يصور فيلم «المنام» (1987) لمحمد ملص لقاءات مع لاجئين فلسطينيين في لبنان يروون فيها أحلامهم. يوثق الفيلم شعورًا أكثر من فكرة، إذ يستكشف مساحات توثيق ما هو حميمي أو غير مادي، والحرية في سرد أو اختلاق الأحلام. في ضوء هذا، نتتبع تقديم الحلم بصورته لا مكان في الفيلم، خاضعًا لأكواد السلطة المعتادة في العالم الذي نعيشه. يتكدس الواقع في شيء جديد ولكن يبقى أساسه مجموعة العلاقات نفسها. في العموم، قد تتغير الأحلام مع كل مرة تُسرد. نتأمل تلك التغيرات بقراءة من كتاب المنام: مفكرة الفيلم للمخرج محمد ملص مع الجمهور، ونناقش اختلاف صوته بين الكتابة والإخراج، وعلاقة ذلك كله بمشروع سياسي ينظر للحلم كرسالة غيبية، ويعرض الأحلام في إطار متغيرات سياسية تعليقًا على خيانة العرب القضية الفلسطينية.
يتعاطى برنامج «نسخ أصلية» مع الأماكن بصفتها الموجودة فى الأفلام، ومع الفيلم في ذاته كمقاربة للحلم، ومع مساحة العرض والنقاش. التوتر بين المكان أو الحيز الجغرافي الذي نقطعه مشيًا أو نستشعره بالقوة أو الحواس، والمكان الذي نصل إليه بتعطيل الحواس الظاهرية هو أمر يُعنى به هذا البرنامج. فمثلًا نرى إلى أفلام تعاطت مع فكرة الخيال والتخيل، واستعاضت بالمعنى المعاصر للكلمة (تدفق الصور الذهنية)، المعنى الأصلي؛ وهو قوة العقل على التصوير والخلق. أو أفلام تتعاطى مع التوترات بين الحياة والموت، والمنام والحكاية كمطرح يصل العالمين.
المنام، سوريا، 1987، 45 دقيقة
اللغة العربية مع ترجمة للإنجليزية
English in comments section
يسرنا الإعلان عن توفر أحدث إصدارات سلسلة «كيف تـ» للبيع في مكتبة مركز الصورة المعاصرة
«How to live from fire to fire - Olivier Marboeuf»
«How to speak dead - Walid Sadek»
«كيف تتكلم موتًا - وليد صادق»
تتوفر لدينا أيضًا مجموعة مختارة من إصدارات كيف تـ السابقة لمن يرغب في استكمال مجموعته
مواعيد عمل المكتبة خلال شهر رمضان: من الساعة 10 صباحًا وحتى 3 عصرًا
We are pleased to announce that the latest titles from «Kayfa Ta» have arrived at our bookshop
«How to live from fire to fire - Olivier Marboeuf»
«How to speak dead - Walid Sadek»
«كيف تتكلم موتًا - وليد صادق»
In addition to these new arrivals, a selection of previous «Kayfa Ta» editions is also in stock
The library working hours during ramadan: 10 AM to 3 PM
Scroll down for English !
من معرضنا الحالي << وقت الستوديو>> و هو معرض لفنانين مشاركين في ورشة بنفس العنوان و التي أقيمت في مركز الصورة المعاصرة.
المعرض بمقر الجاليري 11 شارع الكامل محمد ، الزمالك ، الدور الأرضي شقة ٣
يستمر المعرض حتي 12 مارس 2026 .
الفترة الصباحية : 12 ظهرًا - 4 عصرًا
الفترة المسائية : 8 مساءً - 11 مساءًا
ماعدا أيام الجمعة
——————-
Glimpse of our current exhibition << Studio Hours>>. The Exhibition features artists who participated in a workshop with the same title at (CIC) Contemporary Image Collectiive.
The exhibition is at the gallery’s location 11 Alkamel Mohamed st., Zamalek . Apartment no. 3.
The exhibition runs until March 12, 2026.
Before Iftar 12 pm - 4pm
After Iftar 8pm - 11 pm
Except Fridays.
Website:
Email: [email protected]
📍https://maps.app.goo.gl/4U1ezbTcPKWf981V9?g_st=ipc
Scroll down for English !
من معرضنا الحالي << وقت الستوديو>> و هو معرض لفنانين مشاركين في ورشة بنفس العنوان و التي أقيمت في مركز الصورة المعاصرة.
المعرض بمقر الجاليري 11 شارع الكامل محمد ، الزمالك ، الدور الأرضي شقة ٣
يستمر المعرض حتي 12 مارس 2026 .
الفترة الصباحية : 12 ظهرًا - 4 عصرًا
الفترة المسائية : 8 مساءً - 11 مساءًا
ماعدا أيام الجمعة
——————-
Glimpse of our current exhibition << Studio Hours>>. The Exhibition features artists who participated in a workshop with the same title at (CIC) Contemporary Image Collectiive.
The exhibition is at the gallery’s location 11 Alkamel Mohamed st., Zamalek . Apartment no. 3.
The exhibition runs until March 12, 2026.
Before Iftar 12 pm - 4pm
After Iftar 8pm - 11 pm
Except Fridays.
Website:
Email: [email protected]
📍https://maps.app.goo.gl/4U1ezbTcPKWf981V9?g_st=ipc