Chun

@chronojohnny

Curator: @bok_festival Director: @mexptheatre Be Smart Honest Happy Macao
Followers
1,131
Following
792
Account Insight
Score
26%
Index
Health Rate
%
Users Ratio
1:1
Weeks posts
O director local Johnny Tam quer trazer mais ópera ao território, dando o pontapé inicial neste amor pelos clássicos com uma das menos famosas peças de Puccini no Centro Cultural de Macau. Com a primeira sessão já amanhã e outra no dia 19 de Abril, a ópera cómica “Gianni Schicchi” será reimaginada numa produção de formato mais íntimo. O espectáculo apresenta o barítono de Hong Kong, Michael Lam, pela primeira vez no papel principal, e resulta de uma colaboração entre artistas de diferentes origens. O PONTO FINAL esteve nos bastidores para conhecer a produção de perto, que inclui a mundialmente famosa ária “O mio babbino caro”, interpretada por uma artista local. Leia o artigo completo clicando no link da bio. #pontofinalmacau #macau #portugal #giannischicchi #ópera
34 0
1 month ago
馬上報名 http://tiny.cc/chry001 2026年4月12日 19:30~22:00 / 這齣戲是戲? 還是舞蹈? 一個戲劇導演為什麼要特別聲明「我不跳舞」?一個戲劇導演為什麼跟舞蹈合作?😅譚智泉攜同放手一博的態度,跟你談他心目中的當代劇場美學。 / 導師簡介 #譚智泉| 澳門小城實驗劇團藝術總監。畢業于上海戲劇學院導演系,後旅居德國柏林進修當代表演藝術。2015回澳發展,以華語音樂劇場及新文本創作,探索別樹一格的舞臺美學“演繹流”。Musical Toronto 雜誌稱譚智泉“以極簡、迷人、舞蹈般的劇場語言......帶來巨大震撼力的藝術家”。 近年導演作品包括:《九聲》、《時先生與他的情人》、《綠精靈》、《肺人》、《黑湖》、《金龍》等。去年與廣東現代舞團合作,執導跨域舞蹈劇場《The Hand:從前有隻手》。 #劇場傳播係2026 #打交道 #劇場中的舞蹈場景 #美學與評論 #譚智泉
54 2
1 month ago
🎭 普契尼唯一的喜歌劇 · 四月登陸澳門文化中心
 說起普契尼,我們總想起《杜蘭朵》的恢宏、《波希米亞人》的哀愁,或是《蝴蝶夫人》的淒美。但這位歌劇大師,其實還寫過一部絕無僅有的喜劇—— 《Gianni Schicchi》 。 改編自但丁《神曲・地獄篇》,故事講述佛羅倫斯 Donati 家族在一場突如其來的遺產爭奪中,請來聰明狡猾的 Gianni Schicchi 假扮死者、偽造遺囑。一連串的算計與謊言,在輕快的節奏中交織成充滿機鋒的人性喜劇。 普契尼以一貫細膩的音樂筆觸,將貪婪、親情與荒謬共冶一爐。劇中更包含舉世聞名的女高音詠嘆調 《O mio babbino caro(親愛的爸爸)》 ,旋律優美動人,是歌劇史上最廣為人知的經典名曲之一。 本次演出以鋼琴獨奏縮編室內歌劇形式呈現,保留意大利文原文演唱,配以 中英文字幕,讓觀眾能在親密的黑盒劇場空間中,近距離感受普契尼音樂的細膩層次與歌劇表演的現場張力。 