(FR) ARTISTE PRÉSÉLECTIONNÉE — 1
Dans cette série de 10 publications, nous partageons les projets présentés lors de l’exposition et soumis au vote du public à la mairie du 15ᵉ arrondissement en novembre–décembre 2025.
Ces projets ne sont pas allés jusqu’à la sélection finale, mais ils font désormais partie de notre histoire.
Voici Xenia Bunina, « Paysannes ».
Des figures féminines à la manière de Malevitch, sans visages, vêtues de robes de prison.
Au-dessus de leurs têtes, cela pourrait être le ciel, des arbres ou du fil barbelé.
Autour d’elles se dressent des immeubles en béton évoquant les barres d’habitation soviétiques.
Dans une seule fenêtre brûle une lumière, fragile signe d’espoir.
Une esquisse où l’on reconnaît sans peine la Russie d’aujourd’hui.
(EN) SHORTLISTED ARTIST — 1
In this series of 10 posts, we present the projects exhibited and submitted to the public vote at Paris 15th City Hall in November–December 2025.
These projects did not reach the final selection, but they have become part of our story.
Here is Xenia Bunina, “Country Women”.
Faceless female figures in the style of Malevich, dressed in prison robes.
Above their heads, it could be the sky, trees, or barbed wire.
Around them stand concrete apartment blocks reminiscent of Soviet-era housing.
In a single window, a light burns, a fragile sign of hope.
A sketch where today’s Russia is unmistakable.
#MemoriaArtis #FaisonsParlerLesMurs #ShortlistedArtist #MuralProject #paris15
This rain has to stop at some point.
One of my favorite photos I created with my team a thousand years ago.
A quiet nod to Man Ray. Bold enough to steal from art and use it in commerce.
Я веду подкаст с рецептами моей бабули. Он уже есть на Spotify - Внученька. Если нужно выложить его где то еще, скажите мне.
В этом эпизоде готовим котлетки.
1 кг домашнего фарша 50/50 говядина и свинина, лук, чеснок, хлеб с молоком, яйцо, соль, немного зелени.
Лук и чеснок обязательно хорошо помять рукой до сока. Хлеб отжать, но оставить влажным. Котлеты лепить среднего размера, жарить на хорошо разогретой сковородке с подсолнечным маслом.
Замороженные котлеты не размораживать, сразу на сковородку.
Рецепт от бабушки для внучки 🤍
Art & Buns. Madrid
Two-day trip highlights of art and roasters coffee with buns, curated by a chef and an artist:
• @acid.cafe
Until the end of January they serve maritozzo buns.
• Museo del Prado
Significant Bosch works, the best of Velázquez, Rubens and more. Yes, it feels awkward to recommend such a legend.
• @pumpum_bakery
The best morning light from the window.
• Thyssen-Bornemisza Museum
Last days of the Warhol Pollock exhibition. Gorgeous permanent collection.
• @cuatro.cafecito
Perfect one-bite desserts and very friendly staff.
• Llop Art Shop @llopmadrid
Beautiful selection of local art, tasteful curation, good prices.
• @pascal.cafe
Great breakfast toasts, very popular spot, solid V60.
Я готовлю по аудио-рецептам своей бабушки и собираю архив её инструкций и голоса 🤍
Пирожки с щавелем (или чем вам нравится больше)
Тесто:
• 250 мл тёплой жидкости (молоко + вода пополам)
• 5 г сухих дрожжей
• 1 яйцо
• 1 ст. л. масла
• щепотка соли
• 1 с.л. сахара
• ~800/1000 г муки
Дрожжи оживить в жидкости. Добавить яйцо, масло, соль, сахар. Вмешивать муку — до мягкого теста, должно отходить от рук. Оставить на 1–1,5 часа в теплом тихом месте под полотенцем.
Начинка:
Щавель (можно замороженный).
Яблоки, картошка с луком, мяско, что угодно)
Лепка:
Налить на столешницу подсолнечного масла, лепить масляными руками. Мука будет гореть и все испортит.
Жарка:
Средний огонь, масло до середины пирожков.
Жарить до золотистой корочки.
Приятного аппетита!