Haruko Madachi
« Paper Play »
Locus Solus collection LXXII
Poetry collection curated by Yvon Lambert.
Each author/artist is invited to interpret an A4 sheet of paper with their original poetry work.
The two punched holes allow the readers to classify, collect each issue and constitute a (future) book of poetry.
21 x 29,7 cm
Offset
Munken Lynx Rough 120gr/m2
Limited edition of 200 copies
5€
November 2025
@camemberts #harukomadachi #yvonlambert
Haruko Madachi
« Stamps », 2026
Stamp works is an ongoing project in which Madachi translates remembered words and environmental sounds into reproducible stamp forms.
Developed during her year-long stay in France in 2025, the project explores the structure of sound - rhythm, spacing, and repetition - through printing.
Haruko Madachi is an artist based between Paris and Tokyo. Born in 1995.
Her practice connects paper, print, sound, and touch.
35.5 x 24.5 cm / 30.5 x 22.8 cm
Stamps on paper
Unique work signed on the back
Unframed
• @camemberts #harukomadachi #yvonlambert
Haruko Madachi
« Stamps », 2026
Stamp works is an ongoing project in which Madachi translates remembered words and environmental sounds into reproducible stamp forms.
Developed during her year-long stay in France in 2025, the project explores the structure of sound - rhythm, spacing, and repetition - through printing.
Haruko Madachi is an artist based between Paris and Tokyo. Born in 1995.
Her practice connects paper, print, sound, and touch.
35.5 x 24.5 cm / 30.5 x 22.8 cm
Stamps on paper
Unique work signed on the back
Unframed
• @camemberts #harukomadachi #yvonlambert
Haruko Madachi
« Stamps », 2026
Stamp works is an ongoing project in which Madachi translates remembered words and environmental sounds into reproducible stamp forms.
Developed during her year-long stay in France in 2025, the project explores the structure of sound - rhythm, spacing, and repetition - through printing.
Haruko Madachi is an artist based between Paris and Tokyo. Born in 1995.
Her practice connects paper, print, sound, and touch.
35.5 x 24.5 cm / 30.5 x 22.8 cm
Stamps on paper
Unique work signed on the back
Unframed
• @camemberts #harukomadachi #yvonlambert
Twee Grrrls Club
Indie Pop Lesson ディスクガイド 2
DU BOOKS
カテゴリーごとのアイコンイラストを担当させてもらいました。40個位のカテゴリー描いたのはパリの7月で、エッフェル塔は本物を見ながら✏️
1冊目のIndie Pop Lessonは高校3年生の時に三軒茶屋にあった @litenbutiken で購入した思い出。夏休みにストックホルムに行くきっかけになったお店だなと思い出したり、皆さんの解説は物語のようで、そこから想像する音楽や生活もたのしいです。ぜひ書店で見てみてください
@sumiretaya Sumireさん
ありがとうございました📖
Je suis rentrée à Tokyo.
Pendent mon année à Paris, j’ai pensé, flâné, joué, travaillé, voyagé, un peu pleuré, trouvé et ri.
J’ai couru, douté, un peu discuté et j’ai souvent été surprise.
J’ai oublié certaines choses, et j’en ai rappelé d’autres.
Je me suis trompée, et je me suis aussi détendue.
Je vais continuer, et repartir encore.
Merci à toutes les personnes que j’ai rencontrées🛤️
A short video of the performance I presented at Yvon Lambert @librairieyvonlambert in Paris on June 29, as part of the exhibition "Ma - entre les lignes -".
Directed by Taichi Hishikawa @taichi_hishikawa
It was an improvisation using paper, clarinet, guitar, cassette tapes, and loops. 5:39
Grand merci✏︎
ネットプリントレターを書きました✉︎
8月から11月の5つの街の話。ニューヨーク、ロール、アムステルダム、パリ、分かることと分からないことについて。折り畳むと何か秘密の番号が現れる📄
渋っていたら、いつの間にか1ヶ月間もプリントできるようになっていた
seven eleven netprint
number:56242884
A4,モノクロ,片面,20円
2025年12月15日までプリント可能
I released a new Net Print Letter today.
You can print it at convenience store in Japan using the code.
I’ll prepare a translated version and share it by hand here in Paris.
7月の @yunik_fleur アソートメントでコントリビュータ参加しています、一度絵に描きおこした音を録って入れ込んでみました。クラリネットと、色鉛筆を取り替える、細い木の転がる感じ。✏️
As a contributer for July’s @yunik_fleur assortment
I recorded the sound of what I drew,
A clarinet, a pencil, and a small sound of July.