📅 演出詳情 | Performance Details 2026/04/18 (六SAT) 19:45 2026/04/19 (日 SUN) 14:45 📍 澳門文化中心黑盒II | Macao Cultural Centre Black Box II ⏱️ 全長60分鐘,不設中場休息 | 60 minutes, no intermission ✨意大利語演出,設有中文英文字幕 🎫 票價:MOP 150(二人同行優惠)|MOP 180(正價) 🎟️ 購票連結 Ticketing:https://forms.gle/5FieiefpxJbEK6qY7 創作團隊|Creative Team 🎭 導演 Director:譚智泉 Johny Tam 加拿大 Dora Mavor Moore Award 「最佳原創音樂劇」提名導演 🎼 音樂總監、演出 Music Director & Performer: 老仲明 Elyot Lou 德國凱拉藝術家獎得主 🎤 Gianni Schicchi|林俊廷 Michael Lam
倫敦 Grand Prize Virtuoso 國際音樂大賽冠軍男中音 🎹 鋼琴 Piano: 潘澔雪 Sandra Ho-Suet Poon 施坦威青年藝術家 🌟演出 Performers:林俊廷 Michael C.T. Lam、伍慧衡 Vivian Ng、麥嘉莉 Mak ka lei、雷嫦坤 Lei Changkun、廖倍佳 Liao Beijia、陳梁熠 Marco Chen、歐迪朗 Ao Tek Long、盧偉研 Simon Lou、何錦輝 Kelvin Ho、鄭曉琳 Hilda Cheang、黃煒樑 Ken Wong 一齣充滿笑聲與名曲的經典喜歌劇,也是走進歌劇世界的最佳入口之一。 
#GianniSchicchi #我親愛的爸爸 #普契尼 #澳門演出 #室內歌劇
57 0
1 month ago
上週參加了一場跨界領袖對談,分享了我對「藝術跨界」的理解。想把這些想法寫下來,因為我發現,大家其實對「跨界」有不少誤解。 當敘事失效,你還剩下什麼? 傳統戲劇依賴故事、角色與因果關係。敘事,是目的本身。但當你開始進入跨領域創作——音樂、視覺、燈光、空間同時在場——敘事很快就不再是唯一中心。 於是問題出現了: 當敘事退場,作者靠什麼站穩? 我的答案是:你對時間、結構、節奏與倫理的判斷。 這些判斷未必需要用故事承載。它們可以體現在空間的密度、聲音的呼吸、光暗之間的張力之中。關鍵不在於「有沒有故事」,而在於——你能不能把這些判斷,準確地翻譯成不同的藝術語言,而不被稀釋。 去年我導演的劇場作品《九聲》(Nine Soundscapes),獲得 2025 世界劇場設計展專業燈光組銀獎(燈光設計:梁順裕)。這個作品沒有傳統敘事,起點不是文本,而是概念、聲音與空間。我想實驗劇場裡那些文本以外的系統:聲音、空間、光、AR(增強實境),甚至身體——能否成為作品的第一語言? 結果是,它們不再只是互相陪襯,而是被拉回到同一個作者意識之下,同步運作。更重要的是,作品中的音樂後來被抽取出來,成為獨立作品,在 2025 年澳門當代音樂節演出。這讓我更確信一件事:當作者意識被準確翻譯,作品不會停留在原本的媒介,而是能進入其他藝術系統,繼續生長。 所以對我來說,跨界(以當代藝術的劇場視角而言)從來不是「混合元素」,而是一種翻譯行為。翻譯一定有風險——語言之間有縫隙、有不可通約之處,意圖也無法被完全保留。但正因如此,作品才可能生成新的結構,而不只是形式上的裝飾。這需要紀律,也需要不斷自問: 當語言失效,我還有沒有方法表達? 當敘事退場,我還站不站得住? 當我放棄控制,作品會不會因此更恰當? 這些問題沒有標準答案。 但正是這些難度,讓跨界不是技術遊戲,而是一個作者不斷測試自己界限的過程。
42 0
3 months ago
2026年初,在東南亞商業中心的排練室 遇到一群有點年輕、也很真誠的演員 我發現自己不再只是在教他們怎麼演, 而是怎麼相信劇場這件事。 —————————————— 《剖》導演手記(節選) 收錄在兩零零零年出版《澳門當代劇作選》中的無場次短劇《剖》——寫於八十年代,那是一個不斷重組秩序、權力與群體想像的年代。 最令我意外的,是排練後段逐漸浮現的一個畫面:當權力退場、口號失效,留在舞台上的不是勝利者,而是一群被城市忽略的人。 ⋯它不只是在拆解集體如何變得盲目,也在無意中保存了另一種可能——當所有宏大的敘事崩塌,人是否仍願意留在場上,與陌生的他人共享同一段不確定的時間。
31 2
3 months ago
意外收穫《澳門日報》的報道📰 聊了聊藝術和新媒體怎麼玩,也期待和更多同路人一起探索創意的更多可能!
