アーネストヘミングウェイの移動祝祭日は遺作ですね。
ヘミングウェイも「パリ人間」であり、彼らにとってパリは“A Mobable Feast”ーーどこまでもついてくる祝祭、移動祝祭日であることを回想させます。パリでワインを飲み、散歩をし、交流をして、「パリに帰りたい」と語る友人たちとヘミングウェイの言動がパリの魅力を感じさせます。「貧乏だわー金がないわー」とぼやいてはいるものの、悲嘆しているわけではなく、「貧乏だけどあの頃は幸せだった」という愛着がにじみ出ている。貧乏だというわりには毎日ワインを飲んでいるし、ボトル1本を開けることもしょっちゅうで、なじみのカフェに入り浸り、競馬にお金を使っている。じつに楽しそうだ。
僕もパパヘミングウェイ大好き、パリ大好きなんです🥰
#アーネスト・ヘミングウェイ
#パリ
#移動祝祭日
#フランス好き
Ernest Hemingway's Moving Holidays is a posthumous work. Hemingway is also a ``Parisian,'' and he reminds us that for them, Paris is ``A Mobable Feast,'' a festival that follows them everywhere, a moving holiday. Hemingway drinks wine, takes walks, and socializes with his friends in Paris, and he talks about how he wants to go back to Paris.Hemingway's words and actions make you feel the charm of Paris. Although he grumbles, ``I'm poor, I don't have any money,'' he is not grieving, and his attachment to the story is palpable: ``Even though I'm poor, I was happy back then.'' Although he is poor, he drinks wine every day and often opens a bottle, hangs out at his favorite cafe, and spends his money on horse racing. He looks really fun. I love Papa Hemingway too, and I love Paris too🥰
#Ernest Hemingway
#Paris #Moving holidays
#I love France