Repatriación de un ancestro al Ñuu Savi (Pueblo de la Lluvia/ Mixtecos)
Te invitamos a la rueda de prensa donde se compartirán los detalles de este importante proceso de retorno y justicia histórica.
📍 Museo de Arte Contemporáneo y de las Culturas Oaxaqueñas 📅 8 de mayo ⏰ 13:00 a 14:30 h 🎟️ Entrada libre
Participan:
Lic. Izaira López Sánchez – Colectivo Nchivi Ñuu Savi
Dr. Omar Aguilar – Colectivo Nchivi Ñuu Savi
Ing. Raúl López Nicolás – Museo Comunitario Yuku Saa
Art. Daniel Aguilar Ruvalcaba – Taller de ArqueologĂa Visionaria
Modera:
Mtro. Gustavo A. Cruz Cerna – Escritor y curador
Un espacio para reflexionar sobre la memoria, el territorio y las luchas de los Pueblos Originarios por el retorno digno de sus ancestros.
—————————
Repatriation of an Ancestor to the Ñuu Savi (People of the Rain / Mixtec People)
You are invited to a press conference where the details of this important process of return and historical justice will be shared.
📍 Museum of Contemporary Art and Cultures of Oaxaca 📅 May 8 ⏰ 13:00–14:30 🎟️ Free admission
Participants:
Lic. Izaira López Sánchez – Colectivo Nchivi Ñuu Savi
Dr. Omar Aguilar – Colectivo Nchivi Ñuu Savi
Eng. Raúl López Nicolás – Museo Comunitario Yuku Saa
Art. Daniel Aguilar Ruvalcaba – Taller de ArqueologĂa Visionaria
Moderator:
Mtro. Gustavo A. Cruz Cerna – Writer and curator
A space to reflect on memory, territory, and the struggles of Original Peoples for the dignified return of their ancestors.
#Repatriación #Colectivonchiviñuusavi #ARENET #Macco_Oaxaca #Museocomunitarioyucusa
Durante el encuentro Antes del silencio: Encuentro de poesĂa en lenguas originarias, Leticia Domingo Olivares compartiĂł una lectura que destacĂł por su cercanĂa con el pĂşblico.
A lo largo de su presentaciĂłn, logrĂł generar un ambiente de atenciĂłn y conexiĂłn, donde la poesĂa en lengua originaria se convirtiĂł en un puente directo con las y los espectadores.
Este fragmento muestra uno de esos momentos en los que la palabra no solo se escucha, sino que involucra a quienes están presentes.
—————————-
During Antes del silencio: Encuentro de poesĂa en lenguas originarias, Leticia Domingo Olivares delivered a reading that stood out for its closeness to the audience.
Throughout her presentation, she created a space of attention and connection, where poetry in an Original language became a direct bridge with those present.
This clip captures one of those moments when the spoken word not only is heard, but actively engages the audience.
#IMEXEsp
#DiplomaciaCulturalMX
#InstitutoCervantes
#Arenet
#poesĂaenlenguasoriginarias