42 0
5 months ago
在柏林最有生命力的紐科倫(Neukölln),語言常常太慢。 有時候,一個眼神、一個停頓,比千句翻譯都準確。 10月5日,這裡將發生一場關於「如何不用語言理解彼此」的藝術行動。 策展人 @marta_sala_artist@amancheong ——兩個在這裡生活超過十年的觀察者——比誰都清楚: 在這個土耳其烤肉店旁是越南河粉館、阿拉伯雜貨舖對面是波蘭麵包房的街區,理解從來不只靠語言。 他們說:「我們希望每個人都能帶走一個陌生文化的字詞。」 但我更在意他們後面那句—— 「那些無法翻譯的,才是我們之間真正的東西。 一個表情、一段節奏、一種情緒。」 白天的 Tempelhofer Feld 將變成一座實驗場, 人們用手勢、聲音、身體嘗試對話; 到了晚上,這些片段會被帶進 Mayer Pavilion, 化成聲音與纖維的裝置—— 語言重新長出觸感,像皮膚記住了另一種語法。 這不是那種需要讀完藝術家聲明才能靠近的展覽。 它更像紐科倫的日常詩—— 當你在街角聽不懂對方說什麼, 卻在一個眼神裡突然明白一切。 我這次不寫了。 我去現場,用身體比劃。 🗓 10月5日(週日) 📍Tempelhofer Feld(Herrfurthstraße入口) 🕛 12:00–18:00 若遇惡劣天氣,16:00 後的展演將移至 Mayer Pavilion 進行。 🌙 晚間|快閃展覽:「 發明文字的織布機 」 📍Mayer Pavilion(Kienitzer Str. 98, 12049 Berlin) 🕠 18:30–21:00
43 0
7 months ago
Bishkek → Burana → Song-Kol → Kel Suu → Issyk-Kul → Jety Oguz → Ala-Kul 十四天吉爾吉斯:從草原騎馬到雪山徒步,湖泊、峽谷、氈房與星空。凌晨在零下帳篷裡,我適應了世界的體溫,不再執著只以自己的方式生存。
41 1
8 months ago
🇲🇴 藝術家之約|藝文薈澳《東方花園後》 今年看的第五個「藝文薈澳」展。展場——東方基金會,在殖民時代曾是東印度公司(英國)租用的辦公地,位於「白鴿巢公園」旁。那是我從小會路過卻從未走進過的神秘領地。門口狹窄,但穿過去就是歐式水池與綠植,一秒穿梭到西方視角下的精緻風情。近年,這裡也常因爵士演出、電影播放等而敞開大門,讓市民與觀眾入場。 「澳門人有花園意識嗎?」朋友問。 我答,有的,但不一定是相同的想像。像我印象最深的,既不是東方基金會,也不是盧九花園,而是那些唱曲、下棋、甚至招募黑工的三角花園。那也是我人生第一次上台表演的地方——6歲時彈吉他。有了人氣,就會有故事與回憶。 所以,東方的神采,不一定是恬靜優雅的,也可以是熱鬧、躁動、充滿煙火氣的。 在東方基金會建築的某個房間深處——「也許曾存放過鴉片戰爭時期的貨物」,策展人張頴嵐在開幕時打趣地說。 我喜歡花園的角落,因為總會不期而遇一些歷史的註腳。它適合發散式探索,也適合在逛完展後,站在門口旁的大型 POPMART 前,給自己下一個——不再打卡的決心。 #藝術家之約 #藝文薈澳 #東方花園後 #八月澳門展覽
46 2
9 months ago
廣州藝術季《The Hand:從前有隻手》兩輪落幕啦~ 作為國內頂尖的廣東現代舞團,他們本就自帶扎實的功底和對身體語言的極致掌控力。但這兩輪四場下來,還是被他們的自我突破驚到——從首輪對作品意象的精准落地,到這輪把肢體的張弛收放揉進角色肌理裡,連身體質感都慢慢生長出更貼合作品氣質的獨特調性,這種持續精進,才是最動人的。 每場謝幕時台下的掌聲裡,藏着的不僅是認可,更是對這群舞者「永遠有新可能」的期待。做劇場最過癮的,就是創作者和作品互相成就、一起生長。 謝謝所有為這隻「手」駐足的觀眾,我們劇場再會🌀
56 3
9 months ago
bpM 2025 in Goethe-Institut Portugal
32 1
10 months ago
#Schwarzsee
13 0
11 months ago